1樓:網友
對於你這個測定方法我不是很瞭解,試著翻譯了一下,樓主看著做個參考吧,呵呵。
取樣和分析程式。
河水和漫灘水的氧氣和ph值分別用ysi 51b和orion 250a meter法進行測定。無機氮和有機磷根據河水、漫灘沼澤水和沼澤沉積物毛細水測定。河水和沼澤水分為三份測定並取中間值。
樣品通過whatman gfc過濾器過濾。沼澤沉積物毛細水中的氮含量由multiple dialysis chamber方法測定(『peeper』, hesslein, 1976)。這個儀器由一組規格為1釐公尺的樹脂玻璃皿組成(2*15*45cm),由無菌的聚碸膜覆蓋(gelman dm-200,孔徑為微公尺),膜則由和皿相配的樹脂玻璃保護著。
皿中注滿實驗室的去離子水,插入與之相配的沼澤沉積物中。經過一至兩週的平衡時間,取出插入的皿並對其中的東西進行分析。有機磷(鉬酸鹽-維生素c)和硝酸根、亞硝酸根之和(鎘還原後重氮化)由strickland & parsons (1972)方法測定。
nh4c由靛藍法測定(mackereth et al., 1978)。
2樓:安若軒
取樣和分析程式、氧氣、ph值測定河水漫灘51b及水與杯 一公尺獵戶250a條,分別 無機氮、氧、磷測定的河漫灘沼澤的水, 在間隙水和泥沙的沼澤。 內河水域和沼澤式三份,分別由抽樣結果有三個值為平均數。 在樣品通過有whatmansitufiltered潮汐過濾。
養分含量孔隙水多用評估透析室('peeper'hesslein, 1976). 這包括了塊有機玻璃(2x15x45公分),其中第乙個小庭被加工1釐公尺, 而蓋著碸膜生物惰性(gelman馬克-200, 孔徑公尺)的有機玻璃片保護與孔徑匹配庭。 庭內充滿去離子水的實驗室和插入沼澤沉積物。
經過平衡期1-2周,'peepers'已從沉積物 每個庭和內容分析。 鄰磷(鉬-維生素)和硝酸
法語翻譯請求,法語 請求翻譯
樓上的很多東西有些問題哦,應該是這樣的 1.adresse de livraison交貨地址 2.adresse de facturation出票人地址 出發票人 3.n tva intracommunautaire du client 歐共體內 也可能是某個團體內 消費者增值稅號碼4.factur...
請求翻譯 謝謝 20,請求翻譯,謝謝。
二樓是google翻譯。一樓也是機譯。語法混亂,用詞完全不搭調,而且還留著中文就拿出來了。阿門。請求翻譯,謝謝。尊敬的 先生 baisir根據收信人的身份du不一樣,zhi可以做適當調整dao 有一部分父母讓他們的回孩子幫他們分答擔家務 housework跟chores都有家務的意思,chores可...
請求翻譯,將這段中文翻譯成日文,請求日語高手幫我把這段話翻譯成日語!
千尋 成長 経 過去 自分 不思議 街 別 彼女 振 返 現実 世界 踏 入 千尋 両親 人気 村 來 食 物 見 人間 道徳 守 忘 飛 思 存分 食 結局魔法 太 豚 変身 動畫 一部 現実 中 私 理由 自分 忘 失 社會 出 様 面 無関心 世俗的 人間 対 千尋 幼年期 世俗 影響 彼女 ...