怎麼改寫《與朱元思書》

時間 2022-07-19 12:25:16

1樓:沙殊豔

如果風有顏色,如果煙有光芒,或許,它們都是明淨的,像是白晝裡的月光。在風語低迴,雲霧縈繞中穿行,你也許會愛上兩岸的蒼翠峰巒;在煙波無憂,碧水澄明中抬首,你也許會愛上碧遠的蒼穹:眼前都是茫茫的蒼翠深遠,一色的深青淺碧,這樣的天,這樣的山,誰能說更偏愛誰一點呢?

在富陽與桐廬的一百多裡水路上,竟然就讓我邂逅了這樣的奇景。潑墨是絕世好畫,成曲是天籟之音,這樣的山水,真是天下奇絕啊。

在行舟上低首,只見滿目的碧色,盪開層層輕波。這樣一方碧色的硯,研了滿滿的墨,等著你胸中無處可發的讚歎,用千丈的深度來書寫。你看那一尾尾的魚,一粒粒的石,都爭先恐後的想讓你看清楚,記住這裡每一點微小的美。

銀浪如鱗,湍流勝箭,心好像突然就輕了,輕的可以飛起來。

我藉著這欲飛的心,極目遠眺。兩岸的高山,寒鬆蒼翠疊枝,參差陰翳,競相爭高。重巒疊嶂,直指向天,鷹飛幾不可度。

如詩如畫,如曲如歌。不要怪自然中沒有琴絃;泉水彈奏石的清韻,善鳴的鳥嚶嚶放歌,難道不是天地絕響?更不必說山中的蟬鳴無窮,猿啼千轉了。

在這繁蕪迷眼的世間裡,還有這樣的地方嗎?想必熱衷於官場經濟人情世故的人們,來到這裡,都會忘憂流連啊。看來這樣的山水,這樣不沾紅塵的山水,必然是有守護的。

那些蒼茂的樹木伸出枝條,將這山水隱蔽起來,只有陽光偷偷地從隙縫中露出頭來,照亮這一江碧色,賞玩這珍藏的美麗。

2樓:會微笑的棒棒糖

(空中的)煙霧都消散淨盡,天空和遠山呈現出相同的顏色。(我乘著船)隨著江流飄流蕩漾,任憑船兒東西漂泊。從富陽縣到桐廬縣(相距)一百里左右,奇山異水,是天下絕無僅有的。

江水清白色,(清澈得)千丈深也能見到水底。游魚和細石可以看到清清楚楚,毫無障礙。(那飛騰的)急流比箭還快,洶湧的波浪猛似奔馬。

兩岸的高山,都長著鬱鬱蔥蔥的樹木,使人看了有寒涼之意,(高山)憑著(高峻的)形勢,奮力直向上聳,彷彿互相競賽向高處和遠處發展;(它們)都在爭高,筆直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水衝激著石頭,發出冷冷的清響;好鳥兒相向和鳴,唱出和諧而動聽的聲音。(樹上的)蟬兒一聲接一聲不斷地叫,(山中的)猿猴也一聲一聲不住地啼。

那些懷著對名利的渴望極力高攀的人,看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷於功名利祿之心;那些辦理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,也會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也象黃昏時那樣陰暗,稀疏的枝條交相掩映,有時可以見到陽光。

與朱元思書

文章首段以 奇山異水,天下獨絕 八字總領全篇,二 三兩段分承 異水 和 奇山 兩方面,環繞 獨絕 二字生髮和描摹,結構上綱舉目張,脈絡分明。寫景順序上先 水 後 山 由近及遠,逐層,符合 從流飄蕩 的觀景習慣,條理清楚。寫景重點上,全文詳寫 山 略寫 水 寫 水 的部分,詳寫靜態略寫動態 寫 山 的...

與朱元思書,題目的翻譯,與朱元思書 的翻譯

給朱元思的信。風塵煙靄全部散盡,天空與山峰顯露出同樣清澄的顏色。讓船隨著江流飄浮蕩漾,任憑它或東或西。從富陽到桐廬,一百來裡水路,奇峭的山峰奇異的流水,天下獨一無二。江水全都呈現出一片青蒼之色,千丈深也能見到水底。遊動的魚和細細的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水快于飛箭,洶湧的江浪勢如奔馬。兩岸...

與朱元思書的主旨,《與朱元思書》的主旨句表達了什麼思想感情?

夜荷竺 與朱元思書 是吳均寫給他的朋友朱元思的一封書信。本文敘述作者乘船自富陽至桐廬途所見,描繪了這一段的山光水色,它創造了一種清新自然的意境,使人讀後悠然神往,彷彿也親自領略了其間的山水之美 同時也表現出他沉湎於山水的生活情趣。文章很短,可以分為兩部分。第一部分 第1段 交代乘船遊覽富春江的季節 ...