1樓:匿名使用者
buitenlandse betalingen 國際匯款
isabel 女人的名字
alle overschrijvingen 所有匯款
envelop:abc co.,ltd 信封: abc , ****
status: in werkblad 狀態: 工作單
te verzenden voor: 發出 ... 之前
personen die moeten onderteken: 需簽署人
personen die ondertekend hebben: 已簽署人
opdrachtgever: 匯款人
bejunstigde: 收款人
betaalwijze: 付款方式
bank bejunstigde: 收款人銀行
bank opdrachtgever: 匯款人銀行
kostenverdeling:gedeelde kosten 費用分擔方式: 分擔費用
mededeling: 資訊
nota 收據
niet annwezig 不在 或 沒有
2樓:匿名使用者
我確定這不是德語~幫不到你了,你去荷蘭語的論壇問問吧~
3樓:匿名使用者
不大確定,看不出來是什麼,都有可能,不是所有的字都認得buitenlandse betalingen 對外支付isabel 人名
alle overschrijvingen 全部轉讓envelop:abc co.,ltd 信封: abc****status: in werkblad
te verzenden voor:
personen die moeten onderteken:
personen die ondertekend hebben:
opdrachtgever: 客戶
bejunstigde:
betaalwijze: 付款方式
bank bejunstigde:
bank opdrachtgever: 銀行客戶kostenverdeling:gedeelde kosten 成本:成本分擔
mededeling: 通訊
nota
niet annwezig
4樓:匿名使用者
不是德語,不過和德語還真像,也許是荷蘭語吧
請幫忙翻譯:請查收附件付款水單,已於今天轉賬到貴司賬戶,請注意查收。 謝謝!
5樓:匿名使用者
please find the attachment to pay the water bill, was the transfer to your companyaccount, please note that check.
請儘快提供銀行水單,tks的翻譯是:什麼意思
6樓:匿名使用者
please provide your bank statement asap(as soon as possible)
請德語高手幫忙翻譯一下 謝
無所謂你之前和她在一起過,無所謂你之前曾經愛過她,從現在開始,我只想和你在一起 再見,我愛你 真的.我知道我還不能寫中文 你對我說過,你不想對太多朋友提起,你有一個女朋友,是吧?說真的,這個對我來說很有所謂 為什麼你不能說?為什麼?想你.我請求你,我們結婚吧,好嗎?無所謂之前你和她在一起 無所謂之前...
求英語高手翻譯一下!急,請英語高手翻譯一下,急求!!!!
a a a a a 請英語高手翻譯一下,急求! 興建設鬆凰 inthe face oftrue love,youdon t just give,even ifyour object ofyour affection isbegging youto.在真愛面前,不要放棄,哪怕你喜歡的 人要求你放棄,希...
請幫我翻譯一下(急)請幫我翻譯一下全文,急急急!
這東西得付錢請人翻譯吧,在這上面免費翻譯耗時又耗力。愛你 愛你是很容易的,因為你漂亮 愛你是做我想做的 愛你不僅僅是一個夢想成真的地方 和我做的每一件事是出於愛你 啦啦 做 沒有人能讓我感覺 你帶的顏色 跟我在一起時,我們長大了 我們將生活的每一天都在春天 愛你已經改變了我的人生如此美麗 我生命中的...