1樓:陽光刺破l眼
where are my socks ?mine are here. but l don't know yours .
peter my socks are bi(l)ack and white.
but yours are green and yellow .right these socks are yours .but where are my socks?
look yours are under the bed. thank you .yes.
these greem(n) and yellow socks are mine.
是一段語言對話。還有個別打錯的字
我的襪子在**?我的在這兒但是我不知道你的(在**),彼得我的襪子是黑白相間的,但是你的是黃綠相間的,對的這些襪子是你的,但是我的襪子在哪兒呢?看你的襪子在床底下,謝謝你,這些黃綠相間的襪子是我的。
2樓:匿名使用者
--我的襪子哪去了?
--我的在這裡,但我不知道你的
--彼特,我的襪子是黑白的,但你的是黃綠色的--是的,這雙襪子是你的,但我的在**?
--看!你的襪子在床底下
--謝謝,這雙黃綠色的襪子是我的!
斷句並翻譯下列句子
3樓:匿名使用者
鄭國將抄
有諸侯之事∕子產乃問四bai國之為於子羽du∕且使多為辭令∕與裨諶乘以zhi適野∕使謀可否
譯文:鄭國將dao有諸侯之間重大政治活動的時候,子產就向子羽詢問四周鄰國所做的事情,並讓他多參加談判等交涉的活動。然後和裨諶一同乘車去到郊外,讓他謀劃怎樣做可行,怎樣做不行。
一句話的英語翻譯,這句話怎麼斷句?
4樓:
一段時間,通常一年每七次,允許與支付,特別是對於一個大學老師當他沒有普通關稅,可能旅行和學習
請問下面的英語句子中有錯誤嗎?應該怎麼斷句翻譯呀?我分不清哪個哪個單詞屬於哪個譯群。
5樓:生活是長長的夢
主語:和你同專業的同學
謂語:想討論
賓語:將來畢業後的前景
目的狀語:以決定是參加工作還是繼續學習
翻譯:和你同專業的同學想要和你討論一下將來畢業後的前景,以決定大家將來是參加工作還是繼續學習。
句子成分不復雜,不清楚的可以追問。
6樓:有問有答
從to decide whether斷開,前面說你的同學想跟你討論一下,後面說討論的內容。。。
求翻譯句子謝謝,求翻譯下面的句子,謝謝。
1。每個人都相信他會贏。2。l聽到噪音就下樓去了。l發現,一切就緒。3。每個人都想掙得更多,少工作。4。這是世界上最長的河流嗎?5。這是最好的 的。6。這臺音響是最昂貴的商店裡的所有人 7。他是我們鎮上最好的拳擊手。8。他病得非常厲害。沒有人被允許進入他的房間。9。你會參加本週的縱橫字謎比賽?10。...
哪位懂日語的高手幫我翻譯下面的句子(請自己翻譯 ,擇優給分
被機械牢籠困住 的籠中小鳥 夢的深處 夜裡懷抱著時間的記憶 羽翼掙扎卻仍然 微笑 的藍色蝴蝶 鎮魂曲也準備了麼 如果被這樣的眼光注視著的話 就好像會被看穿屍臭 冰冷的身體也會變得溫暖起來 魔性天使 乾枯的肌膚滲入了人聲的嘈雜 魔性天使 不協調 無邊無際的狂氣 沉沉睡去如果發光的水泡 將無盡黑暗 全部...
請會計英語高手幫我翻譯下下面的句子,小弟沒看懂
決算表手段的缺陷在其滯後性,即便其能依照支出的定義 資產的減少或喪失,債務的累增或發生 對產生的支出進行及時認定,但緩徵的稅額依然註定了決算表的滯後性。待繳稅額手段對稅務支出進行了合理的解釋,解釋認為稅務支出是階段性的應償稅負.稅後淨利根據稅法施用的不同而變動。稅後淨利將因新增稅負而下降。這個關於b...