1樓:半塊桃酥
什麼意思?我閱歷太淺,不過你多讀幾本書就知道了。我相對更喜歡西方文學,本國的好的特別好,差的特別差,而我一般是冒險性購書,就是說看封面蒙著買,所以我可不想浪費為數不多的教育資金。
中西方文學差異 在**?
2樓:
1 中國文化傳統追求「天人合一」的境界,即人與客體物件的融合,從而達到無我
無物件的水平;
西方文化傳統是通過對自然的觀察分析,達到控制自然的目的,為我所用。
doubtfire猜想:中國文化的境界的確是比較高。或者是中國人的追求(理想)比較高
2 要達到中國文化所尊崇的至高境界,其負載形式通常都是比較柔和的「琴棋書畫」
等「高雅」技術。而排斥經世致用的改造自然的科學技術。
3 與此同時,恰恰是因為中國文化定下的目標過高(換句話說,就是不切實際),
造成達到這個目標的難度過大,一般的人,乃至中華民族中的精英分子,都
很難做到。於是乎,在這樣的土壤中,儘管「子不語怪力亂神「,但整個民族對
「特異功能」就有異乎尋常的熱中。目標太高又無法實現,只好自我欺騙也。
4 與上述情況相適應,中國的教育極為糟糕。因為沒有完整的可以操作的技術可教。
「聖人」不是上學可以產生的,而是「頓悟」出來的。「天人合一」的理想境界實際
上是不能從「教育」這種手段中得到助益的。於是教育無法系統地發展起來。
5 西方的情況恰恰相反,西方人定的目標比較合適。可以通過學習,發揮人的智慧,
達到控制自然的目標。並且,更重要的是,在這一過程中,已有的知識不斷積累,
並形成規範的知識體系,極具操作特徵,可以很好地推廣教育,提高民族整體素質。
6 也許真的如某些學者所說,西方人忙活了一陣,發現迷失了方向,於是到東方文化中
一瞧,哈,找到了歸宿真諦云云,以此來說明,中國的文化是如何如何牛,有可能
成為21世紀的新的世界文明中心等等。
7 上述情況在doubtfire看來,可以這樣描述,即中國人一直在追求人間天堂的美景,
但限於客觀條件(智力,體力等等),無法實現,只好通過一些夢幻手段「假裝」
實現之(比如氣功等)。而西方人則為了達到天堂,花了兩千年造戰車和梯子等。
也許人類最終追求的目標是一致的,無論東方人,還是西方人。但是在策略上,中國人
一開始就把目標定得太高,結果反而在表現形式上落後在西方後面了
3樓:匿名使用者
一個是漢語而一個卻是外語
中西方文化的差異主要表現在哪幾方面?
4樓:匿名使用者
東西方文化的差異,首先我們在服飾上有差異,其次在飲食上也有所差異
中西方文化的差異有哪些
中西方的差異大體表現在哪些方面?
5樓:求註冊
東方美和西方美當然是不一樣的了,東方更注重的是內在美,而西方更注重的是外在美,中華民族博大精深,相信只有適合自己的才是最好的,不管是東西方文化,哪一種文化,我們都要取其精華,取其糟粕。
6樓:小美
我覺得中西方的差異文化表現,有很多方面,關於地理,文化背景等。各個國家有各個國家的社會背景,每個國家的發展都不相同,國際社會的態度,還有周邊國家的政治影響,都有很大的區別。
7樓:鄂新菡
東西方差異有很多表現,比如政治經濟文化等方面的差異,比如文化方面的差異,中國的文化都是比較保守,比較傳統,而西方的文化都是比較開放,所以從小到大希望中,中國的文化產業會特別特別的。
8樓:娘41665廈艙
我覺得中西方的文化差異,主要有,西方喜歡研究細節,喜歡把事物拆分開來,而中方的文化喜歡研究整體,重整體的角度來看待事情。西方的文化還非常崇尚自由,中方的文化崇尚規規矩矩辦事,希望對你有幫助。
9樓:炒蛋哥
中西方的差異大體表現在很多方面,一些傳統的風格方面,還有一些建築方面,中國比較講究一些傳統舞蹈的方法,而西方比較講究一些,嗯,歐式還有一些人情的開放的風格吧,總體來說差別還是很大的,
10樓:上官醉卉
我覺得是飲食方面吧,因為從飲食方面每個國家都不同,但是最為特色的我覺得還是說中國吧,包括說文化裡可能也會有一些不同外國人喜歡的,咱中國人不一定喜歡,但是中國人喜歡熱鬧的外國人喜歡文靜嗎?
