幫我修改一下,下面這句話語法有什麼問題??謝謝了

時間 2021-09-01 00:23:05

1樓:馬來西亞亞戴

<...自進入市場以來始終堅持“只出精品”的經營理念》 :

建議修正英語翻譯如下:

since entering the market ,shaoxing chushengtang old redwood co.,ltd. always upholds the "fine products only" business philosophy.

注:(1) 只出精品 = fine products only; quality products only;

(2) "only competitive products" 是指: 《只生產具有競爭力的產品》

(3) 《具有競爭力》 與 《只出精品》 有差異.

2樓:匿名使用者

ever since entering the market ,shaoxing chushengtang old redwood co.,ltd. has always adhered to the “only competitive products” business philosophy.

誰能幫我翻譯一下下面這句話,很急,翻譯得比較好的我可以追加分

假如作為矩陣結構體系下的一名員工,你怎麼看這種體系帶來的盈利,還有虧損呢? 鈴de風 如果你是一個員工在一個母體中結構,優點之一就是你認為結構可以提供?什麼?敗筆 花裙子的哀傷 呼喚和平 何時和平鴿能攜帶橄欖枝到世界的每一個地方,我在這痴痴的盼。題記 記得,在一篇文章中,我看到了一篇文章。內容大致是...

幫我修改一下下面的作文,結尾再幫我補充一下謝謝

作文在 沒有文章沒辦法修改。 海馬神龜 她,一雙彎彎的眉毛,一張櫻桃似的小嘴 英語說得非常好,總是喜歡穿一些顏色鮮豔的衣服,讓人看起來覺得她天真爛漫,純真無邪 注意,我強調起來的是 看起來 殊不知,這天真爛漫的表面下隱藏的可是火爆的脾氣和讓人捉摸不透的 變臉術 你不信?且聽我慢慢道來。一次,我們正在...

幫我翻譯一下下面的文章。謝謝,幫我翻譯一下下面的文章。謝謝

once upon a time there were three little rabbits.one day,they went to baba,the first rabbit pull is long,the second little rabbits pull is round,the t...