1樓:
都是用來表示對對方的尊重的。
尊敬語,是稱呼對方、或者表達對方的動作的時候用來表示對對方的尊敬的。
自謙語,是自稱、或者表達自己的動作的時候用來降低自己的位置以抬高對方時用的。
2樓:匿名使用者
你好!我現在正在研究有關日語的敬語,希望能對你有所幫助。
尊敬語是用於提高對方的身份,地位的。所以對於你的長輩(老師,上司等)應該用敬語。當然,也有例外。
對於做宣傳的人(長輩)來訪問的時候,說「帰ってください」的話,聽起來很彆扭。「帰れ」就很自然。
自謙語是為了降低自己的地位來抬高對方。像自我介紹,說起自己家裡的事情的時候都應該用謙語。
3樓:匿名使用者
敬語用來表示對對方的尊敬的(用於別人)
自謙語是降低自己身份來太高對方(用於說話人)
4樓:
和別人說話時.
談到自己,不管是稱呼還是動作都用自謙語.
說到別人.就用尊敬語.
5樓:
對他人說自己用自謙語.說別人時用敬語
6樓:
跟前輩 領導 父母說話用敬語
7樓:匿名使用者
semon9552的回答最好 !!
別人的基本屬於廢話
看多了更容易搞混... ...
日語什麼時候用尊他語?什麼時候用自謙語?
8樓:匿名使用者
長輩和地位高的人用尊敬語,形容自己的時候用謙遜語!
9樓:匿名使用者
當動作是別人做的時候用尊他,動作時自己做的用自謙。當然也要看對方是不是你的上司或者你認為需要使用尊敬語的人。 有什麼不懂得再補充吧
10樓:匿名使用者
新版標日初級上後面有
11樓:匿名使用者
你可以詢問一下日本人!
請問日語中敬語和自謙語有什麼不一樣?
12樓:我的
日語中的敬語是一個很大的概念,下面具體可以細分為幾種不同的敬語。
一是尊他敬語,通過抬高說話物件的地位來達到尊敬的目的。
二是自謙語,通過降低說話人自身的地位,來達到尊敬說話物件的目的。
三是鄭重語(丁寧語),就是教材裡常說的和“簡體”相對的“敬體”,體現在語言上就是各種ます和です結尾的語言形式。
第三種是最好理解的了,稍微需要區別一下的是第一種和第二種。一般來說,如果句子中的動作是由需要表示尊敬的物件發出的,用尊他敬語;是說話人自身發出的,用自謙語。
例如:お願いいたします。拜託了。這一句是自謙語,因為“拜託”的動作是由說話人發出的。
再如:お大事になさってください。請保重。這裡“保重”的動作是由需要表示尊敬的物件發出的,而不是說話人自身發出的,用尊他敬語
13樓:less尛紫
不同之處在於: 敬語是抬高對方,自謙語是貶低自己。
兩者的語法用法以及單詞都是不一樣的。
日語中自謙語和尊他語在使用場合上有什麼區別?
14樓:天才
看主語主語是自己用自謙
主語是別人用尊他
我把書借給老師這句話主語是我 因此要用自謙先生に本を貸して差し上げます。
對於熟悉的人或者自己的後輩直接可以說:本を貸してあげる變成禮貌體的話就是:本を貸してあげます。
對於尊敬的人變成自謙的話就是:本を貸して差し上げます。
15樓:
例如在“我把書借給老師。”
這句話本身並不會牽扯到尊他語或者自謙語。
關鍵在與,這句話是對誰說,在什麼場合說。
比如你是對長輩,或者職務較高,或者社會地位比你自己高的人說的時候就應該用尊他語或者自謙語。
而對自己地位比較低,晚輩等等說的時候,就無所謂用什麼語了。
你高興的話,打個手勢,點個頭或者一個微笑就可以解決問題。
對於地位比自己低的人,甚至可以愛理不理。
16樓:匿名使用者
以下網頁有日語敬語的詳細解釋說明
關於日語敬語的自謙語。
17樓:匿名使用者
1、自謙語就是“壓低”自己的動作,一般在長輩、上司面前表達自己的動作時候用的。
2、自謙語句型
①お/ご+動詞連用形+する
お荷物をお持ちしましょう
②お/ご+動詞連用形+いたす
先生が橫浜へおいで(行く、出る、來るなどの尊敬語)になったら、僕がご案內いたします。
③動詞使役態:せていただく 或 せてくださいこちらから說明させていただきます。
私にも行かせてください。
④お(ご)+動詞連用形或サ變動詞詞幹+申し上げる(申す)社長に代わりましてご挨拶を申し上げます
一日も早くご健康になるよう、お祈り申します。
今日はわざわざお招きいただいて、どうもありがとうございます。
⑥お(ご)+動詞連用形+ねがう(請求)
お暇があれば、ご案內願います。
3、表示自謙的接頭詞 、結尾詞
當:當店、當校
拝:拝見、拝借、拝聴
弊:弊社、弊店
18樓:新世界陸老師
你問日語敬語中的自謙語,我把敬語基本敘述一下(﹡處是自謙表達):
日語敬語是個體系,一般分為尊敬語(用於對方的動作行為,以示對對方尊重)自謙語(用於自身的行為,壓低自己以表示對對方的尊重)禮貌語(可用於對方或自身行為及無生命的事物上,以表示語氣的禮貌和鄭重)
