1樓:
使用方法、客戶商量室的介紹請撕開此處確認。
we love babies
這個應該是產品名稱吧?
baby-uvo-霜?
spf15
(表示從來不塗什麼什麼霜的完全看不懂這種「專業術語」)為嬰兒敏感的肌膚而制的溫和
穩妥防護每日紫外線
有效防止散步和購物等日常生活中所照射到的紫外線pa++防uva的效果高
對嬰兒敏感肌膚的溫和
不使用紫外線吸收劑、完成過敏測試、完成**刺激性測試(並非完全不引起過敏刺激)
保持**柔和溫和的狀態
成分天然的向日葵油等保溼成分能使肌膚全天感覺溼潤,保持嬰兒原本的肌膚狀態。
每日使用感覺方便
清爽,容易塗開?是不易殘留白色痕跡的型別。
可用香皂輕易去除。
為對溫和盡責?(這句折騰不出合適的表達)進行了世界水準的嚴格測試。
2樓:匿名使用者
說一下大致的意思吧
嬰兒用紫外線防晒霜
後面都是一些防晒霜的功效(有什麼功效大家都知道的那種)最後說明了對**的刺激很小,而且用肥皂就能輕易的洗掉以上 僅供參考
3樓:
嬰兒,小孩用 防晒露!
知道這個就行了,下面的字是千遍一律的功效等資訊。
4樓:安全生產
請找到[強生] 相同型號的產品
應該有 中文 版本,這樣更省事並能保證翻譯質量。
5樓:賽
這不是強生麼...等等,我來。
6樓:匿名使用者
兒童用防晒霜 spf15
外出散步日常生活室外防晒
紫外線防護效果高達pa++
對**有刺激性的話請不要繼續使用
含天然保溼成分 保持小孩本來肌膚狀態
大概就是這些
日語大神快來。。求翻譯!! 追い風が吹いて 僕ら追い越して 明日へと 時を連れて行く サヨナラはき
7樓:
追風吹我們趕過
明天時帶
再見是為了一定出發的sign
風坐到未來
刻下了並腳跡選
「現在」重疊了證
一個一個的回憶的哪一個的話
你總是在我身旁
在內心深處うずい了夢為
「沒關係」和微笑背後推了
對面風接受我立到
從你的手掌的聲援
再見,一定是為了sign開始的
前行的未來
看不見的東西被相信的強見
因為有你知道了
到手的東西放手的勇氣
與此同時有必要注意到了
心的謊言見拔了的你
比誰也知道這個心啊。
追風吹我們趕過
明天時帶
再見是為了一定出發的sign
風坐到未來
凜然地做了的瞳孔中映出的夢不再迷惑
一個人也能走什麼遠くだっ來
這絆永遠上
邂逅的季節節奇蹟依偎
擁抱著各自的路途
再見,一定向希望進sign湮沒
什麼時候再笑到
追風吹我們趕過
明天時帶
再見是為了一定出發的sign
風坐到未來
雙語對照
求中文翻譯以及假名註釋。日語問題,大神快來 30
8樓:死米老太
ファッションやアニメのキャラクターなど、日本は「カワイイ」ものであふれています。それらは、日本の「カワイイ文化」として外國からも注目され、外國で「kawaii」という言葉がそのまま使われることもあるとか。それほど、愛されている日本の「カワイイ」もの。
外國人は、日本のどんなものを「カワイイ」と思うのでしょうか。・愛犬に服を著せる人が多い。母國で、そういう人は少ないです。
ペットも人間と同じような服裝があり、面白いです(アメリカ/男性/30代前半)日本では犬用の洋服がたくさん販売されていますし、人間よりも犬にお金をかけているなんて人もいますよね。ブランドものに身をまとった犬を見ると、なんとも言えない気持ちになります…。・夏になると、男性でも扇子であおぐ姿。
ごつい男性でもタオルで汗をふきながらあおいでいるのが「カワイイ」と思います(ブラジル/女性/50代前半)女性じゃなく、男性がやっているというのがポイントだったんでしょうね。・謝る時や、すいませんと言う時に、お辭儀をするところ。軽い過ちの時は、すごくかわいく見えて、許してあげたくなるから(マリ/男性/30代前半)外國にはお辭儀というものがないので、頭をちょこんと下げている様子がかわいく見えるのかもしれませんね。
ただ、軽い過ちに限りますけどね。・ハローキティ。不思議ですが、世界に通じる普遍的なかわいさだと思います(ドイツ/男性/30代後半)ハローキティファンは外國にも多いですよね。
レディ・ガガやパリスヒルトンなど、世界セレブにも愛されているってすごいですよね。・こけし。遊んだり飾ったりできる(スイス/女性/50代前半)こけしは、產地によって種類もさまざまで、もちろん顏も違います。
丸い顏のかわいらしいこけしを外國人もカワイイと思うんですね。・毎朝、幼稚園の子たちが散歩しに行くこと。小さい子たちが皆黃色あるいはピンクの帽子をかぶって、2人同士で手をつないで歩いているところを見ると本當にかわいいです(イラン/女性/20代後半)小さい子たちがそろってテクテク歩いている姿ってかわいいですよね。
純真無垢(むく)って感じがいいのかも。・浴衣。柄はきれいで、女の子は著ると、すごく美しくなると思います(中國/女性/20代後半)浴衣美人って言葉もあるほど、浴衣を著た女性はきれいに見えますよね。
柄もたくさんあるので、おしゃれもできる!・寫真を撮る時。かわいいポーズをするのが上手!