11樓:匿名使用者
中西方的差異大體表現在哪些方面?其他的我都不太清楚,我最清楚的就是我們中國人,中方吃飯的時候用筷子和勺子,而西方人呢,是用刀和叉,我們吃的食物也都是不一樣的,其他別的我也不太清楚,
中西方文化差異主要表現在哪幾個方面?
12樓:匿名使用者
飲食、語言、禮儀、信仰、家庭觀念、思維模式等。
還有道德觀,西方認為人是罪惡的,必須有法律監督,必須向上帝懺悔才能得到心靈的平靜。
中華自古就認為人性本善,學而知道德,用內在和外在的道德來約束自己就可以。
13樓:蝶舞輕夢醉眼前
第一,是義利關係問題。一般來說,西方人重利輕義,東方人重義輕利或義利兼顧。東方人的意識就是義字當先,古時的關羽不正是一個不折不扣的義氣英豪.
也被當時的人們大加讚賞,我想這也是由於古時的多方思想而造成的一種文化意識.2023年的文化也是造成這種重禮的不可忽視的原因.相對而言,短短的西方文化更注重利益,這也正是現實主義的表現,從侵華戰爭及西方的一切生活都可以看出他們的自我意識,也可以稱為不虛偽,實事求是的作風。
當然,這也只是針對東方的絕大多數而言的。在東方比如中國人的生活中,謙讓是一種美德,而西方人對此不知如何是好。西方人在多數時候為了利益可以犧牲自己的義。
第二,是整體性和個體性問題。東方人強調整體性和綜合性,而西方人則重視個體性。比如中醫和西醫,中醫強調的是整體,西醫不一樣,從解剖學的角度來說,它重視整體中的區域性。
整體思維和個體思維之間差異還表現在交往中,比如在很多報導中,一為中國人到西方人家吃飯,當主人問今天吃中餐還是西餐時,客人很客氣的說道:「隨便。」「客隨主便。
」西方人對這樣的答覆難以理解,他們說一聽到撍奼銛這個詞就頭疼,不知道怎麼弄好,不好操作。我們思維方式深處,認為客隨主便是禮貌的表現,是對主人的尊重,可西方人不這樣看,這就是區別。反過來看看,歐洲人到中國來,你問他今天幹什麼,他一定不會說「隨便」,一定會明確表明自己的願望。
今天就吃西餐,或者就吃中餐,而中國人往往較少表示個人的願望,當我國代表團出訪時,外方接待我方代表團,對方問,各位想喝什麼?如果團長說喝茶,後面幾位可能也都說喝茶。人家奇怪,怎麼一個說tea,就tea,tea全下去了。
第三,是求同思維和求異思維的問題。我們中國人總是強調「和為貴」,「天人合一」等,而西方則講究多樣的標立新說。我們在感謝對方接待時往往是這樣幾句話:
你們國家很美麗,你們人民很友好,你們接待很周到,等等。他們認為萬里迢迢從東方到西方,難道沒有任何一點不同的感覺,為什麼一律都是這麼三句話呢?後來有一個代表團走的時候,除了三句話以後,他說,我現在想提點建議。
這幾個人馬上很認真聽,想聽聽代表團離開前的建議。第一條建議是希望你們介紹材料能譯成中文。第二條是你們這個牛肉能不能煮得爛一點,血淋淋的實在受不了。
第三點希望你們對中國歷史和文化能有所瞭解。他們聽了感覺特別好,聽到了不同的意見。他們表示,能做到的我們一定做到,做不到的我們也知道你們喜歡什麼了。