如:尊敬語有三種表達方法1,有固有尊敬動詞表達,如,おっしゃる(相當普通動詞“言う”) / いらっしゃる)/ おいでになる(相當普通動詞行く、來る、いる)/ なさる(相當普通動詞する)/ 召し上がる(相當普通動詞“飲む、食べる”)等等。 2,句式表達:
お動詞連用形+になる/ ごサ変動詞詞幹+になる、如:先生は図書館で本をお読みになっている。 3,尊敬助動詞表達:
動詞未然形+れる, られる、如:部長も來られました。(部長也來了)
*自謙語也有固有自謙動詞表達:申す(相當普通動詞“言う”) / 參る(相當普通動詞“行く、來る”)如:私は必ず參ります(我肯定去) / いたす(相當普通動詞“する”)/ いただく(相當普通動詞“飲む、食べる”)/ 拝見(相當普通動詞“読む、見る”)/ 伺う(相當普通動詞“聞く、訪問する、尋ねる,訪ねる”)/ 承る(相當普通動詞“聞く、知る、引き受ける、納得する”)/ お目にかける(相當普通動詞“見せる”)お目にかかる(相當普通動詞“會う”)等等 。
或句式表達:お動詞連用形+する/ ごサ変動詞詞幹+する,如:お願いします。
禮貌語,如いる為 おる / ある為 ござる / である為 でござる等都是。
如,ここは事務室でございます。(這裡是辦公室)
19樓:柳宜楠
する いたします いたす
思う 存じます
いる おる
言う 申し上げる
聞く 拝聴する うかがう うけたまわる お聞きする見る 拝見する
見せる お目にかける ご覧に入れる お見せする行く うかがう 參上する あがる まいる
來る 參る
會う お目にかかる お會いする
帰る 帰らせていただく
待つ 待たせていただく
知る 存じる 存じ上げる 承知す
知らせる お耳に入れる お知らせする
読む 拝読する
書く 書かせていただく
送る 送らせていただく
食べる いただく 頂戴する
與える さしあげる 獻上する 獻呈する 獻じる 進呈するいる おる
受ける 拝受する お受けする
借りる 拝借する お借りする
訪ねる うかがう 參上する あがる お邪魔する お訪ねする尋ねる うかがう お尋ねする
飲む いただく 頂戴する
もらう いただく 頂戴する たまわる 拝受する
20樓:她是我的小太陽
日語敬語是個很大的體系,一般分為a尊敬語(用於對方的動作行為,以示對對方尊重)b自謙語(用於自身的行為,壓低自己以表示對對方的尊重)c禮貌語(可用於對方或自身行為及無生命的事物上,以表示語氣的禮貌和鄭重)
如:"尊敬語”有三種表達方法: 1,有固有尊敬動詞表達,如,おっしゃる(相當普通動詞“言う”) / いらっしゃる)/ おいでになる(相當普通動詞“行く、來る、いる”)/ なさる(相當普通動詞する)/ 召し上がる(相當普通動詞“飲む、食べる”)等等。
2,句式表達:“お動詞連用形+になる/ ごサ変動詞詞幹+になる”、如:先生は図書館で本をお読みになっている。
3,尊敬助動詞表達:" 動詞未然形+れる,られる"、如:部長も來られました。
(部長也來了)
“自謙語”:也有固有自謙動詞表達:申す(相當普通動詞“言う”) / 參る(相當普通動詞“行く、來る”) / いたす(相當普通動詞“する”)/ いただく(相當普通動詞“飲む、食べる”)/ 等等。
如:私は必ず參ります(我肯定去)。
或句式表達:“お動詞連用形+する/ ごサ変動詞詞幹+する”,如:お願いします。
“禮貌語”:如いる為“おる” / ある為“ござる” / である為 でござる等都是。
如,ここは事務室でございます。(這裡是辦公室)。
日語中形什麼時候用,什麼時候用,日語中,動詞什麼時候用 形, 形等形式?有什麼用?
zi you煈 看前面那詞是什麼。比如 各類動詞的變化 読 読 吹 吹 各類形容詞 寒 寒 綺麗 綺麗 當然也有特殊固定的,那些教科書講到變型的時候都有講。其實等你學完了各類變型之後就會清楚了。下面的是從網上找來的。動詞 形 的變形規則 1 一類動詞 動詞 形 的最後一個假名以 結尾時,將它們改為 ...
does在什麼時候用,does在什麼時候用?
薊歆林曼麗 一般疑問句 主語為第三人稱單數,表示一般現在時的用does.一般現在時 主語為第三人稱單數,表示一般現在時的用does 此處does為實義動詞 主語為第三人稱單數,在謂語之前加does起強調作用。 dfvip1601微 你好,同學,才看到你發來的求助題。我想你問的是變成一般疑問句時,什麼...
各位日語大神,什麼時候用音讀,什麼時候用訓讀
羨煞了先生 我跟你說一下我的心得吧 就比如出 出 這兩個,你要先搞清楚他們的意思,意思是不一樣的,所以首先可以從上下文推測出它是那個意思,自然就知道該讀哪個了。還有就是這兩個一個是一段動詞一個是五段動詞,所以變形是不同的,出 出 這就要求你對各種變形很熟悉了。日語中有很多字都是有很多不同讀法的,特別...