南鄉子登京口北固亭有懷原文及翻譯

時間 2023-01-04 14:55:08

1樓:內蒙古恆學教育

南鄉子登京口北固亭有懷翻譯:

什麼地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風光。從古到今,有多少國家興亡大事呢?

不知道。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長江水滾滾地奔流不息。當年孫權在青年時代,做了三軍統帥。

他能佔據東南,堅持抗戰,沒有向敵人低頭和屈服過。天下英雄誰是孫權的敵手呢?只有曹操和劉備而已。

生下的兒子就應當如孫權一般。

2樓:學海語言教育

《南鄉子·登京口北固亭有懷》是宋代豪放派詞人辛棄疾的作品。這首詞通過對古代英雄人物的歌頌,表達了作者渴望像歷史英雄人物那樣金戈鐵馬,收復舊山河、報效祖國的豪情壯志,抒發了強烈的愛國之情。

何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。

年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。

註釋

1.南鄉子:詞牌名。京口:今江蘇鎮江市。北固亭在鎮江東北固山上,下臨長江,三面環水。

2.神州:指中國,此處指中原被金人佔領的淪陷區。

3.興亡:指國家興衰,朝代更替。

4.悠悠:長遠悠久。

5.兜鍪:即頭盔,此處借指士兵。鍪,音móu。萬兜鍪:千軍萬馬。

6.坐斷:佔據、割據。

7.休:停止。

8.曹劉:指曹操與劉備。

9.生子當如孫仲謀:曹操率大軍南下,見孫權的軍隊威武雄壯,感嘆道:「生子當如孫仲謀!」仲謀,孫權的字。

翻譯

什麼地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風光。從古到今,有多少國家興亡大事呢?不知道,年代太長了。只有長江的水滾滾東流,永遠也流不盡。

當年孫權在青年時代,做了三軍的統帥,他能獨霸東南,堅持抗戰,沒有向敵人低頭和屈服過。天下英雄誰是孫權的敵手呢?只有曹操和劉備而已。這樣也就難怪曹操說:「生子當如孫仲謀。」

辛棄疾(1140-1207),字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱「蘇辛」,與李清照並稱「濟南二安」。出生時,中原已為金兵所佔。

21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職,一生力主抗金。有詞集《稼軒長短句》,現存詞600多首,強烈的愛國主義思想和戰鬥精神是他詞的基本思想內容,題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。

代表詞作有《水調歌頭·帶湖吾甚愛》、《摸魚兒·更能消幾番風雨》、《滿江紅·家住江南》、《沁園春·杯汝來前》、《西江月·夜行黃沙道中》等。

辛棄疾在南鄉子登京口北固亭有懷中以詩句什麼抒發了對南宋王朝命運的無盡擔

花期佳夢 不堪回首,如今在佛狸的廟裡,竟是社鼓隆隆 神鴉亂舞 是用劉宋的舊事來喻指南宋的現實。元嘉北伐,劉宋軍隊慘敗。北魏太武帝趁勢命令軍隊 一路追擊劉宋軍隊至建康北面的瓜步山,並在山上修建了一座行宮。行宮後來成為一座廟宇,民間把它叫做佛狸祠。這所寺廟本是失敗的象徵,可是百姓們忘記了失敗,竟在佛狸祠...

辛棄疾《永遇樂 京口北固亭懷古》翻譯

永遇樂京口北固亭懷古 千古江山,英雄無覓孫仲謀處 舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去 斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住 想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎 元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧 四十三年,望中猶記 烽火揚州路。可堪回首,佛狸祠下,二片神鴉社鼓。憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?注 釋 京口 古城名,三國...

急求《永遇樂京口北固亭懷古》解析

袖籽歌 一 孫權 千古江山,英雄無覓孫仲謀處,舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去。此句是懷念孫權的。又從 無覓英雄孫仲謀處 句可見作者認為如今已沒有孫權這樣能保證讓國家太平的國君了。表達了對孫權的讚歎,表現他想抗金,收復中原的願望。隱含他對當時統治者偏安江南的不滿。二 劉裕 斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾...