二戰德國黨衛軍第一裝甲師軍歌這歌曲名字叫什麼

時間 2021-09-20 21:23:50

1樓:匿名使用者

the mass不是軍歌。the mass應該是借鑑了布蘭詩歌,這才是原版本,而德國的戰歌原名是panzerlied,也是借鑑了布蘭詩歌而已

2樓:真活寶

裝甲兵之歌(panzerlied),而閃電部隊在前進是根本不存在的

3樓:何如去

歌詞:無論面對風暴或是雪花,

還是太陽對我們微笑;

火熱的白天,

寒冷的夜晚,

撲面的灰塵,

但我們享受著這種樂趣,

我們享受著這種樂趣。

我們的坦克轟鳴向前,

伴隨著陣陣塵沙。

當敵人的坦克露出蹤影

我們加大油門全速向前!

我們生命的價值

就是為了我們光榮的軍隊而戰!

為德國而死是至高的榮譽!

伴隨著雷鳴般的引擎,

我們在堅實的裝甲板後像閃電一般衝向敵人。

與同志們一起向前,

並肩戰鬥,

這就是為什麼我們能深扎進敵人的(坦克)佇列面對敵人所謂的屏障

我們給予輕蔑的嘲笑

然後簡單的繞過;

如果前面的黃砂之中,

隱藏的是那炮火的威脅,

我們就找尋自己的道路,

躍上那衝向勝利的通途!

如果我們為命運女神所拋棄

如果我們從此不能回到故鄉

如果子彈結束了我們的生命

如果我們在劫難逃,

那至少我們忠實的坦克,

會給我們一個金屬的墳墓。

歌詞原文(德語)

ob\'s stürmt oder schneit,ob die sonne uns lacht,der tag glühend hei?,oder eiskalt die nacht.

bestaubt sind die gesichter,doch froh ist unser sinn,ja unser sinn;

es braust unser panzerim sturmwind dahin. mit donnernden motoren,

so schnell wie der blitz,dem feinde entgegen,

im panzer geschützt.

voraus den kameraden,im kampfe ganz allein,steh\'n wir allein,

so sto?en wir tief

in die feindlichen reihn.

wenn vor uns ein feindlicherpanzer erscheint,

wird vollgas gegeben

und ran an den feind!

was gilt denn unser leben,für unsres reiches heer,ja reiches heer?

für deutschland zu sterbenist uns h?chste ehr. mit sperren und tanks

h?lt der gegner uns auf,wir lachen darüber

und fahren nicht drauf.

und droh\'n vor uns geschütze,versteckt im gelben sand,im gelben sand,

wir suchen uns wege,

die keiner sonst fand.

und l??t uns im sticheinst das treulose glück,und kehren wir nicht mehrzur heimat zurück,

trifft uns die todeskugel,ruft uns das schicksal ab,ja schicksal ab,

dann ist unser panzerein ehernes grab.

二戰時德國黨衛軍裝甲第一師(ss1)的軍歌,相當的有氣勢,名字叫《ss閃電部隊在前進》,後來成為了神聖羅馬德意志第三帝國國家黨衛軍軍歌。00

二戰德國黨衛軍第一裝甲師軍歌歌詞

4樓:推書人湘雪

二戰德國黨衛軍第一裝甲師軍歌為:裝甲兵進行曲

歌詞內容:

ob s stürmt oder schneit,ob die sonne uns lacht,der tag glühend hei&,szlig。

oder eiskalt die nacht.bestaubt sind die gesichter,doch froh ist unser sinn,ja unser sinn。es braust unser panzer,im sturmwind dahin。

mit donnernden motoren,geschwind wie der blitz,dem feinde entgegen,im panzer geschutz,voraus den kameraden,im kampf steh n wir allein,

wenn vor uns ein feindliches,heer dann erscheint,wird vollgas gegeben,und ran an den feind!

und droh vor uns geschütze,versteckt im gelben sand,im gelben sand,wir suchen uns wege,die keiner sonst fand。

譯文無論是狂風或大雪,還是太陽對我們微笑;此日白晝炎炎,夜晚寒冷如冰。

風中灰塵撲面,但我們以此為樂,以此為樂,我們的戰車轟鳴向前,穿越滾滾黃沙。引擎聲似雷鳴,迅如閃電,面朝敵人,與裝甲同在。

與同伴並肩,就此孤軍作戰,對,我們孤軍作戰,我們就此深入敵陣,打亂敵人陣勢。

假若在途中,敵坦克出現,就踏滿油門,然後與敵正面交鋒!

