待與待有區別嗎,日語語法 待 待 有什麼區別

時間 2021-09-21 05:23:42

1樓:匿名使用者

待ちなさい是命令形,直譯的話就是等著,等一會,而待ってください是敬體,可譯為請等待一下。

2樓:希清漪

待ちなさい和待って下さい的原形都是【待つ】,都有讓別人等待的意思,但是語法形態,語氣和使用物件完全不同

待ちなさい:意思是【你給我等一下!】。

待つ的命令形,只能用於上級對下級(但一般是在生氣的時候),長輩對晚輩,父母對孩子,前輩對後輩。反之不能使用。和這個詞相同的還有一種說法是【待て】,也是命令形態,兩種說法,用法一樣

待って下さい:意思是【請等一下】。在語法上算尊敬語,不過程度不如【お待ちください】那麼正式,口語書面中都很常用。使用範圍也很廣,無論級別輩分可以互相使用。

3樓:匿名使用者

「待ちなさい」帶命令的感覺

「待ってください」表請求

比如說一個人在前面跑,一個人在後面追。如果前面跑的是小偷,那麼後面追的人就會說:「待ちなさい」(你給我站住)如果前面跑的是上司/前輩之類的,那麼後面追的就會說:

「待ってください」(請等我一下)

4樓:匿名使用者

待ちなさい----用在比自己年齡小的人

待ってください---用在同齡人

お待ちくださいーーーー尊稱

5樓:匿名使用者

沒區別,都是請等一下的意思

日語語法 待ってください と お待ちください 有什麼區別

6樓:五十鈴_蘭

意思上沒有區別,但是「お(ご)……ください」尊敬度比較高,相較之下還有「お(ご)......くださいませ」更顯尊敬

お待ちください 待ってください 有區別嗎?

7樓:靜靜的吹風

前一句是敬語的表達形式,主要用語對客人、對上司、對上級等等高於你的地位的人物。

後一句的話是敬體,一般來說就對陌生人、同輩、下級等等使用、

8樓:丫頭23號

お待ちください是敬語(敬語的一種句型お、、、ください)、待ってください是口語中隨意的用法,沒有お待ちください尊敬

9樓:匿名使用者

「お待ちください」

比較委婉,是尊敬語。用於接人待客。

「待ってください」

一般用法,有點生硬。

《逍遙遊》中為了說明有所待與無所待的區別,用水和舟做比喻的句

百小度 置杯焉則膠,水淺而舟大也。翻譯 擱置杯子就粘住不動了,因為水太淺而船太大了。簡析 這裡 焉 作 於此 解釋,是介賓短語後置。原文 北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裡也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裡也,怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。齊諧 者...

蘋果手機有雙卡雙待嗎?蘋果手機有雙卡雙待的嗎

iphone為什麼沒有雙卡雙待呢?蘋果哪個手機雙卡雙待?截至2017年12月2日,iphone 還沒有雙卡雙待的機型 山寨機除外。沒有。首先,蘋果注重極簡的設計,所有產品都追求儘量簡化 輕薄,所以才有了那麼多mini air的誕生。很顯然蘋果不能再留下空間給雙卡設計,因為無論是比較通用的雙卡槽設計,...

關於黑莓的雙卡雙待手機,黑莓有雙卡雙待的機子嗎?

黑莓的應該沒有雙卡雙待機。沒有雙卡雙待的黑莓。黑莓有雙卡雙待的機子嗎?據我所知沒有雙卡雙待的。要說好看,黑莓的機子都挺樸實低調的,個人喜歡8900 黑莓手機有沒有雙卡雙待 8320是單卡,目前好象還沒有雙卡雙待的,有一款好象是雙卡單待 我就是賣黑莓的 黑莓手機有雙卡雙待地嗎 沒有雙卡雙待的黑莓,雙卡...