1樓:網友
齊國有擅長看狗的人,他的鄰居託他為自己找一條能夠捉老鼠的狗。過了一年才買到,那人說「是條好狗啊。」他的鄰居養了幾年,但是這狗不抓老鼠,就將這事告訴他。
相狗的人說:「這是條好狗,他想要做的事是抓獐糜豬鹿,不是老鼠。想要他抓老鼠,就綁住他的腿。
」他的鄰居就綁住他的腿,那狗便抓老鼠了。驥驁的氣質,鴻鵠的心志,能夠使人們知曉,是因為這種氣質和心志確實存在。人也是這樣,有了人才如果不善於使用,就不能夠發揮他們的作用。
這是不說大家都明白的道理。
翻譯英語!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 急急急啊~~~~~~~~~~~~~~ 有懸賞!!
2樓:pm爆發生化危機
地球繞太陽運動而月球繞地球運動。當地球的部分地區轉到正對著太陽的時候,(那部分地區)就是白天。當部分地區繞離並背對太陽時,(那部分地區)就是黑夜。
太陽遠比月球大得多,但是有時候月亮看起來比太陽還大。這是因為月球離地球比太陽近得多。太陽非常明亮,它發出極為強烈的光芒。
月亮看似也非常明亮,但是它並不自身發光,而是反射太陽的光芒。月球看起來比其他星球大得多也亮得多,不過這些星球只是因為離地球更遠才看起來又小又暗的。
下面幾個我估計是正誤判斷題。
1.太陽比月球小得多(不是看起來小,就是小) —這個是錯誤的2.月球自身不發光——正確。
3.其他星球看起來比月球小是因為他們確實小——錯誤4.月球繞地球運動——正確。
5.當地球的部分地區繞離太陽時,白天到了——錯誤,是晚上到了。
3樓:白夜丶零落
地球繞著太陽,月亮繞著地球轉的。當我們的地球轉向太陽,這是白天。當我們這部分地球遠離太陽時,就是黑夜。
太陽比月亮大得多。但有時月亮看起來比太陽大,因為它離地球很近。太陽很明亮。
它提供了很強的光。月亮看起來很明亮,但它根本不發光。它不僅反映了太陽光。
月亮看起來更大,比其他的星星要明亮。但實際上他們更大,比月亮明亮。他們看上去比月亮小,因為他們離我們很遠。
太陽比月亮。月亮不發光。其它的星星看上去比月亮小是因為他們真的很小。
月亮繞著地球轉的。當我們的地球遠離太陽,它是一天。給分。
4樓:匿名使用者
地球饒著太陽轉,月亮繞著地球轉。當我們的半球(這部分球)轉向太陽時,是白天。當我們這部分球背對著太陽時,是夜晚。
太陽比月亮大很多。但是有時月亮看起來比太陽大很多,因為它離地球近得多。太陽很亮。
它傳遞著強光。月亮看起來也很亮。但是它不提供任何光線。
他只是反射太陽的光。月亮看起來比其他的行星都大很多,亮很多,但其實他們比月亮大和亮。他們看起來比月亮小,因為他們離我們遠得多。
太陽比月亮小得多。月亮不提供光。其他的行星看起來比月亮小很多是因為他們真的很小。
月亮繞著地球轉。當我們這部分球面離太陽跑的遠時,是白天。ps:
同志,你這是什麼東西啊,好弱智。。。
法語幫忙翻譯~~~~~~~~~~~~急!跪求!不要用軟體啊 40
5樓:匿名使用者
至少追加到50吧,好長一段……
有很多老鼠在我家地下室翻譯
6樓:飛鵬再起
there are many rats/mice in my basement.
注:rats是比較小型的老鼠。
翻譯英語作文 急的 英語翻譯作文 急啊
英語翻譯作文 急啊 中文為 最近,我花了三個多小時尋找,閱讀和享受在故宮博物院坐落在郊區展品。許多當地和外國遊客去那裡每天要花費之外 和無數個小時內。沒有相機被允許在裡面,但你可以買你可以買到在禮品店樓下的展品彩色幻燈片。有一個美麗的玉器非常大的集合。此外,有一個古老的青銅器展覽。一些展品是定期更換...
文言文的翻譯急求啊!跪求啊
樓下沒理解第一段話裡的幽默。我補充一下 有個人把他的爸爸殺豬叫做 除亥 殺牛的人聽說了覺得非常雅緻,告訴了自己的兒子。有一天,一個人問兒子 你爸爸在嗎?兒子回答說 除醜去了 比照著 除亥 的意思來說的,但這個諧音是 出醜 去了。這人又問 什麼時候回來?兒子回答說 出完醜就回來。亥屬豬,醜屬牛 第二段...
麻煩大家說說對於英漢翻譯的技巧。急啊
我翻字典一個一個查的,斟酌字句,累死我也。請勿轉貼。謝謝。從李明兄弟,一種慈善的性情,和那以父親的樣子家庭統治,和主意生活一致地對自然 而且沒有假裝的地心引力,和對神情小心地在朋友的興趣之後,和寬容無知識的人,和人從沒有考量的意見 他有力量不遲疑親切他自己到所有的,所以交往與他是更愉快的超過任何的 ...