1樓:棒果巧克力
磁石、磁性材料、磁気製品、磁気攜帯**の振動モーター、スクーター磁気、磁気玩具、バッグや磁気、磁気ボタン磁気磁気タイルn30 、 n20磁気タイル、磁気ワットのモーター、
磁石、磁気リング、多極磁気、プラスチック磁気、磁気スイッチ、電磁弁、磁気鋼時計、
磁気、磁気、フェライト、磁気ゴム、磁気ボックス、焼結保稅プラスチック磁気、磁気の文化や教育、文房具
磁気ジュエリー、健康ジュエリー、健康磁石、健康分野、醫療機器磁気**
2樓:匿名使用者
マグネット、磁性材料、磁気製品は、攜帯**の振動 steepness、scooter steepness、磁気のおもちゃ、磁気、荷物をモータ ・磁気 n30 磁気磁気、光磁気 w、モーター n20 磁気と磁気、steepness、多極磁力と磁気、プラスチック、magnetron スイッチ電磁弁、時計 alnico、磁気、焼結、ゴム、磁気の接著、フェライト磁気、光磁気-磁気プラスチック、およびギフト、ボタン文化と教育のひな形磁気磁気裝身具、健康、裝飾品、醫療の磁石、健康、醫療機器の磁気**磁気
3樓:禮玉枝德詞
1.これから,私は自分の夢のために頑張る
今後,我會為了自己的夢想而努力
2.これから 夢(ゆめ)のためにしっかり頑張(がんば)ったます!
首先,頑張(がんば)ったます這個的確是病句,應該是頑張ります今後,(我)會為了夢想好好努力
3,これから、夢(ゆめ)が葉う(かなう)ように頑張り(がんばり)ます。
今後,(我)會為了實現夢想而努力
第三句強調了動詞“實現”夢想,ように是為了....
第二句,しっかり表達出了“好好地”這個意思,你的三句話,只有第二句體現出了這個意思
請哪位日語高手幫忙翻譯一下~謝謝您!!
4樓:匿名使用者
こられいただいたら、私はお案內します。日本語うまくないけど。あなたの旅経験が多いで、スペインで闘牛を見ましたか。
モスクワのクレムリン宮殿、きれいなサンクトペテルブルグ、けっこすごいと思います。私も旅行が好きで、特に古い都市です。大自然を抱える感じがいいです。
たとえば、山上りなど、気持ちをよくできます。あなたがどんな女性が好きですか?私の日本語弱いことを気にしますか。
幫你翻譯了,國際婚姻?呵呵
祝幸福。
5樓:匿名使用者
xxに來られた時、私がガイドを務めさせていただきます。ただ日本語は下手ですけど。あなたは旅行の経験が実に豊富ですね。
スペインでは闘牛を見ましたか?モスクワのクレムリン宮殿、風光明美なサンクト・ペテルブルクなど多くの名所舊跡に行かれているのですね。実に羨ましい限りです。
私も旅行が好きで、特に古い街を訪れるのが好きです。また登山とかして、自然を探訪するのも好きです。旅は私を心身共に愈してくれます。
あなたにとって理想の異性とはどんなタイプですか?つまりどのような女性が好きですか?日本語が下手なのは大丈夫ですか?
翻譯的語氣比較體統些,如果你要用口語形式,你告訴我吧。
還有,有些地方不合日語習慣,就用了意譯。
6樓:匿名使用者
遠看日本像天堂 到了才知是牢房
老看日本人有錢 一月掙來3天完
哎 我就在日本呢 不是什麼好地方 勸你 考慮好 後悔しないようにしてほしよ
哪位英語高手幫忙翻譯一下,哪位英語高手幫忙翻譯一下下面這段話,謝謝了
夏落的下落不明 一天早上,先生。史密斯收到一封信。他開啟信封,對他的妻子說 有人送這兩個今晚的歌劇票。那不是很好。是誰送的?問史密斯先生。一定是我們的一個朋友。當然,他們都是幸福的。晚飯後他們穿上最好的衣服,去看戲。他們玩得很高興。但是當他們回到家的時候,他們並沒有快樂。前門是開著的,幾乎一切都會在...
哪位日語達人幫忙翻譯下這段話,哪位日語達人幫忙翻譯下這段話
武家 禪 行為 1種 気風 開始鎌倉幕府 初期 當時武家 禪 要因 興 於一 日本古代社會 政治仏教 影響 政教一致 伝統 2 新興 武家政権 切 武家 必要 元気 支柱 提供 以後 歴史 発展 過程 武士道 武家 崇神 仏陀 敬 要求 宗教 助 借 力量 武家 元気 支柱 提供 歴代武家政権 禪 ...
請哪位高手幫我翻譯一下
將下列內容譯成中文,要注意斜體字的含義 1 如果你不在乎你做什麼或發生什麼,對於你來說一點關係都沒有。2.這位老人是如此病假和薄弱的,以至於他不再關心他是否活著或死了。3 如果你說 誰在乎呢?你的意思是對於你來說是無關緊要的東西。4.當他們不在的時候誰照看他們的房子?5 如果您是粗心的,您沒有放足夠...