日語自動詞怎麼體現被動態。謝謝舉例子

時間 2021-09-10 03:08:20

1樓:看到胳膊想大腿

有時,被動態不必譯出。。

感心する (サ變動詞)    深く 感心されました (被)倍受感動。さ+れる

叱る  (五段動詞)     先生に 叱られました 被老師批評了。しか+られる

褒める (一段動詞) 人に 褒められました 被人們所稱讚。ほめ+られる

2樓:一些往事

彼は雨に降られました。

他被雨淋了.

像這類沒有動作授受物件的詞語的被動式,強調的是某人承受了某種損失.

日語的他動詞和自動詞都可以變成被動態嗎?

3樓:青森秋田

回答你上個問題了, 你先看一下.

自動詞沒有被動態, 自己做的動作, 怎麼被動啊, 被自己做嗎? 呵呵,

你可以找一找, 看能不能找出來一個自動詞有變成被動形式的詞.

比如你看.

泣く 原形 (自動詞, 沒有被動式)

泣かす 讓人哭( 這時候就邊成了他動詞了)泣かされる 使役形的被動.(被人家把自己弄哭了)>> 人家使我哭的意思.

4樓:匿名使用者

從比較專業的角度來說,自動詞也是有被動態的。被動態一共分為兩種,一種是直接被動態,還有一種是間接被動態,也就是受害被動句,自動詞是可以使用的。

子供に泣かされて、大変だった。

お父さんに死なれて、悲しかった。

哭和死兩個動詞都是自動詞,但是從主語的情感受到傷害這個角度來說,這兩個詞都要用被動態才能清楚地體現「受害」的意思。

有些他動詞也是沒有被動語態的。

比如もらう、買う(表示獲得別人評價的時候),一個單詞的不同語義,可能有被動態也可能沒有。所以,一個動詞有沒有被動語態是不能單純用自他動詞來界定的。

日語:自動詞被動態,他動詞被動態,有使用上或意思上的區別嗎?

5樓:匿名使用者

埋められる比起埋まる更有人為的意味,強調是被人埋起來的,不是自然被埋沒的.

埋まられた應該是打錯了,沒有這個說法.

請問日語中 兩個被動詞怎麼並列?還有自動詞有被動語態嗎?謝謝

6樓:匿名使用者

你說的並列是什麼意思?連用嗎?兩個動詞連用,第一個動詞用て形就可以了,跟動詞的形態無關。

例如:漫畫を先生に破られて舍てられた(漫畫書被老師撕破扔掉了)。自動詞有的也有被動態,例如:

雨に降られた(被雨淋溼了),但只是部分自動詞有被動態,大多數動詞既有自動詞又有他動詞,所以我們使用他動詞的被動態就夠了

日語,自動詞和其對應他動詞的被動態有什麼區別

7樓:傻瓜鯊魚

雖然按照漢語翻譯的話,都是建著房子的意思,但兩種表達根據語境還是有區別的。比如:

あそこにビルが建っているでしょう、ビルを右に曲がれば公園が見えます。

那裡建有1棟大樓對吧,在大樓往右拐就能看到公園。用自動詞表達一種很自然的狀態,大樓就在那裡,重點在於大樓本身。

2.少子化でこの學校がなくなって、代わりにビルが建てられた。

因為人口減少這個學校沒有了,取而代之1棟大樓被蓋了起來。用他動詞被動形強調的是動詞的被蓋起來而不是大樓,和使用自動詞表達的感覺是不一樣的。

日語被動態求解釋,他動詞變自動詞?可是有時候他動詞變被動助詞還是wo?

8樓:帥

他動詞變為被動

復以後都可以制獲得自動詞的性質,但一部分動詞(目前雖然沒有找到合適的反例,但是限於自己對日語的理解水平,姑且講一部分)他動的性質沒有完全消失,仍然可以作為他動詞使用:

比如「相機被小偷偷了」這句話裡的「被偷」可以用自動詞來寫,也可以用他動詞來寫:

泥棒にカメラを盜まれた。(他動)

カメラが泥棒に盜まれた。(自動)

兩句話完全一樣,只不過語法結構上面發生了一點變化,按照句法結構翻譯過來應該是這種感覺:

泥棒にカメラを盜まれた。→被小偷把相機偷走了

カメラが泥棒に盜まれた。→相機被小偷偷走了

相機在兩句話裡一個做主語一個做賓語,語法沒問題,意思也是完全一樣,主要看個人的使用習慣。

9樓:匿名使用者

被動態有四個作用

1.表被動

2.表主動(你就是不知道它有這個作用)

