1樓:光電伏特效應
good good study day day up 好好學習天天向上。
give you color to see see 給你點顏色看看a yellow dog 一個卑鄙的人。
a black sheeo 敗家子。
green hand 綠林。
black friday 黑色(倒黴)星期五black tea 紅茶。
great man 偉人。
from morning till night 從早到晚the king of ring 指環王(就是電影---魔戒)美猴王 ,monkey king
joy division 快樂小分隊。
yeah yeah yeahs 噎。噎。噎死damien rice 大米·飯。
the cure 醫療部隊。
supergrass 勁草。
kaiser chiefs 天王老子合唱團blur 布勒合唱團。
greenday 青蔥歲月。
u2 你二。
lou reed 老李。
2樓:匿名使用者
a piece of cake.:小菜一碟。
an idle youth, a needy age.:少壯不努力,老大徒傷悲。
where there is a will, there is a way.:有志者,事竟成。
a thousang-li journey is stated by taking the first step.:千里之行,始於足下。
give you colour to see see.:給你點兒顏色看看。
good good study, day day up.: 好好學習,天天向上。
a yellow dog.: 一個卑鄙的人。
monkey king.:美猴王。
you me you me.: 彼此彼此。
不容易啊,希望你能採納!
3樓:匿名使用者
美猴王 ,monkey king
joy division 快樂小分隊。
yeah yeah yeahs 噎。噎。噎死damien rice 大米·飯。
the cure 醫療部隊。
supergrass 勁草。
kaiser chiefs 天王老子合唱團blur 布勒合唱團。
greenday 青蔥歲月。
u2 你二。
lou reed 老李。
4樓:匿名使用者
我著有好多吶 呵呵 想要的話傳給你。
我的。
5樓:匿名使用者
give you colour to see see
給你點兒顏色看看。
6樓:阿諾德貝克漢姆
好好學習,天天向上:good good study,day day up!
哪個軟體可以直接掃描英語翻譯成中文?????
7樓:新來的
直接掃描翻譯,有賣翻譯筆的,我看過的就有6、7個品牌,可看外文書籍或報紙等,直接用筆掃描一段外文,在筆的液晶顯示屏上顯示翻譯過來的中文,有的還帶朗讀功能,方便快捷。
8樓:匿名使用者
有道翻譯可以直接掃描英語翻譯成中文,但不是特別準,你需要認真校對。
9樓:請叫我聲傑哥
有的軟體可以直接掃描英語的,翻譯過程中拿到個軟體可以掃描的,英語也是比較正常的。
10樓:五哈喲
有道可以掃描翻譯成中文,可以全篇翻譯,也可以單個單詞掃描翻譯。
11樓:淡月
googol翻譯軟體拍照就可以英譯漢,漢譯英。
12樓:匿名使用者
現在基本上翻譯軟體都可以有這樣的,功能,但是他們的準確率不盡相同,基本上還是需要你自己去核對的,不過已經可以大大的縮減自己,勞動力了。
13樓:匿名使用者
有道字典 google翻譯 很多翻譯軟體都可以。
有什麼軟體可以把英文翻譯成中文
14樓:人生幾何卑
語音翻譯器,它可以將英文翻譯為中文,並且它是一款手機軟體,使用起來也很方便,我一直都在使用它,支援中英文語音相互翻譯。
操作步驟:1:開啟「語音翻譯器」,利用好手機方便快捷的優點可以大大增加我們的翻譯效率,來幫助我們更好的與人交流。在與外國人交流的過程中,一定要事先了解好對方的民族文化,以免在交流中引起不必要的誤會。
4:選擇語種,源語種選擇我們可以根據自己的實際情況在中文和中文繁體中進行選擇,而目標語種選擇英文。
7:文字框,在文字框中有許多的功能,比如說上傳分享,點選後你可以通過各種社交渠道將你的文字進行一個分享。
15樓:匿名使用者
把英文翻譯成中文,可以試試下面這個方法。
3)接著再點選翻譯按鈕,即可將英文翻譯成中文。
希望可以解決你的問題。
16樓:匿名使用者
翻譯單詞的話推薦有道詞典 詞庫特別全面。
翻譯網頁的話推薦360瀏覽器 有直接翻譯當前網頁的查件 特別方便。
17樓:n逍遙嘆
必須有道詞典啊!強烈推薦。