第四,是東西方感情表達方式的差異。在很多問題上中西方的差異是的,我敢打賭西方人看《梁山伯與祝英臺》一定看不懂,這裡頭最大的問題就是中西方文化間的差異,從而造成了中國人細膩含蓄的傾情和西方人的直接表露兩種不同的表達方式。中國古代的大家閨秀想必西方人一定毫無想象,更不必說中國古代的「男尊女卑」及古時的家法等一切束縛主義的思想。
第五,是我們思維方式裡經常有意會性。他們是一種直觀性。比如我們有些文章或在生活中喜歡用暗示,或者喻古論今。
這種含蓄需要你去意會,所謂此處無聲勝有聲,這與西方人的直觀性不太一樣。像錢鍾書先生的關於西方與中國文化方面的對比裡,更是談到了中國詩的長處,它雖然只有寥寥數十字,但表達比西方的長詩更有意境。但對西方人來說,這又是很深奧且難以理解的東西。
14樓:sean摯愛翔橙
飲食方面比較明顯,還有禮儀
中西方禮儀差異在哪幾方面
15樓:奇怪書呆
中西方在禮儀上的差異,具體表現為:
1、家庭方面。
中國人習慣於幾代人在一起享受天倫之樂,即使子女婚後與父母分開居住,相互之間的聯絡也很緊密。而在西方,一般是小家庭,子女成年,必須離家自食其力,結婚後一般與父母分開居住。即使兒女與父母同住,彼此之間關係平等,不依賴父母。
2、孝敬父母方面。
中國人認為,在生活上關照、侍奉父母是必須的。西方人雖然也熱愛、尊敬、關心父母,但是並不像我們那樣,過問父母的飲食起居。他們認為,父母有父母的生活,自己有自己的生活,彼此互相尊重就夠了,過多噓寒問暖,有干涉隱私之嫌。
3、對父母的稱呼有差異。
在德國、瑞士等西方國家,孩子可直呼父母的名字。而中國人則認為直呼父母的名字是不禮貌的。我們一向有「子不言父名」之諱。
4、中西對待讓座有差異。
中國尊敬老年人的具體表現,是在長輩、老人面前要講禮讓、懂禮貌。體現在公交車上,就是給老年人讓座。現今,全國各地的公交車上,為老人讓座已成為人們的共識,促進了社會和諧,是人民群眾精神文明的具體體現。
美國以及歐洲很多國家,乘客自覺排隊上車,不擁擠、不搶座、不在公交車上佔用殘障人士座椅。男士可能會「紳士」一番,讓座於年輕女士,但大多數人卻不給身旁的老人讓座。同時,西方老人在公交車上,也不願接受別人讓座,非但如此,甚至還有老人主動給孩子讓座。
5、時間觀念存在差異。
西方人具有較強的時間觀念,在商業活動中會對自己的日程安排提前做好規劃,一旦約定好就按時執行,並且希望一切掌握在自己手中。
而中國人的時間觀念和行動計劃性相對較弱,即使有也是富有彈性的,日程安排比較靈活。在跨國商業活動中,中西方的這一文化差異表現很突出。
16樓:匿名使用者
中西方禮儀差異:
1、在稱謂和稱呼方面,西方人的稱呼通常是比較籠統的,通常一個稱呼可以涵蓋中國的很多個稱呼。例如西方人稱呼男的為先生,稱呼女的為女士或者小姐。而「先生」一詞在我國各類詞典中的第一解釋就是「教師」,是對教師最古老、最悠久的稱謂,已經流傳了幾千年。
我們在建國後熟人稱呼經常在其姓名後面加上「同志」一詞,比如開會的時候,某某領導講話,「向xx同志學習」等諸如此類的言語就不必細說了。但是,在當今生活中,隨著改革開放,現在「先生」成為社會上最流行的尊稱口語。
