求翻譯,急急急,謝謝啦

時間 2022-04-02 14:40:17

1樓:匿名使用者

感恩節是在美國和加拿大的特殊的節日。家人和朋友聚在一起吃,感謝他們的祝福。

感恩節的時候真的是收穫的節日。這就是為什麼它在深秋慶祝,作物在後。但在美國的第一感恩之一無事可做的好收成。

在1619 年 12 月 4 日,來自英國的朝聖者在附近什麼現在是查爾斯市,弗吉尼亞州登陸後。他們跪了下來,感謝上帝為他們一路平安橫越大西洋。

第一次的新英格蘭感恩節的確慶祝豐收。朝聖者在現在的馬薩諸塞州的普利茅斯 1620 年登陸了。他們有困難的時候,第一個冬季是殘忍。

許多朝聖者死亡。但第二年,他們有了好的收成。所以威廉佈雷德福總督宣佈為期三天的 feast(盛宴)。

朝聖者們邀請印度朋友加入他們的行列,其特殊的盛宴。每個人都帶來了食物。

在時間,其他的 colonies(殖民地)began 來慶祝感恩節。但它花了年以前國家的感恩節。在內戰期間,莎拉當時黑爾說服了亞伯拉罕 · 林肯,要做些什麼。

他 proclaimed(宣佈)the 1863 年 11 月感恩節這一天的最後一個星期四。今天,美國人在 11 月的第四個星期四慶祝這快樂的豐年祭。加拿大慶祝感恩節這一天在很多他們美國的鄰國相同的方式。

但加拿大感恩節一天落在 10 月的第二個星期一。

2樓:匿名使用者

美國的第一個感恩節與有好收成沒有關係

3樓:陳璟雯

美國的第一個感恩節其實和好的收成並沒有關係

4樓:菜鳥的霸氣側漏

在美國的第一個感恩節與好的收穫沒什麼關係

5樓:第三丫頭

美國的第一個感恩節並非為了慶祝豐收。

6樓:匿名使用者

美國的其中一個早期的感恩節與豐收無關

求英語翻譯!!高分 謝謝急急急急急

止騫 有點難度啊。你可以到雅虎專門的翻譯 上讓電腦翻。還是準的。求英語牛人翻譯 急急急急急急 謝謝啦 要人工的 不要軟體翻譯的 作為一種出口方式,這裡可能你打錯了,不是from而是form 技術授權存在著某些潛在的弊端。其中的負面因素是,其一.由於技術已經被轉移到與己方沒有任何關聯的公司,因此削弱了...

求日語翻譯急急急急急急,求日語翻譯 急急急急

曾經存在的8家住專公司,是由都市銀行,信託銀行,地方銀行生命保險公司,農林 金庫等這樣的母體金融機構出資形成的。那麼為什麼說它是 貸金行業 呢?上一項所提到的,不受理存款業務。因為借給客人的貸款需要從上述的母體金融機構來融資,自然貸款利息要比銀行高。住專原本由於面向個人住房公積金過於麻煩,而建立的金...

求翻譯,急急急!!!翻譯,急求!!!

翻譯,急求!這個點不知道還能幫到你不。劃波浪線的?大概講的就是 長慶 某位皇帝在位時間 年間 那三個貨無聊聚會在白樂天的居所,4個人無所事事討論南北朝時期的南朝舊事。白樂天說 以前的人說的很少 就感嘆 感嘆怎麼能少了我們的大作呢 就開始裝13寫詩詞。這裡面2個不足 不太一樣。今群公畢集 我們這麼多名...