荀子勸學原文及翻譯
1樓:教育奮鬥之星
荀子勸學原文及翻譯如下:
原文:積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,聖心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。
騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不捨。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不捨,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄託者,用心躁也。
譯文
積土成為山,風雨就會從那裡興起;積水成為深潭,蛟龍就會在那裡生長;積累善行,養成良好的品德,於是就能達到很高的精神境界,智慧就能得到發展,聖人的思想也就具備了。
所以不積累小步,就沒有藉以遠達千里的辦法;不匯聚細流,就沒有藉以成為江海的辦法。駿馬跳躍一次,不能有十步遠;劣馬拉車走十天,也能走得很遠,它的成功在於走個不停。雕刻一下就放掉它不刻,腐朽的木頭也不能刻斷;雕刻不停(的話),金石也能雕刻成功。
蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能上吃泥土,下飲地下水,這是用因為心思專一的緣故。螃蟹有六隻腳,兩隻蟹鉗,可是沒有蛇和鱔魚洞就沒有地方可以寄託身體以生存,這是因為心思浮躁不專一的緣故。
荀子《勸學》的背景是什麼,荀子《勸學》的觀點是什麼?
荀子五十歲遊齊,曾三為稷下學宮祭酒。祭酒是學宮的最高 長官。三為祭酒可見其主持稷下學宮時間之長。稷下學宮是齊國 專設的求學講學的機構,老師來自全國各地,學生來自四面八方,要求學生受業求學是祭酒考慮的重要問題,為此,苟子寫下了著名的傳世之作 勸學篇 勸學篇 開宗明義地告誡人們 學不可以已 意謂學習應 ...
荀子,勸學的翻譯
作者用了十個比喻。作者先用兩個比喻,從 積土 積水 推論到人的 積德 正面論述積累的作用,說明學習上的成就是不斷積累起來的。接著又用 不積跬步 不積小流 兩個比喻從反面說明如果不積累就不能達到遠大目標。這是本段第一個層次,說明學習要積累。下面就分兩層說明如何做到積累。作者用四個比喻正反對照 先用 騏...
荀子勸學中闡明積善成德的好處,荀子 勸學篇第一 一文意在闡明什麼觀點,結合實際,認識到什麼?
積善成德,而神明自得,聖心備焉。積累善行而養成品德,達到很高的境界,通明的思想 也就 具備了。勸學 是 荀子 一書的首篇。又名 勸學篇 勸學,就是鼓勵學習。本篇較系統地論述了學習的理論和方法。前一部分,論述學習的重要性 後一部分,論述學習的步驟 內容 途徑等有關問題 而以 學不可以已 作為貫穿全文的...