word文件怎樣中文翻譯成英文
18樓:玲1零
1、開啟需。
要翻譯成英文的word文件。
2、選中需要翻譯的文字,單擊滑鼠右鍵,選擇「翻譯」。
3、在右側彈出的翻譯工具下面找到「目標語言」,點選右邊的小三角,在下拉選單找到「英語」並選擇。
4、然後點選右下角的「插入」按鈕。
5、這樣word文件的中文就翻譯成英文了。
19樓:wps官方
1. 開啟文件,依次點選「特色應用」—「全文翻譯」
2. 在彈出框根據需求進行選擇,點選開始翻譯即可第二種方法:劃詞翻譯。
開啟文件,依次點選「特色應用」—「劃詞翻譯」,滑鼠劃選文字就可以顯示查詞,翻譯結果~
20樓:匿名使用者
你好,現在翻譯工具多種多樣的 ,這裡推薦一個本人經常用的工具給您,希望能幫到你解決問題;操作步驟其實都挺簡單,如果喜歡的話,給個贊可好?哈哈哈。
21樓:還記得那個它
方法。
一、首先大家可以開啟這份word檔案,進入到word檔案的主頁面。可以移動滑鼠到【審閱】,然後看到【翻譯】這個選項,點選它下方會展現翻譯的功能,選擇翻譯的語言,點選確定。
方法。二、考慮到上面翻譯這種翻譯的功能準確度不高的問題,在這裡也可以藉助到第三方工具。然後開啟如圖所示的軟體進入到操作頁面,滑鼠點選【特色功能】,開啟它會發現下面有個【word翻譯】功能。
22樓:風華悽悽
1、可以自動識別語音,進行中英文翻譯。
2、可全文實時翻譯,1秒完成。邊輸入文字,邊自動翻譯。
3、翻譯準確率高。
23樓:雙子的小星星
3、然後將需要轉換的pdf檔案,點選或拖拽新增處理頁面內。
4、檔案新增處理頁面後,選擇簡體中文轉英文選項,之後點選開始轉換按鈕,等待轉換至100%。。
5、完成後,點選開啟按鈕,就可以檢視儲存了。
6、轉換結束,可在處理頁面中移除檔案,以免影響下次使用。
如何把中文名字翻譯成英文名字啊?
24樓:柳兒
2、之後可以進行翻譯的自定義,將需要翻譯的源語言和目標語言選擇定義一下。
3、定義好之後就可以進行文字的輸入了,將中文名輸入到框中。
4、輸入之後就可以進行點選開始翻譯,進行中文名的翻譯了。
5、翻譯是需要過程,需要耐心的等待一段時間,等文字翻譯完成。
6、文字翻譯完成之後就可以進行檢視,在右側的框中可以看到。
25樓:您輸入了違法字
中國人的名字寫成英文的話不需要翻譯,直接寫成拼音。
比如劉亦菲的名字英文格式就是:liu yifei。
或者兩個字的名字,比如黃渤 英文寫成huang bo。
英文名字,可以翻譯成英文名+自己的姓氏。
一般中國人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根據喜好自己任選。
比如劉德華的名字,劉德華的英文是andy,就可以翻譯成andyliu(但是通常是andy lau。因為lau是劉的粵語發音,標準的andyliu)。
像張學友jacky cheung cheung 是姓氏張(粵語發音) jacky是名字。
26樓:有一天想起
這不是翻譯,是他們的英文名字, 或英文名加上中文的姓。
英文名字不是靠翻譯來的, 要麼你就直接用拼音,(例如那些運動員哪, 演員哪,就是直接用的拼音, 章子怡是zhang ziyi, 姚明是yao ming)要不你就取一個英文名字, 然後加上你的姓, 這就可以是你的英文名。(如, 成龍的英文名是jacky chan)。 不過取名字最好還是用以及有的名字, 可以查字典裡的名字表或網上查都可以。
不要自己隨便用字, 或是編一個字。 有時候那些自己取的名字真的是貽笑大方。
27樓:匿名使用者
這個不回沒天理啊。。。
英文名是自己取的,如果沒有英文名稱,就用拼音,如mao zedong, min jie。
這麼有緣給你取個英文名吧:男max女shirley
28樓:瀟瀟雨歇雲深處
jay min,就是自己取英文名字再加上你的姓就可以了。
29樓:神鋒無影
在英語普及比較早的地區,小孩子一出生爸媽就給起了英文名,比如謝霆鋒,生下來就叫nicholas,而謝的廣東話發音按照英語音標來就是tse,即謝霆鋒英文全名叫nicholas tse。不過畢竟中國人嘛,很多孩子的英文名還是在中文名的基礎上起的,比如ruby,就是跟林心如名字裡的「如」對應。
像我們很多年輕人,不是從小就有英文名,英文名都是自己根據愛好起的,當然,依然有很大部分都是結合中文名起的,比如叫王南的人起名叫nancy。還有就是覺得喜歡什麼名字就給自己起什麼咯。
30樓:老鼠de大米
應該是隨便取的。
也可以根據自己名字的諧音取。
31樓:匿名使用者
梁秋娟 怎麼取英文名?