生存為何?因為,為帝**隊而戰?對,為帝**隊而戰?為帝國而死,就是我們最高的榮耀。

障礙與地雷,敵人以此攔路,我們置諸一笑,然後招搖地駛過。

在我們開炮前,半數人敵人已在黃沙之後,對,在黃沙之後,我們找了自己的道路,是絕對無人曾所發現。

假若落在水溝中,碰上這倒黴日子;假若我們無法撤退,無法回到祖國懷抱;假若炮火擊跨我們,命運在天上召喚著。

對,命運在天上召喚著,那至少我們忠實的坦克,會給我們一個金屬的墳墓。

5樓:匿名使用者

《the mass》是二戰時德國黨衛軍裝甲第一師(ss1)的軍歌,後來成為了神聖羅馬德意志第三帝國國家黨衛軍軍歌。

原詞:ob\'s stürmt oder schneit,

空氣佈滿緊張的氣氛

ob die sonne uns lacht,

大戰即將來臨

der tag glühend hei?,

淚水劃過母親的臉龐

oder eiskalt die nacht.

祖國就在身後

bestaubt sind die gesichter,

遠方傳來敵軍的腳步聲

doch froh ist unser sinn,

大地在顫抖

ja unser sinn;

是捍衛正義的時候了

es braust unser panzer im sturmwind dahin. mit donnernden motoren,

熱血早已澎湃

mit donnernden motoren,

乾枯樹枝上最後一片樹葉被寒風打落

so schnell wie der blitz,

閃電撕破了遠處承重的黑幕

dem feinde entgegen,

看 im panzer geschützt.

是ss部隊在前進

voraus den kameraden,

無論面對風暴或是雪花

im kampfe ganz allein,

還是太陽對我們微笑

steh\'n wir allein,

火熱的白天

so sto?en wir tief

寒冷的夜晚

in die feindlichen reihn.

撲面的灰塵

wenn vor uns ein feindlicher

但我們享受著這種樂趣

panzer erscheint,

我們享受著這種樂趣

wird vollgas gegeben

我們的坦克轟鳴向前

und ran an den feind!

伴隨著陣陣塵沙

was gilt denn unser leben,

當敵人的坦克露出蹤影

für unsres reiches heer,

我們加大油門全速向前

ja reiches heer?

我們生命的價值

für deutschland zu sterben

就是為了我們光榮的軍隊而戰

ist uns h?chste ehr. mit sperren und tanks

為德國而死是至高的榮譽

h?lt der gegner uns auf,

伴隨著雷鳴般的引擎

wir lachen darüber

我們在堅實的裝甲板後像閃電一般衝向敵人

und fahren nicht drauf.

與同志們一起向前

und droh\'n vor uns geschütze,

並肩戰鬥

versteckt im gelben sand,

這就是為什麼我們能深扎進敵人的(坦克)佇列

im gelben sand,

面對敵人所謂的屏障

wir suchen uns wege,

我們給予輕蔑的嘲笑

die keiner sonst fand.

然後簡單的繞過

und l??t uns im stich

如果前面的黃砂之中

einst das treulose glück,

隱藏的是那炮火的威脅

und kehren wir nicht mehr

我們就找尋自己的道路

zur heimat zurück,

躍上那衝向勝利的通途

trifft uns die todeskugel,

如果我們為命運女神所拋棄

ruft uns das schicksal ab,

如果我們從此不能回到故鄉

ja schicksal ab,

如果子彈結束了我們的生命

dann ist unser panzer

如果我們在劫難逃

ein ehernes grab.

那至少我們忠實的坦克

wir lachen darüber und fahren nicht drauf.

