請英語達人幫忙翻譯
1樓:網友
能不能提供上下文?
首先marvel at 是對。。。感到驚異。
the look of sth 。。的樣子後面pressed flush with my own在沒有上下文的情況下理解為修飾her face的後置定語,(她的臉)被我自己的臉壓著(羞)紅了。
直譯的話是:我驚異地看著她那張被我的臉貼著變得緋紅的面龐。
如果你能給出上下文,可能能幫你翻譯得更加得體。
2樓:網友
【譯文】我驚歎於她的臉龐模樣,強制按捺住自己的衝動。
3樓:依公尺希諾
我對媽媽臉上的表情感到很驚訝,然後自己乙個人又按壓住了那種激動。
4樓:
我驚奇地看著她因為我的擠壓而通紅的臉。?我是這麼翻譯的。
5樓:長沙狗王
看到她驚人的美貌,我的臉刷的紅了。
6樓:
我驚奇的看過她的臉後,自己就心跳加速面紅耳赤。
7樓:匿名使用者
她的臉緊壓著我的臉,我驚異地看著她的臉色變紅了。
請達人翻譯一下,一定給好評 例 世界 果 何 無 假如世界的盡頭什麼都沒有 朝 夜 來 場所 即便是晚上和黑夜都不會降臨的地方 行 即使如此還是要去吧。你為了你自己 太陽道連 會和太陽同路而行 朝 作 出 把早晨創造出來。見 長 夢 気 目覚 変 ending 所做的悠長的夢總是隨性地驚醒改變了結局。世 罪 消 愛 意味知 何... 1 熱分解 碳化 汽化處理 有機物通過高溫無氧熱分解之後產生可燃性乾餾氣體。這種氣體作為熱源再次利用,分解煙和惡臭,進行排氣處理。2 自動產生能量 機器穩定運轉的時候,乾餾氣體就會自燃,燃燒的溫度就會達到1000度,所以不需要從外部再輸入能量。3 可混合處理,無臭,無煙 不僅可以吸收含有水分的垃圾,... 晏豫 自己去抄吧 幫忙翻譯一下 不想起名字 不好意思,請問 在幾層 在2層 也在這裡嗎 不,在3層 餐廳在 餐廳在6層 好的,謝謝 鴻鵠夢 教育 a 世民 先生,小姐 明天是週六,你打算做什麼呢?b 我打算和朋友看電影。先生,小姐 打算做什麼呢?a 我打算和姐姐去百貨店。買裙子。b 哪個百貨店?a ...請達人幫忙翻譯一下日語歌詞,日語達人幫忙翻譯一下歌詞。
日語達人悶,幫忙翻譯一下,謝謝了
幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下。