1樓:匿名使用者
●pitapaは他のicカードと決済方法が異なることが障害になったようです
★pitapa與其他ic卡結算方式不同成為使用的障礙(★pitapa與其他ic卡結算方式不同因而不能使用)
●pitapaはポストペイ(後払い)方式で、他のicカードと決済方法が異なることが障害になったようです
★pitapa是post paid(後付費)式,與其他ic卡結算方式不同因而不能使用
●pitapaは基本的に利用額を指定した口座から後で引き落としてもらうポストペイ(後払い)方式で、事前に入金(チャージ)して使う他のicカードと決済方法が異なることが障害になったようです
★pitapa基本上是將消費額從指定賬戶事後扣除的post paid(後付費)式,與預先充值後使用
的其他ic卡結算方式不同因而不能使用
●一枚のicカードで各社のカバーするエリアをまたいでの使用はできないからです。
★因為用一張卡不能跨越各公司涵蓋領域使用。
また・ぐ【跨ぐ】
----------------------
★jr北海道のkitaca(キタカ)
★首都圏の私鉄などのpasmo(パスモ)
★jr東日本のsuica(スイカ)
★名古屋鉄道などのmanaca(マナカ
★jr東海のtoica(トイカ)
★関西の私鉄などのpitapa(ピタパ)
★jr西日本のicoca(イコカ)
★福岡市交通局のはやかけん
★西日本鉄道のnimoca(ニモカ)
★jr九州のsugoca(スゴカ)
2樓:曼舞一江冬
有一點似乎很不方便那就是pitapi 是屬於後付款結算方式,也就是說從指定的基本支付賬戶中採用後劃賬付款方式。它和其他的事先充值才能使用的ic卡在結算方式上是截然不同的。
因為一張ic卡的使用不可能全部涵蓋每個公司區域。(全い)完全之意,相當於すべて。
其實,日語的表達方式往往是一個很長的句子做主語,所以在翻譯的時候必須按中文思維分解翻譯。
求翻譯日語兩句和解釋語法,萬分感謝! 不要機翻!
3樓:匿名使用者
1.はっとする表示驚訝,這是做了使被役變化為はっとさせられる,被感到驚訝
見える就是見る的可能態
2.尚のこと 更加的意思
很好理解:那麼你就更該控制下自己
4樓:
為了體現這兩個語法點,那就囉嗦一點直譯吧
翻譯:若是這座山的話,對於我來說好像也能登上。
求翻譯兩句日語,萬分感謝!!!
5樓:夜之君主
完全可以把這種這種書看做是那些商業上的茶人(精通茶道的人)或者普通的茶人用來哄騙外行的。
想不這麼認為都不行啊
6樓:龍3太子
如果是有著作的話,那肯定會認為是商買茶人俗茶人的外行嚇唬。那件事情不由得說得甚為嚴重。
7樓:匿名使用者
因此如果著作bai裡有這類東西du的話 那一定看作茶商與zhi懂茶的人裡的外dao行在忽悠人內也無妨
就算不容那麼想也必須猛說
兩句話有點接不上,意思大概是這樣
因此如果著作裡有這類東西的話 那麼請務必當作茶商與懂茶的人裡的外行在忽悠人來看也無妨
就算不那麼想也必須狠狠的批判
8樓:匿名使用者
されば著書などcopyあるものであったらそれは必ず商買茶人俗茶人の素人おどしと見て差支ない。
そは思わざるも甚しと雲わねばならぬ。如果是有著作的話,肯定會被認為是商買茶人俗茶人的外行嚇到。
那件事情不由得說得甚為嚴重
9樓:巨蟹
日語:されば著書などあるものであったらそれは必ず商買茶人俗茶人の素人お回どしと
答見て差支ない;
中文:如果是有著作的話,那肯定是些賣茶的商人為嚇唬那些不懂茶的外行人而作的。
這是伊藤左千夫(明治時期的詩人,作家)的《茶道手記》(《茶の湯の手帳》)中的一段話。講真正的茶道之人是為了通過茶道探求物的真諦,是沒有空去寫那些無用的著述的。(されば茶人には閒という事がなく、理窟を考えたり書物を見たり、空想に耽ったりする様な事は殆どない、それであるから著述などの出來る訳がない、物知りなどには到底なれないのが、茶人の本來である)。
日語:そは思わざるも甚しと雲わねばならぬ。
中文:不這樣想(認為)都不行。
10樓:匿名使用者
されば著書などあるものであったらそれは必ず商買茶人俗茶人の素人おどしと見て差支ない。
そは思わざるも甚しと雲わねばならぬ。
答:既然如此如果有著書等那麼一定是不妨礙被看做事買賣茶人的新人
請幫忙翻譯兩句日語
樓上兩位朋友真夠搞笑的 機翻的還有人抄 1.戀 一度 離 僕 覚 君 忘 2.今年 初秋 戀 向 心 再 動 1.原來愛情從來沒有離開過,只是我記得 你忘記了愛 傍 僕 覚 君 忘 2.今年初秋面對愛情,讓你再次真心悸動.今年 初秋 愛 君 再 love真一 1 好 離 一度 君 忘 2 今年初秋 ...
日語求翻譯,日語求翻譯
lz我愛你給分吧 劇情洩露 標題 白鬍須海團 門畫兒絞肉機 方面rufi一行 rufi 晴了 kuroko kuhaha 密司脫1 jinbee 沒相合 iwa 尖兒男服務員得?一方,marine福特 馬可和黃猴子相持 馬可能易經複製吃了kopikopi的實在的拷貝人 技能的對方的能力的 與中元節和...
求日語翻譯,求日語翻譯 求日語翻譯 !
運動順序如下 1.將身體進入浴缸15 20分鐘。如果浴缸有按摩功能的話,效果更加明顯 2.應該是在浴缸外 這裡的 的意思就是兩腿併攏伸直,身體前探或者下探接觸腳背 深呼吸,身體放鬆,慢慢雙手向前伸展,持續10 15分鐘。這裡應該是三組動作 大腿內側 兩腿分開,身體慢慢向前屈。大腿前側 身體呈跪坐姿勢...