(ラオス/女性/20代後半)寫真寫りがよくなるポーズや、皆でやると面白いポーズなど、研究している女性もいるのでは?最近では、下から撮って足を長くみせるのがポイントらしいですよ。日本には世界に通用する「カワイイ」がたくさんあります。
少し意外だったのは、お辭儀もカワイイと思われていること。普段私たちが何気なくやっている行動も、外國人にはかわいく見えることがあるんですね。
時尚和動畫的角色等,日本是「可愛」的東西氾濫成災。這是日本文化的「可愛」從國外也被關注,在國外的「kawaii」這麼說葉直接使用的事也有。那麼,被愛著日本的「可愛」的東西。
外國人,日本的什麼東西「可愛」呢?。·愛犬上衣服的人很多。在祖國,那樣的人很少。
寵物也回想和人一樣的衣服,有有趣(美國/男性/ 30代前半部分)在日本狗用的很多衣服被販売。回想,人比狗花錢之類的人也有。品牌產品身裹了見狗的感覺,真的不能說的心情…。
·一到夏天,男性也扇扇子的身姿。粗大的男性也用毛巾擦汗一邊扇著「很可愛」。(巴西/女性/ 50多歲的女性),而是男性做著這樣的點了吧。
·謝的時和,對不起時說,鞠躬儀的地方。輕過的時,很可愛,見大腦許想做(瑪麗/男性/ 30代前半部分)在外國,鞠躬儀這樣的東西,所以沒有頭為孤零零地降低著的樣子可愛見實現的或許吧。但是,只要輕過家。
·凱蒂貓。不可思議議,世界上通用的普遍的可愛。(德國/男性/ 30代後半)hello kitty是外國粉絲也很多啊。
レディ・ガガ和帕里斯希爾頓等,世界名流也被愛著,真是厲害啊。·偶人。遊煩惱了飾能(瑞士/女性/ 50多歲)偶人,根據產地種類也各種各樣,當然也違顏。
圓圓的可愛的偶人顏外國人也很可愛呢。・每天早上,幼稚園的孩子們去散步。小的孩子們都黃色或粉紅色的帽子,2人互相牽手走著的地方的話,見真可愛(伊朗/女性/ 20代後半)小的孩子們一起走著的樣子テクテク話說啊。
純真無汙垢(剝)感覺不錯。·浴衣。花樣很漂亮,女孩子穿的話,非常美麗。
(中國/女性/ 20代後半)浴衣美人聲稱葉也是有的那樣,穿浴衣的女性是漂亮見哦。花樣也很多,時尚也可以!·拍照時。
可愛的姿勢很好!(寮國/女性/ 20代後半),**拍好的姿勢和,大家做有趣的姿勢等,研究的女性也在呢?最近,從下拍長讓腳結構的一點啊。
日本是世界通用的「可愛」有很多。有點出乎意料的是,鞠躬儀能幹的事。平時我們無意中做的動也行,外國人是可愛的見達成啊。
9樓:
我勒個去。。。こんな量が有るなんて、答える人が素晴らしく思える。。。
求翻譯快啊啊啊啊,懸賞30已達到極限,翻譯大神快來啊! 30
10樓:w別y雲j間
現在火車和飛機已經成為人們出行旅行的最佳選擇,坐火車和飛機對於旅行者來說都很便捷。但是,我認為乘飛機比火車好。
首先,坐飛機可以節省更多的時間,現在很多人都認為時間就是金錢。他們不喜歡耗費太多的時間在交通上,這就是為什麼越來越多的人選擇坐飛機旅行。
第二,坐飛機旅行是最安全的方式。飛機失事的概率是不到百萬分之三,這意味著即使你每天做飛機,但是在2023年裡才會遭遇一次事故。而且,機場和飛機相對於火車站和火車來說更不會擁擠。
最後一點,旅行坐飛機比坐火車更舒服,許多人認為坐火車有時候會很擁擠以至於他們不能找到自己的座位並且不得不一直站著。飛機上有更舒適的座位和舒適的空乘服務。
親,採納~\(≧▽≦)/~啦啦啦,打字不容易,麼麼噠
11樓:作業小戰士
現在火車和飛機已經成為了人們旅遊的最愛選擇。乘坐火車和飛機旅遊對於旅行者來說都是很方便的。然而我認為乘坐飛機旅遊比火車更好。
首先(第一點),乘坐飛機旅遊將比火車節省更多時間。現在很多人相信時間就是金錢。他們不喜歡將過多的時間花費在交通上,這就是為什麼越來越多的人選擇乘坐飛機旅行。
其次,乘坐飛機旅遊是最舒適的方式。飛機旅行的事故率是百萬分之三,這意味著即使你每天乘坐飛機,在2023年內你也只會經歷一次飛機事故。以及飛機較地鐵站和飛機站來說更不擁擠。
最後 乘坐飛機旅遊比火車更加舒適。很多人認為有時火車太擁擠以至於他們甚至不能找到自己的座位而且不得不一直站著。飛機有更舒適的座位和訓練有素的乘務人員
12樓:匿名使用者
如今,火車和飛機已經成為人們所喜歡的出行方式。兩種方式出行都很方便。然而,我認為乘飛機更好。
首先,坐飛機比坐火車更節省時間。現在,很多人都說時間就是金錢。人們不喜歡在交通方面浪費太多時間,這就是為什麼越來越多的人選擇坐飛機出行。
其次,坐飛機出行更安全。飛機的事故率只有百萬分之三,也就是說即使你每天都坐飛機,2023年你才遇到一次飛機事故。飛機場和飛機上也比火車站和火車人少。
最後,坐飛機出行比坐火車出行更舒適。人們都認為大多數時候火車都很擁擠,找不到自己的座位不得不一直站著,飛機的座位就舒適的多,還有訓練有素的空姐。
13樓:匿名使用者
還不如把題目給出來直接做了,誰閒著蛋疼替你翻譯啊
求韓語翻譯中文,大神快來~~跪拜中
14樓:匿名使用者
...這不是節目單嗎?翻譯左邊還是右邊?
求英語翻譯兩篇!翻譯大神快來!! 50
15樓:匿名使用者
能譯出來就自己譯啊,不懂的單詞查字典~
16樓:匿名使用者
標題 帶給評彈一種全新的面貌
評彈是中國古時候一種唱歌的藝術形式**於江蘇省蘇州市。它有超過400多年的歷史。難道你認為古代藝術滅亡了嗎?再三細想一下。現在年輕的藝術家們正在賦予評彈一種現代化的風格。
高博文,來自上海的評彈藝術人,就是先驅之一,他嘗試用西方**和評彈相結合。今年初,他在北京中國**節上和電臺主持人,貝斯手以及吉他手一起表演了評彈。觀眾們大多數年輕人,非常意外的發現這個表演是有趣的引人注目的。
除了**,評彈自身有它的受歡迎度。老年人們喜歡這種靜坐數天甚至達數星期來聆聽一個完整故事的傳統藝術。然而,青年人們則喜歡有著有趣情節的短故事。
所以一些有創意的評彈藝術家們會在他們的表演裡融入一些實時熱點話題。
高博文指出實際上評彈是一種慢節奏便逸生活方式的象徵。他說:「生活在快節奏社會上的人們,花幾個小時坐在一個茶館裡享受這種古代藝術是一個難得的享受」。
因此他也致力於推廣這種古藝術背後的慢節奏的生活方式。
求日語高手翻譯不要機翻啊謝謝,求日語高手把下面這句話翻譯成日語,可意譯 不要機翻,謝謝!!
nissen泉 請問,您是女士還是男士?您要道歉的對方,是女士還是男士。先按照您是女士的方式來翻譯吧 說 誠 申 訳 意見 選択 尊重 勵 自分一方的 未熟 考 理解 誠 申 訳 思 気分 害 詫 許 雲豆美術 間 話 本當 申 訳 他人 選択 対 尊重 勵 私 未熟 考 方 貴方 理解 許 猴日 ...
求大神幫忙翻譯把中文對話翻譯成日語,不要翻譯軟體翻出來的哦。謝謝大神
高二 真理 a廖 b羅 c譚 a 羅 偶然 b 廖 行 c 久 映畫 見 羅 b 買 物 卒業 働 a 日本 好 環境 思 羅 b 私 重慶 殘 自分 故郷 好 両親 a 便利 譚 c 私 東京 行 勉強 続 日本 交通 便利 日本人 友好 b 卒業 後 日本 働 中國 c 一年間 日本 働 中國 ...
求日語大神翻譯歌詞
夜落 惜夢 你好,歌詞翻譯成中文如下 高感受仰望天空 月的去向試著尋找 同樣的景色的路上走 言葉遊東海道噤 嘴脣 剪過頭的頭髮輕壓 灑下的星星思 期待落空的冰冷的風有 心不軋溜進 鏡為見指甲的是 眼球充血的兔子 你早已大人也 只是假裝沒有看見了。假笑謊言也不相稱 成為一個人了 強烈眼睛下啊 那天回家...