餘干話翻譯,懂餘干話的麻煩翻譯下

時間 2021-07-01 04:44:35

1樓:匿名使用者

真的假的呀,還有要翻譯的,嗬嗬,給分給我哦挖及煩 很煩

別總是那樣挖 別總是那樣說

戲戲 應該是形容笑聲吧

有那麼好戲麼 有那麼好玩嗎?

戲尼瑪 玩你嗎(媽)?是罵人嗎?不知道,看前後句吧

2樓:匿名使用者

挖及煩:特別煩

別總是那樣挖阿,餘干話是:莫老十恩樣哇!解釋是:別總是哪樣說!

戲戲,餘干話有諧音的!看怎麼說了。戲可以理解:玩。兩個連起來說,一般都會聽成叔叔的意思!

有那麼好戲麼:有那麼好玩嗎?

戲尼瑪:這句話翻譯過來就是「玩你媽」的意思。不過一般都是當口頭禪來用,這個也不好說。看他說話的語氣了!

3樓:匿名使用者

真煩啊!別總是那樣說我 玩玩(餘干話;西西莎莎 ,就是說話不算數) 有那麼好玩麼~玩你媽

4樓:程海霞

意思是,很煩,別總這樣說 ,玩玩,有那麼好玩嗎?玩你媽的意思

5樓:心中的日月丶

就是很煩,總是讓人說 玩 ,很好玩嗎 。玩你媽

6樓:遲遲暮暮乃今朝

非常煩,別總是那樣說,

7樓:好咯

我很煩別總那樣說咯

玩玩。有那麼好玩麼?玩尼瑪

8樓:手機使用者

很煩,別總是那樣說'玩玩 有那麼好玩嗎 玩你媽

9樓:匿名使用者

就是好煩別那樣天天玩,天天玩好玩嗎?玩尼瑪!

(給我喀吧呀)用餘干話翻譯是什麼意思?

10樓:誓言love悅

給我可不可以的意思! 追問: 一般來說這句話什麼時候說最合適? 回答: 這只是口語,徵求人家意見的話,不注重 語態 呀!

麻煩翻譯一句話,謝謝,麻煩翻譯一句話 謝謝了!!

儘管這個技術對於連線廣泛分佈的偏遠或山區的農村是非常有用的,在現有分佈廣泛的 和電報系統的擁有密集建築物的地區,使用國內衛星被陸地網路 固定 運營商認為是不公平競爭.麻煩翻譯一句話,謝謝 aibo 索尼的一隻寵物 有裱好的照相機,人工智慧能力那包括知識功能哪個允許它到響應到外部的stimuli和製造...

幫翻譯一下重慶話,幫忙翻譯一下重慶話,謝謝

牽妳老婆逛世界 昨天下午下雨,還打雷,天色很安,又沒帶雨傘,被雨淋爽了。好不容易跑回家想睡下覺,旁邊有人打鼾害我翻來覆去睡不著,第二天早上起床很沒精神,還冷的牙齒打顫,一會就感冒了,慘的很啊 叫朋友幫我想辦法不去玩,他說能搞定,我就跑了,來到醫院看病,那 很調皮,故意刺得我很痛 剛出醫院看到幾條蚯蚓...

幫忙翻譯下東北話,幫忙翻譯成東北話

永恆的尤里大帝 不是幹啥 h 啊,我們的愛 n i 幹啥就那麼自私啊。大家樂樂呵呵的咋的了?啊?以前的大學時光多快啊。那傢伙沒嚐出滋味就要分別了,都知道不不是什麼事 sh r 但是我們,我們就願意留下遺憾嗎,啊?願意嗎?我看見過一個大學畢業班的學 可以讀xi o 生,就在畢業前的那宿,都在操場上,都...