是誰第一個把英語翻譯成中文的?(不知道請不要回答,謝謝)
32樓:克里特之魂
英語有能力輸出至少是在17世紀欽定版聖經以後的事了。而在此以前,拉丁語就已經通過利瑪竇翻譯成過漢語了。這期間重要科學,政治著作肯定是拉丁語或法語傳入中國的。
同文館基本上就是最早的一批了。
33樓:倩馨依舊
你這個問題提的有問題,不可能說有人是第一個把英文翻譯成中文原因是追溯到元或者以前,就有中國的商人去海外,逐漸的也就產生了移民語言永遠都只是工具,當你在國外呆久了你就會了當地的語言,而你的親戚在中國,你自然而然就會用進行雙語的翻譯溝通,不可能象你那樣說的有那麼開始的一個人~
但是如果是正規的話,我國最早的外語學校,是成立與清代同治元年(2023年)的「同文館」.它培養出嚴復、汪鳳藻等一批翻譯人才,還編譯了一些外語辭典和外語文法書籍。
34樓:匿名使用者
已經不可考究了 時間太長 但可以去了解下古代有名的翻譯者。
怎麼把中文翻譯成英文或英文翻成中文?有什麼技巧和原則嗎?
35樓:一天兩年一輩子
進行中英文翻譯時一定要注意的不要只注重其形而棄其意,簡單來說在進行中英文互譯時,許多人都只會片面的在意字表面的意思,將每個短語翻譯出後在進行拼湊將其變為一段完整的話,這是不對的。一般來說我們只需要知道一句話中的主語意思與想表達的情感後,我們就可以按照自己的想法進行翻譯。
在中英文翻譯中,在自己英文不好的情況下,我們還可以藉助手機翻譯軟體的幫忙,比如我自己一直在使用的 語音翻譯器,翻譯結果很精準,支援中英文語音互譯和文字互譯,很適合作為翻譯工具。
英文翻譯成中文操作步驟:
1:開啟後根據引導標誌,我們開始選擇自己需要的翻譯模式,比如語音翻譯模式。
2:選擇語種,源語種選擇英文,目標語種選擇中文。
3:點選最下角的英文標誌按鈕,進入錄音頁面,錄音完成後點選完成按鈕,開始進入英語翻譯中文頁面。
5:中英文互譯頁面,點選最下角的中文標誌按鈕開始錄音,錄音結束後點選完成按鈕,開始進行中文對英文的翻譯。
求英語翻譯中文,求英語翻譯成中文
1麥克做什麼運動?他每週五踢足球。一週游泳兩次。一週打籃球兩次。2這個男人上週五做什麼了?他去參加了個宴會。他去香港開會。他呆在家裡。3這個男人夏季打算幹什麼?他打算跟他的伯母去美國。他現在還沒有打算。他打算去拜訪美國的伯母。4這個女人什麼時候回來的?昨天。上週。今天早上。5去 會之前這個女人將要做...
英語翻譯中文
您好,您傳送兩種封裝包的明天andone在下週一,對不對?該專案沒有被拘留。這是seized.if它被拘留,將有選擇,使,或者支付的職責,返回發件人,或abandoned.however 被沒收的物品,也沒有choice.i只有綠色標籤上的方塊你寄給我說,這個專案被扣押的美國 海關和邊境protec...
英語翻譯中文
我曾經迷失過,但是現在找到了方向。曾經看不到方向,但現在看到了。我曾迷失,但已迷途知返 我曾盲目,但現心明眼亮。直譯 我曾被弄丟了,但現在被找到了 曾看不見了,但現在看見了。引申 我曾經迷失,但現在已找到了方向 曾經茫然,但現在已看清了未來。我曾經迷失了方向,但現在我已歸途 我曾經 迷茫,但現在我已...