英語的句子是怎麼連起來的

時間 2021-07-09 16:44:28

1樓:楚水之華英雄

不是按順序翻譯的。英語有一定的語法規則。和中文的順序不一樣,英語往往先說句子的主幹,然後再加上狀語(時間地點、方式等)。比如說

中文:我上午在街上遇到了一位老朋友。

英語: i met an old friend in the street this morning.

在英語中,先說了 我遇到老朋友了,接著說明地點然後才說時間。

想把英語學好,這就要求我們必須瞭解英語的句子成分(主語、謂語、賓語、定

語、狀語、表語、補語),句子的結構(簡單句、並列句、複合句),分類(陳

述句、疑問句、感嘆句、祈使句)等,然後按照一定的模式進行編排,還要注意

英語的語言習慣,因為不是每一句話都有語法可遵循。這是一個需

要實踐且時間相對較長的學習過程,但是好的開頭是成功的一半。原你有個成功的開頭!

2樓:藍絲藺瀚文

可能是弄錯了

樓上有房間那是對的

但房間上不能有樓

什麼房間上面能建樓啊

房間還不得壓扁那

3樓:光明火焰

中英之間有差異,我們按順序翻譯,國外人不是,他們是按主謂賓造句的。

譬如:衣衫襤褸的乞丐在街上乞討。

你該先翻譯乞丐在乞討,在逐漸加入句子成分。beggar is begging.

the beggar in rags was begging in the street.

4樓:匿名使用者

肯定不是,英漢的語法不同,不能安照漢語一個字地翻譯,英語語法結構不難,好好學阿,給你看一個漢語式英語,好好學習天天向上 翻譯good good study day day up 這是錯誤的

5樓:匿名使用者

有的是,有的不是,初學there be 句型是漢語是某處有某物,而英語是相反的 例 there are some books on the table 在桌子上有一些書

6樓:在靈山調查民俗的棣棠

不是,有的與中文相反,比如我和你和他,翻譯的時候是你和他和我,還有身心,翻譯起來是心身,動植物是先植物再動物……

早晚會學到的,不過聽說就按中文一個單詞一個單詞翻,外國人也聽得懂。我們平時生活中就中英混說的。

7樓:用修然

不是按中文的順序的。

英語也有一定的語法,是按照英語的語法走的

8樓:

不是。中英文有差異。一句話講不清。唉……

9樓:哈珠東方悠馨

定語後置,用upstairs修飾my

room

beyond的歌名連起來的一首詩

我感覺這首最適合,是a paul寫給家駒的一首歌 故事 的歌詞 一份 的禮物給家駒 00 03.04 好啊!其實這首歌我前段時間已經寫下來的 00 08.49 因為我們宣佈解散,很多謝家駒在二十年前頂替陳時安的位置,00 17.18 我一替就做了這個替工二十年了 00 21.91 那麼我自己都有好多...

請問什麼其口,前面兩字連起來是成語

yqsy一切隨緣 三緘其口 基本解釋 緘 封。在他嘴上貼了三張封條。形容說話謹慎。現在也用來形容不肯或不敢開口。拼音讀法 s n ji n q k u 使用舉例 危行言遜,禍免生肘 金人示誡,清 陳忱 水滸後傳 第十三回 近義片語 緘口不言 守口如瓶 默不做聲 反義片語 口若懸河 誇誇其談 使用方法...

英文情話,每個單詞的首字母連起來是svip

pleasure英 ple?r 美 pl?愉快 娛樂 令人高興的事 vt.使高興 使滿意 vi.覺得高興,享受 尋歡作樂 求大神幫忙用pcsq四個字母分別作為每個單詞的首字母寫一句英文情話 幫我想一句英語情話 單詞首字母分別是asw 謝謝 in a so wonderful world,when i...