秦朝紆《消寒詩話》的原文和譯文

時間 2025-02-02 08:20:23

1樓:

清·秦朝釪字大樽。無錫人。清乾隆十三年進士,授工部主事,官雲南楚雄知府,著《消寒詩話》一卷。

無論題目還是答案名字都寫了錯字。

古文 幫忙翻譯一下

2樓:網友

汗,古文這東西還真的做不出來了,,,幫不了你。

有誰能幫我翻譯一下這句話?

3樓:老師和尚

元稹《唐》

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

譯文〕(摘自網際網絡)

經歷過滄海的波瀾浩瀚, 就再難觀賞河溪的清淺;

經過與你幽會巫山, 就再難尋覓愛的繾綣。

信步漫遊在百花叢中,卻懶得看那花枝鮮豔;

是因為我修道參禪,更因為是對你的愛戀。

4樓:江山風雨人

觀罷波瀾浩瀚的大海,江河寬廣都不再,見過巫山五彩的雲霞,不願再看別的雲彩。漫步在美女之間,卻沒有欣賞的雅緻,一半的原因是修道,更是對你的思戀永難忘!

古詩文**翻譯

5樓:淪漣

元稹《離思(其四)》

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」這句詩是什麼意思?

6樓:_公尺酒

曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。

出處】唐朝元稹的《離思》。

原文】離思曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

賞析】首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」,是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言」變化而來的。兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「遊於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯。滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。

巫山有朝雲峰,下臨長江,雲蒸霞蔚。據宋玉《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬於天,下入於淵,茂如松榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的雲就黯然失色了。

滄海」、「巫山」,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經歷過「滄海」、「巫山」,對別處的水和雲就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。

難為水」、「不是雲」,情語也。這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但像他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描述。

因而第三句說自己信步經過「花叢」,懶於顧視,表示他對女色絕無眷戀之心了。

第四句即承上說明「懶回顧」的原因。既然對亡妻如此情深,這裡為什麼卻說「半緣修道半緣君」呢?元稹生平「身委《逍遙篇》,心付《頭陀經》」(白居易《和答詩十首》贊元稹語),是尊佛奉道的。

另外,這裡的「修道」,也可以理解為專心於品德學問的修養。然而,尊佛奉道也好,修身治學也好,對元稹來說,都不過是心失所愛、悲傷無法解脫的一種感情上的寄託。「半緣修道」和「半緣君」所表達的憂思之情是一致的,而且,說「半緣修道」更覺含意深沉。

清代秦朝釪《消寒詩話》以為,悼亡而曰「半緣君」,是薄情的表現,未免太不瞭解詩人的苦衷了。

《飛將軍》原文 譯文

7樓:舊城南憶往

原文:李將軍廣者,隴西成紀人也。其先曰李信1,秦時為將,逐得燕太子丹者也。

故槐裡,徙成紀。廣家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入蕭關,廣以良家子從軍擊胡,用善騎射,殺首虜多,為漢中郎。

廣從弟李蔡亦為郎,皆為武騎常侍,秩八百石。嘗從行,有所衝陷折關及格猛獸,而文帝曰:「惜乎,子不遇時!如令子當高帝時,萬戶侯豈足道哉!」

及孝景初立,廣為隴西都尉,徙為騎郎將。吳楚軍時,廣為驍騎都尉,從太尉亞夫擊吳楚軍,取旗,顯功名昌邑下。以梁王授廣將軍印,還,賞不行。

徙為上谷太守,匈奴日以合戰。典屬國公孫昆邪為上泣曰:「李廣才氣,天下無雙,自負其能,數與虜敵戰,恐亡之。

於是乃徙為上郡太守。後廣轉為邊郡太守,徙上郡。嘗為隴西、北地、雁門、代郡、雲中太守,皆以力戰為名。

白話譯文:將軍李廣,是隴西郡成紀縣人。他的先祖叫李信,秦朝時任將軍,就是追獲了燕太子丹的那位將軍。他的家原來在槐裡縣,後來遷到成紀。

李廣家世代傳習射箭之術。文帝十四年(前166),匈奴人大肆舉兵侵入蕭關,李廣以良家子弟的身份參軍抗擊匈奴,因為他善於騎術和射箭,斬殺敵人首級眾多,所以被任為漢朝廷的中郎。李廣的堂弟李蔡,也被任為中郎。

二人又都任武騎常侍,年俸八百石糧食。

李廣曾隨從皇帝出行,常有衝鋒陷陣、抵禦敵人,以及格殺猛獸的事,文帝說:「可惜啊!你沒遇到好時機,如果讓你正趕上高祖的時代,封個萬戶侯那還在話下嗎!」

到景帝即位後,李廣任隴西都尉,又改任騎郎將。吳、楚七國叛亂時,李廣任驍騎都尉,隨從太尉周亞夫反擊吳、楚叛軍,在昌邑城下奪取了敵人的軍旗,立功揚名。

可是由於梁孝王私自把將軍印授給李廣,回朝後,朝廷沒有對他進行封賞。調他任上谷太守,匈奴每天都來交戰。典屬國公孫昆對皇上哭著說:

李廣的才氣,天下無雙,他自己仗恃有本領,屢次和敵人正面作戰,恐怕會失去這員良將。」

於是又調他任上郡太守。以後李廣轉任邊境各郡太守,又調任上郡太守。他曾任隴西、北地、雁門、代郡、雲中等太守,都以奮力作戰而出名。

出處:出自西漢司馬遷的《史記》之《李將軍列傳》。

8樓:千島雲

十分詳細的參考資料。

誰有《公輸》翻譯,《公輸》的原文和譯文。

公輸盤給楚國製造雲梯這種器械,製成了,將要用它來攻打宋國。墨子先生聽到這件事,從魯國出發,走了十天十夜到達郢,去見公輸盤。公輸盤說 先生有什麼見教呢?墨子先生說 北方有侮辱我的人,希望藉助您去殺了他。公輸盤不高興。墨子先生說 請允許我奉送你十金。公輸盤說 我崇尚仁義,從來不殺人。墨子先生起身,拜了第...

《文言文》的囊螢夜讀的原文和譯文

和囊螢夜讀相似的文言文 檢視全部3個回答寫回答有獎勵 精選文言文 的囊螢夜讀的原文和譯文 我來答有獎勵 1.聊聊關注成為第3位粉絲 囊螢夜讀 文言文 胤恭勤不倦 博學多通。家貧,不常得油。夏月,則練囊 盛數十螢火以照書,以夜繼日 焉。字詞註釋 選自 晉書 囊螢 用袋子裝螢火蟲。囊 文中作動詞用,意思...

誰能幫我找“《明史》威繼光列傳”的原文和譯文

原文 戚繼光,字元敬,世登州衛指揮僉事。父景通,歷官都指揮,署大寧都司,入為神機坐營,有操行。繼光幼倜儻負奇氣。家貧,好讀書,通經史大義。嘉靖中嗣職,用薦擢署都指揮僉事,備倭山東。改僉逝江都司,充參將,分部寧 紹 臺三郡。三十六年,倭犯樂清 瑞安 臨海,繼光援不及,以道阻不罪。尋會俞大猷兵,圍汪直餘...