會給我們一個金屬的墳墓

擴充套件資料

二戰德國黨衛軍第一裝甲師的形成:

二戰爆發後,黨衛隊第1"阿道夫·希特勒黨衛隊親衛隊"裝甲師參加了從入侵波蘭開始德軍幾乎所有的重大軍事行動,一直馬不停蹄地轉戰於東西兩線,在戰場上,這支部隊作戰凶猛無畏,同時槍殺戰俘和濫殺無辜,手段極其殘忍血腥。

該師的前身是希特勒的保鏢部隊,開始希特勒組織一些絕對忠誠的納粹分子成立了一個特別小組,稱為"戰旗護衛隊(stabswache)",但它其實還是處於衝鋒隊的節制之下。從形成的一天起,只忠誠於希特勒的"護衛隊"就註定會與衝鋒隊分開。

為了區別衝鋒隊員使用的褐色軍服,護衛隊使用特別的黑色**,帽徽上還繡著骷髏頭圖案。不久之後,"護衛隊"改名"阿道夫·希特勒護衛隊。在2023年11月9日,"sah"隨同衝鋒隊和其它納粹武裝黨徒在慕尼黑參加了企圖顛覆魏瑪共和國的啤酒館暴動。

失敗後希特勒以及一批黨徒**入獄,但出人意料的是衝鋒隊卻未受波及,在羅姆的領導下,衝鋒隊由11月暴動前的2千人發展到3萬人。2023年12月,希特勒獲釋後發現越來越強大的衝鋒隊開始成為自己的頭號潛在敵人。

在希特勒被釋放後第二年,從原來"sah"的基礎發展而來、不受衝鋒隊領導、重被稱作"戰旗護衛隊(stabswache)"的組織成立了。新組織由激進、忠誠的納粹分子組成,它被改稱"防衛梯隊。

"防衛梯隊"的成立標誌著黨衛隊和衝鋒隊的競爭真正開始,同時"親衛隊"的歷史也拉開了序幕。

自2023年11月9日,希特勒在"啤酒館事件"週年之際又成立了自己的貼身衛隊--黨衛隊,簡稱ss。2023年1月6日,希姆萊接管黨衛隊,當時該隊只有280人。人數雖少,但個個都是久經考驗的精兵。

柏林黨衛隊總部衛隊在freisenstrasse的奧古斯塔·維多利亞兵營舉行首次校閱。 柏林黨衛隊總部衛隊遷往柏林的lichterfelde 兵營,名稱也改為柏林黨衛隊特遣隊。首批12名成員在威廉·蒙克的帶領下到達柏林,開始負責守衛帝國總理府。

4月8日在柏林體育館衝鋒隊舉行的一次集會上,柏林黨衛隊特遣隊作為希特勒的護衛隊首次公開亮相。 在2023年晚期,它又被改稱"柏林黨衛隊特派司令部(ss-sonderkommando)"。

在2023年夏天,又有兩個其它的"黨衛隊特派司令部"組織成立,分別稱為"ss-sonderkommando zossen"和"ss-sonderkommando jüterbog"。

這兩個組織任務是為黨衛隊訓練骨幹。不久之後,這兩個組織也被併入"柏林黨衛隊特派司令部",統稱為"阿道夫·希特勒旗隊(adolf hitler-standart)"。

有誰有the mass 德國黨衛軍第一裝甲師戰歌 這首歌的中

繁星 黨衛軍第一裝甲師之歌 又名 德國裝甲兵之歌 中文歌詞 無論面對風暴或是雪花,還是太陽對我們微笑 火熱的白天,寒冷的夜晚,撲面的灰塵,但我們享受著這種樂趣,我們享受著這種樂趣。我們的坦克轟鳴向前,伴隨著陣陣塵沙。當敵人的坦克露出蹤影,我們加大油門全速向前!我們生命的價值就是為了我們光榮的軍隊而戰...

求歌詞 德國裝甲師戰歌,德國第一裝甲師戰歌中文版歌譜

任何好聽的曲調都應該配上適合歌唱者自己民族語言發音的文字。此曲如按德文直譯中文來唱將很難聽。不信你試一試。故此小生不才,以適合中文來演唱的方式將文字修改了一下,請大家來評價。我引用的曲調是美國電影 坦克大決戰 裡的那段經典歌曲。德國黨衛軍第一裝甲師軍歌 適合中文演唱 無論風雨冰雪,還是太陽微笑 驕陽...

二戰德國憲兵有資格逮捕黨衛軍士兵,軍官嗎

珠寶匠的小店 除非拖了 不然不行的,黨衛軍是屬於希特樂的黨軍,優先服從黨的命令,國防軍基本屬於標準的國家的軍隊,優先服從國家的命令。 春日薩芬 戰地憲兵 feldgendarmerie 是德國國防軍的軍事警察機構.而黨衛軍是納粹黨黨衛隊下屬的武裝黨衛隊。所以憲兵只能管理國防軍,無權管理黨衛軍。黨衛軍...