1樓:來自火星的世界
1.《斯卡布羅集市》原是一首古老的英國民歌,其起源可一直追溯到中世紀。
2.它曾被英國民歌之父麥考選進他編輯的一本介紹英國民歌的書中。後來英國民歌手馬汀·卡西(martin carthy)在原歌的基礎上加進了自己的再創造,把它變成了一首愛情歌曲。
西蒙在英國師從卡西那裡學會了這首歌。他又再創造性地把自己寫的一首反戰歌曲《山坡上》(the side of a hill)作為副歌和這首歌混在一起。
3.斯卡布羅集市(scarborough fair)本是由於維京人經常的登陸,作一些交換而形成的一個定期集市,在幾百年的時間裡,每年的秋天持續一個半月,現在的英國,還有這麼一個小鎮。
4.斯卡布羅集市這首歌的歌詞至少追溯到十三世紀的英格蘭,至於曲調則更早,產生於蘇格蘭,很有可能受到了維京人和另一支偉大的蠻族凱爾特人的影響。維京人是那種大無畏的民族,而凱爾特則有著很多神祕難解的傳說,他們留給我們的印象當中,更多的是詭祕和傳奇,但是就是這些野蠻人創作了那首美妙的歌曲。
5.隨著悠遠的前奏,simon and garfunkel清越的聲線帶來了遙遠蘇格蘭的氣息,那是肇始於維京人和凱爾特人的古老歌謠,高貴的野蠻人有著與我們同樣纖弱的靈魂。充盈著敏感詩意和微妙幽怨的曲調,隔絕了紅塵俗世的紛擾,驅散了陰霾和苟且,揮別了喧鬧和浮華,引領我們走向歌中的世界。
《斯卡布羅集市》背後的真正含義是什麼?
2樓:莫純潔是我
《斯卡布羅集市》背後的真正含義是:歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香這四種植物則在中世紀時的歐洲分別代表善良、力量、溫柔和勇氣。
對於歌曲的意義有許多種解釋,以前在國內曾有人認為歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香這四種植物都具有很濃的香味,這種香味讓歌者聯想到了斯卡布羅集市,而歌中作者提出的那些要求其實是在考驗那個姑娘的能力。
崔健的那首翻唱就是這麼認為的。而卡西則在他自己的版本中指出,這四種草藥在英國傳統中都和死亡有著某種的聯絡,它們都被認為是能抵抗死神的草藥。聯想到歌中演唱者要求心愛的姑娘做的那三件不可能完成的任務,似乎是在暗示那位姑娘已經死去了,歌者正虔誠地祈禱,讓死神把她還回來。
最近有人經過研究,提出了完全不同的解釋。歌裡的那個斯卡布羅集市其實是暗指那個姑娘毫無原由地離開了這位歌者,而歌者對姑娘提出的這些完全不可能實現的要求是在向她表明,愛情有時必須要求雙方做出在常人看來不可能的事情才會持久。
當一個人為了愛情去嘗試明知不可能的事情,才最能表明他(她)對愛情的忠貞。而歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香這四種植物則在中世紀時的歐洲分別代表善良、力量、溫柔和勇氣,這也是歌者對姑娘的期望。不管當初歌者的動機是什麼,此歌那獨特的詞句和優美的旋律使得她永遠地和愛情聯絡在了一起。
3樓:匿名使用者
歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香這四種植物則在中世紀時的歐洲分別代表善良、力量、溫柔和勇氣。對於歌曲的意義有許多種解釋,以前在國內曾有人認為歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香這四種植物都具有很濃的香味,這種香味讓歌者聯想到了斯卡布羅集市,而歌中作者提出的那些要求其實是在考驗那個姑娘的能力。崔健的那首翻唱就是這麼認為的。
而卡西則在他自己的版本中指出,這四種草藥在英國傳統中都和死亡有著某種的聯絡,它們都被認為是能抵抗死神的草藥。聯想到歌中演唱者要求心愛的姑娘做的那三件不可能完成的任務,似乎是在暗示那位姑娘已經死去了,歌者正虔誠地祈禱,讓死神把她還回來。
最近有人經過研究,提出了完全不同的解釋。歌裡的那個斯卡布羅集市其實是暗指那個姑娘毫無原由地離開了這位歌者,而歌者對姑娘提出的這些完全不可能實現的要求是在向她表明,愛情有時必須要求雙方做出在常人看來不可能的事情才會持久。當一個人為了愛情去嘗試明知不可能的事情,才最能表明他(她)對愛情的忠貞。
而歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香這四種植物則在中世紀時的歐洲分別代表善良、力量、溫柔和勇氣,這也是歌者對姑娘的期望。不管當初歌者的動機是什麼,此歌那獨特的詞句和優美的旋律使得她永遠地和愛情聯絡在了一起。
4樓:匿名使用者
一個男的愛上一個在斯集市的女的,男的在異地,希望路人幫忙帶話,是一個很美的愛情故事,雖然我解釋的一點也不美。
5樓:冰片珍珠
為什麼沒有人解答出這首歌真正的意思?這是諧音的手法,中國的古詩歌也經常用的啊!這首歌誕生在越戰年代,在嬉皮士風潮中的反戰歌曲代表作。
諧音are you going to scar borrow fair ,你要向傷痕借公正嗎,四種香草的諧音則是passed age, rose, merry and time 逝去的歲月,玫瑰,歡樂和時光…,還有諧音tell her to make me a cant break shirt…歌詞裡已經有戰士擦槍等很明確的反戰歌曲內容,就不必多說了,至於那些演繹出來的虛無縹緲莫名其妙的故事,就不要再編了,simon 和garfunkel會受不了的
6樓:匿名使用者
是詞做者面臨死亡前對戀人的希望吧!死後你能為我做身衣裳然後選一個海邊埋葬我,獻上一束鮮花灬你就是我最愛的人!
7樓:微醺淺笑
什麼樣的麻衫不需要針與線?是裹屍布啊。 什麼樣的美地在海與沙灘間,以草為被,以地為床?是墳啊。
又反覆地吟唱到parsley, sage, rosemary and thyme, 歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香在中世紀時的歐洲分別代表善良、力量、溫柔和勇氣。這四種花草同時也代表著對死亡的抗拒。相傳百里香的名字,是由於希臘女神維納斯目睹特洛伊戰爭的慘重**,不禁悽然落淚,淚珠落入世間幻化成百里香。
叮囑對方去收割 歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香,是在希望對方在可以對抗死亡一切平安。
再聯合原唱的副歌部分(戰士擦拭著他的鋼槍,猩紅的槍彈伴隨戰鼓隆隆,將軍們命令麾下的士兵殺戮……),應該表達的是:我在戰爭中死去,再也回不了魂牽夢繞的地方了,你若正要去斯卡保羅集市,就為我給她帶些話吧,願她得知我已經無法回到她的身邊(因為歌詞唱到讓她為自己準備裹屍布、墳地),願她得以平安(讓她收割四種花草),願她知道她是我真正的愛人。
這首歌表達了戰士對遠方家人與戀人的思念不捨和祝福,大主題應該是反戰。
8樓:東方葉言
斯卡布羅集市 這首英國著名的民謠,創作是在美國發動越南戰爭的時候,其含義是對戰爭帶來的痛苦和孤獨,歌詞反覆提到集市有自己最愛的人,不是自己不願意去找,而是已經不能了,斯卡布羅集市位於英國本島的海岸處,二戰期間被多次轟炸,說到,我想大家就應該明白了吧!
斯卡布羅集市背後的故事,斯卡布羅集市背後的故事
呼阿優 斯卡布羅集市 scarborough fair 本是由於維京人經常的登陸,作一些交換而形成的一個定期集市,在幾百年的時間裡,每年的秋天持續一個半月,現在的英國,還有這麼一個小鎮。斯卡布羅集市這首歌的歌詞至少追溯到十三世紀的英格蘭,至於曲調則更早,產生於蘇格蘭。是由維京人和凱爾特這兩個被認為是...
求莎拉 布萊曼《斯卡布羅集市》漢語歌詞
侯爵哆啦 斯卡布羅集市 演唱 sarah brightman 所屬 la luna are you going to scarborough fair 你要去斯卡波羅集市嗎 parsley,sage,rosemary and thyme 蕪荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 remember me to o...
斯卡布羅集市是哪部電影的主題曲
畢業生 出品 美國1967年embassy 導演 邁克.尼科爾斯 mike nichols 主演 安妮.班克勞夫特 anne bancroft 達斯廷.霍夫曼 dustin hoffman 凱瑟琳.羅斯 katharine ross 保羅.西蒙 戴夫.格魯辛 1.影片簡介 年輕的本恩剛從大學畢業,雖...