1樓:
mizuki nana -
寶物 3rd album —dream skipper
作詞:nakko 作曲/編曲:太平 勉
美麗的歌詞+美麗的**+美麗的歌聲共同構成了這首美麗的寶物,
理所當然的成為奈奈的超經典名曲之一(幾乎人聽人愛)
請大家一起來欣賞這美麗的寶物吧~!
失くした寶の箱 もう一度見つけられた (丟失了的寶物,再一次被發現了)
na ku shi ta ta ka ra no ha ko... mou i chi do mi cu ke ra re ta
素敵な出會いと いつか來る別れ知った ( 絢美的相遇,知道終會別離)
su de ki na, de a i to, i cu ka ku ru wa ka re ****ta
気付けばすぐそこには 無限に広がる星 (假若發現那無邊無際的星星)
ki zu ke ba so gu so ko ni wa, mu genn ni hi ro ga ru ho shi
まぶしい光のかなたにはそう (在那裡閃爍著耀眼的光芒)
ma bu shi i, hi ka ri no, ka na ta ni wa sou
みんながいるから (從那裡射向大家)?
mi nn na ga i ru ka ra
大きな愛で包まれている (被大大的愛包為著)
o o ki na a i de, cu cu ma re te i ru
悲しい噓 消えたから (讓悲傷的謊言都消失)
ka na shi i u so, ki e ta ka ra
この瞳に映る 美しい世界だけ (這雙瞳孔裡,映照著美麗的世界)
ko no hi to mi ni u cu ru, u cu ku shi se ka i da ke
今ここにある もう一人じゃない (現在在這裡的,已經不是一個人了)
i ma ko ko ni a ru, mou hi to ri zhiya nai
私は歌を歌い続ける この瞬間 大切に (我還在唱著歌,這個瞬間,非常重要)
wa ta shi wa u ta wo, u ta i cu zu ke ru, ko no shiyu nn ka nn, da i se cu ni(
あふれる笑顏達 私にとって (洋溢著的一個個笑臉,對我來說)
a fu re ru e ga o ta ci, wa ta shi ni totte
それが寶物 (這就是寶物!)
so re ga...ta ka ra..mo no
出會った頃のように まっすぐ君とゆける (相遇的時刻就好象,可以一直能和你一起)
te atta go ro no yo u ni, massu gu ki mi to yu ke ru
しあわせ感じた あの日から強くなれた (感覺到了幸福,從那天起習慣了變得堅強)
shi a wa se, ka nn zhi ta, a no hi ka ra, cu yo ku na re ta
果てしない空に向かい つらぬく大きな夢 (往那無盡的天空,貫注那偉大的夢想)
ha te shi nai so ra ni mu ka i, cu ra mu ku o o ki na yu me
君との絆を胸に抱え 私は旅立つ (把和你的羈絆抱在胸中,我出發了)
ki mi to no, ki zu na wo, mu ne ni ka ka e, wa ta shi wa ta bi ta cu
みんなの聲が響いているよ (大家的聲音都在響徹著)
mi nn na no ko e ga, hi bi i te i ru yo
私はもう 飛び立って (我也已經飛上了天空~)
wa ta shi wa mo u, to bi tatte
その全ての想い 體で受け止めて (這個全部的夢想,身體也領會到了)
so no su be te no o mo i, ka ra da de u ke to me te
みんなの願い 葉えてゆく (去實現大家的願望)
mi nn na no ne ga i, ka na e te yu ku
遠くかなたの聲が聞こえる ( 遠方的那個聲音聽得見了)
to o ku ka na ta no, ko e ga ki ko e ru
いつか會える その日まで (終會有天可以相與,直到那天為止)
i cu ka a e ru, so no hi ma de
輝く未來達 私にとって (燦爛的一個個未來, 對我來說)
ka ga ya ku mi ra i ta chi, wa ta shi ni totte
みんな寶物 (就是大家的寶物)
mi nn na, ta ka ra. mo no
私は歌を歌い続ける この瞬間 大切に (我的歌還在繼續唱著,這個瞬間,非常重要)
wa ta shi wa u ta wo, u ta i cu zu ke ru, ko no shiyu nn ka nn, da i se cu ni
あふれる笑顏達 私にとって(洋溢著的一個個笑容,對我來說)
a fu re ru e ka o ta chi, wa ta shi ni totte
それが寶物 (這就是寶物)
so re ga, ta ka ra,mo no
這首歌從04開始演唱會都經常選上,無疑是首感人肺腑的好歌
對奈奈來說,fans們的笑容,我們的支援和快樂,無疑是她最好的寶物,
對我們來說,奈奈的笑容,奈奈的成功與幸福,也是我們最好的寶物!
(p.s 中文是直譯的,沒什麼水平,湊合吧,貼圖最近有問題,就不貼圖了,反正大家都看過`了,livedom birth 裡的自彈自唱,還有什麼比這更厲害的呢?)