3.表自發(自發的動作)

4.表尊他

請教日語被動態和使役的用法

10樓:藝人醉紅塵

日語使用黏著的方式,通過在動詞後附著被動助動詞「れる・られる」(現代日語)

或「る」(古典日語)來表現被動。

但是由於日語也是主題優勢語言,賓語出現在一個語法上為主動句的主語位置的情況也經常能見到。

另外,日語還存在一種稱為受害態的特殊被動表現。

使役動詞後接賓語,再接原形不定詞作受詞補語。

接賓語時,人稱代詞用賓格。

例子:使役動詞可接動詞原型作受詞補語。

he makes me(賓格) laugh。

擴充套件資料:

被動態,表示被動,即表示承受來自別人(或事物)的某種動作或影響。

形式:動詞的未然形+ れる/られる

構成:五段動詞:把詞尾「う」段上的假名變成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。(這個形式和自發態的基本形式相同,但沒有「約音變」。)如:

書く→書かれる 買う→買われる 飲む→飲まれる

呼ぶ→呼ばれる 持つ→持たれる

一段動詞:去掉詞尾「る」加「られる」。如:

見る→見られる 食べる→食べられる

サ變動詞:「する」的未然形「さ」加「れる」。如:

勉強する→勉強される 邪魔する→邪魔される

カ變動詞:只有一個詞。如:來る→來られる

用法:被動句大致可以分成兩大型別。也就是「直接被動句」(簡稱「直接」)和「間接被動句」(簡稱「間接」)。如下表所示。

帶賓語的句型:(甲)は(乙)に(から)…を+動詞的主語是人 被動語態

不帶賓語的句型:(甲)は(乙)に(から)+動詞的被直接 動語態

有行為主體的句型:(物)は(乙)によって+動詞的被動語態

11樓:qq的勾k先生

被動態的用法:

用法:被動句大致可以分成兩大型別。也就是「直接被動句」(簡稱「直接」)和「間接被動句」(簡稱「間接」)。

1、帶賓語的句型:(甲)は(乙)に(から)…を+動詞的主語是人 被動語態。/

2、不帶賓語的句型:(甲)は(乙)に(から)+動詞的被直接動語態。

3、有行為主體的句型:(物)は(乙)によって+動詞的被動語態。

例:李さんは先生に褒められました。

使役態用法:

根據謂語動詞詞性的不同,將使役態的句型大致可以分成兩大類。也就是「他動詞的使役態句型」和「自動詞的使役態句型」。

1、他動詞的使役態句型:(甲)は(乙)に…を+動詞的使役態。

2、自動詞的使役態句型:(甲)は(乙)を…+動詞的使役態。

例:おばあさんは妹に新聞を読ませた。

日語裡面的自動詞能加賓語嗎,日語裡面自動詞和他動詞到底怎麼區分啊,按字面意思嗎,有時候覺得這個詞加不加賓語都可以啊。

小黑放大啊啊啊 可以的。日語中的他動詞 自動詞對於初學者來說也是一個比較頭疼的地方。其實學了好幾年的同學有時也會把自動詞和他動詞給搞錯了。當時剛開始學的時候老師就讓我們死記硬背,把它們都背下來,因為也就那幾個單詞,很容易記住。時間長了自然而來就能區分出來,就像語感一樣。注 在學習日語的初期,開始學習...

日語裡的自動詞個他動詞怎麼區分

集博超泰興 簡單方法 記住.他動詞是屬於 及物動詞 就是英語中的一樣.就是要人為來解決的.比如 拿.帶.吃 等都是涉及到人為的事情.自動詞是自然的狀態和自發和不可避免的發生.然後自動詞有時也會用他動詞的 那是固定死的.就是一個移動的方向到另一個目的地去.而他動詞也會用自動詞的 那也是固定的.就是 可...

日語中自動詞和他動詞的變化規律是什麼

一 自動詞和他動詞的意義 自動詞 動詞本身能完整地表示主語的某種動作的詞。他動詞 動詞需要有一個賓語才能完整地表現主語的動作或作用的詞 例 風 吹 自動詞 彼 絞 他動詞 二 自動詞與他動詞的分類與比較 1 只有自動詞沒有相對應的他動詞的。如 居 咲 行 來 寢 泣 眠 老 2 只有他動詞而沒有相對...