1樓:匿名使用者
是不是不是一段話來著?
父親經常因為我玩psp而生氣. 他總說:我要把那個東**起來.
我的意見是, 舉例, 對那些警察來說, 不要把槍對準別人的頭, 否則,也許會走火
2樓:位飲浮慧晨
kht幾次akng
msktn敦豪秀,讓ḏḏ萬噸ktapb
2雅安..
d口2我秀..科能敦豪marng
100dhlan普拉iwn你,我小睡2
1意味著ħ普拉打擊你..!
翻譯器翻出來是這樣的
幫我翻譯翻譯,從菲律賓發過來的
3樓:
你好,我會在晚上8點半打給你
4樓:宋小呆
darren你好,我在8:30左右會打給你,不用回我資訊,別浪費錢
親們,麻煩幫我翻譯一下下面這段話,謝謝!
5樓:匿名使用者
完整協議:
本協議構成及包括的全部協議、雙方尊重本協議主旨作出的理解及任何陳述、特約條款、擔保或在簽訂協議前協議雙方作出的任何協議都全部作廢,特此明確表示取消此協議。
手工翻譯,希望幫到你。
6樓:知道專家張萬桂
你好,翻譯如下:全部協議:本協議構成,包含了全部協議和雙方的理解就此事和任何陳述。擔保。承諾或協議前雙方協議所取代。並在此明確排除。
7樓:匿名使用者
全部協議:
本協議構成,包含了全部協議和雙方的理解就此事和任何陳述,擔保,承諾或協議前雙方協議所取代,並在此明確排除。
8樓:匿名使用者
我不是這個專業的,翻譯不了:
entire 整個 agreement 協議 constitute 構成 contain 包含 hereof 關於此點
representation 代表 warranty 擔保 undertake從事 prior to 在…之前 supersede 取代 hereby 以此方式 expressly=literally 字面上 exclude 專斷;排外
你自己試試吧
幫我翻譯一下下面的文章。謝謝,幫我翻譯一下下面的文章。謝謝
once upon a time there were three little rabbits.one day,they went to baba,the first rabbit pull is long,the second little rabbits pull is round,the t...
誰能幫我翻譯一下下面的信,誰能幫我翻譯一下下面的信!!!!!
從辦公桌作者dr.suhaili本 哈桑 審計及會計部 大通銀行 沙撈越,馬來西亞 注意 請 我的dr。suhaili本 哈桑經理稽核會計部。在大通銀行 建設銀行 我寫信請求您的帳戶轉移到20元的總和,000.000.00 二十萬元,美國美元 的援助。上述款項屬於我們的顧客死者後期利比亞領導人卡扎菲...
誰幫我翻譯一下下面的日文啊
ls錯了.這個才是的.明日將近 你看飛舞的雪在手中溶化 宛如為了變成什麼而消失 是呀因為重要的事情很容易幻滅 所以我們抓不住只能這樣靜靜漂流著 遙遠的遙遠的在宇宙的角落 兩人偶然的相遇 想要呼喊奇蹟的這份心情 只想告訴你呀 只是想要傳達的情緒不能很高明的說出 在搜尋迷惑中生存了下來 現在能夠察覺到尋...