2樓:天宮冰瞬
寶物 失くした寶の箱 もう一度見つけられた (丟失了的寶物,再一次被發現了)
na ku shi ta ta ka ra no ha ko... mou i chi do mi cu ke ra re ta
素敵な出會いと いつか來る別れ知った ( 絢美的相遇,知道終會別離)
su de ki na, de a i to, i cu ka ku ru wa ka re ****ta
気付けばすぐそこには 無限に広がる星 (假若發現那無邊無際的星星)
ki zu ke ba so gu so ko ni wa, mu genn ni hi ro ga ru ho shi
まぶしい光のかなたにはそう (在那裡閃爍著耀眼的光芒)
ma bu shi i, hi ka ri no, ka na ta ni wa sou
みんながいるから (從那裡射向大家)?
mi nn na ga i ru ka ra
大きな愛で包まれている (被大大的愛包為著)
o o ki na a i de, cu cu ma re te i ru
悲しい噓 消えたから (讓悲傷的謊言都消失)
ka na shi i u so, ki e ta ka ra
この瞳に映る 美しい世界だけ (這雙瞳孔裡,映照著美麗的世界)
ko no hi to mi ni u cu ru, u cu ku shi se ka i da ke
今ここにある もう一人じゃない (現在在這裡的,已經不是一個人了)
i ma ko ko ni a ru, mou hi to ri zhiya nai
私は歌を歌い続ける この瞬間 大切に (我還在唱著歌,這個瞬間,非常重要)
wa ta shi wa u ta wo, u ta i cu zu ke ru, ko no shiyu nn ka nn, da i se cu ni(
あふれる笑顏達 私にとって (洋溢著的一個個笑臉,對我來說)
a fu re ru e ga o ta ci, wa ta shi ni totte
それが寶物 (這就是寶物!)
so re ga...ta ka ra..mo no
出會った頃のように まっすぐ君とゆける (相遇的時刻就好象,可以一直能和你一起)
te atta go ro no yo u ni, massu gu ki mi to yu ke ru
しあわせ感じた あの日から強くなれた (感覺到了幸福,從那天起習慣了變得堅強)
shi a wa se, ka nn zhi ta, a no hi ka ra, cu yo ku na re ta
果てしない空に向かい つらぬく大きな夢 (往那無盡的天空,貫注那偉大的夢想)
ha te shi nai so ra ni mu ka i, cu ra mu ku o o ki na yu me
君との絆を胸に抱え 私は旅立つ (把和你的羈絆抱在胸中,我出發了)
ki mi to no, ki zu na wo, mu ne ni ka ka e, wa ta shi wa ta bi ta cu
みんなの聲が響いているよ (大家的聲音都在響徹著)
mi nn na no ko e ga, hi bi i te i ru yo
私はもう 飛び立って (我也已經飛上了天空~)
wa ta shi wa mo u, to bi tatte
その全ての想い 體で受け止めて (這個全部的夢想,身體也領會到了)
so no su be te no o mo i, ka ra da de u ke to me te
みんなの願い 葉えてゆく (去實現大家的願望)
mi nn na no ne ga i, ka na e te yu ku
遠くかなたの聲が聞こえる ( 遠方的那個聲音聽得見了)
to o ku ka na ta no, ko e ga ki ko e ru
いつか會える その日まで (終會有天可以相與,直到那天為止)
i cu ka a e ru, so no hi ma de
輝く未來達 私にとって (燦爛的一個個未來, 對我來說)
ka ga ya ku mi ra i ta chi, wa ta shi ni totte
みんな寶物 (就是大家的寶物)
mi nn na, ta ka ra. mo no
私は歌を歌い続ける この瞬間 大切に (我的歌還在繼續唱著,這個瞬間,非常重要)
wa ta shi wa u ta wo, u ta i cu zu ke ru, ko no shiyu nn ka nn, da i se cu ni
あふれる笑顏達 私にとって(洋溢著的一個個笑容,對我來說)
a fu re ru e ka o ta chi, wa ta shi ni totte
それが寶物 (這就是寶物)
so re ga, ta ka ra,mo no
水樹奈奈夢幻的中文諧音,要中文諧音的
樓主啊 看著諧音是很搞笑的。而且很難弄 口 我就貼羅馬好了 夢幻nemuri nasai ima watada watashi no naka de dokonimo ika naide madoromino fuchi de yure teru gunjou iro no yoru majiwa ...
水樹奈奈有哪些聲優作品,水樹奈奈配音的動漫有哪些?
守護甜心 星那歌唄 月詠歌唄 插曲 blue moon black diamond 迷宮 水樹奈奈配音的動漫有哪些?魔法少女奈葉。白色相簿。魔法少女奈葉,火影忍者,七人之奈奈,守護甜心,流星之雙子,白色相簿,美食的俘虜,黑執事第二部。我不知道太多向你介紹好看的吧,守護甜心 水樹奈奈 星那歌唄 第7話...
《架與吸血鬼》的裡萌香也是水樹奈奈配的嗎
是的,只不過換了種聲線 十字架與吸血鬼 男主最後喜歡上裡萌香了嗎?還有表不是死了嗎 為什麼表又和裡合二為一了?那還是倆個人 動畫十字架與吸血鬼裡面萌香喜歡月音嗎?可能不喜歡但有微妙的感覺 推舉最好去看漫畫因為漫畫比教好看 男主也很強 不是的.他們是真心喜歡的.十字架與吸血鬼裡為什麼萌香有2種人格 三...