2、在見面交往禮節方面,中國人通常是見面喜歡點點頭,握握手或行拱手禮,或者微微欠身然後握手,而西方人覺得欠身似乎顯得自卑。在西方,特別在歐美國家,擁抱禮卻是十分常見的見面禮與道別禮,親吻禮和吻手禮也是常見的西方見面禮。握手禮**於西方人類半野蠻半文明時期。
這種習慣逐漸演變成今天作為見面和告辭的「握手」禮節,被大多數國家所接受。
在我國,握手禮不但在見面和告辭時使用,而且還作為一種祝賀、感謝或相互鼓勵的表示。因此是社交中應用最廣泛的致意禮節。見面、道別時的禮貌演變到今天就是「你好」、「再見」兩個短語,客氣的頂多再互相握下手,在各種古怪疾病流行的今天顯得簡潔而衛生而又體面。
然而西方國家,見面就要先送貼面禮、親吻禮和吻手禮,讓我們很不習慣也不能接受。
3、在宴客方面,喝酒,歷來被中國人視為做生意、交朋友等社交場合不可缺少的一環。中國通常遵循的是酒杯不能空茶水不能太滿,在西方人他們通常喜歡啤酒、葡萄酒,不喜歡勸酒,他們的行為會隨女主人的動作而進行。
中國是一個酒文化大國,幾千年流傳下來的釀酒工藝和人們賦予酒的美好寓意,使飲酒成為中國人宴請賓朋、交際應酬等活動中不可缺少的內容。中華民族博大精深的酒文化也令老外折服,使他們也對中國的白酒滿懷好奇心,但他們對中國酒桌上的強行勸酒有多反感。就如我們正常的中國人對老外的貼面禮排斥一樣。
4、在禁忌與習俗方面,中國人不喜歡說4,覺得8非常吉利,而西方人不喜歡13。中國人視4為不吉利,因為與「死」同音;而在荷蘭語中4卻是個喜慶的數字,因為與荷蘭語「慶祝」一詞的發言相近。
5、中國人通常以登門拜訪表現他的熱忱,而西方人在拜訪前先要跟主人預約,忌突然造訪。否則,受訪者會感到不快,因為這突如其來的拜訪打亂了工作安排,給他造成了極大的不便。約好的拜訪一般要準時。
7、如今中國人穿著打扮日趨西化,正式場合男女著裝已與西方並無二異。
8、中國人通常會在女**、女企業家、女學者、女明星面前遵循女士優先原則,卻不理會女翻譯、女導遊、女陪同、女記者等。而西方人對此一視同仁。
9、在國際會議上,我國傳媒總結出國人的種種陋習:**多、屎尿多,常常在公開場合訓斥下屬,男祕書給自己上級揉肩膀等。
中西方教育,中西方教育的差異
量子教育新商學 中西方教育真正差距在哪兒?有錢人都把孩子送出國讀書是有原因的 文庫精選 內容來自使用者 swjtu20123681 一 我國高考之類的選拔型考試,以其考試形式和考試內容表達了特定的人才偏好 腦子快,思維敏捷,語言機巧,對細微之處的覺察度高。與中國更注重人才的精細性所不同的是,西方人對...
中西方思維差異,中西方思想文化的差異
遊樂裝置 中國偏向形象思維,西方偏向抽象思維 中國偏重於形象思維。中國的孩子從啟蒙階段開始,就會接觸到大量運用形象類比手法的古詩詞 中國寓言和成語故事等。在小學階段,形象思維的培養和訓練更多,如形聲字 描寫類作文的學習等。抽象思維在中國低年級教學中佔比則相對較少。歐美等西方國家則偏重於抽象思維。在古...
中西教育差異,中西方教育的差異
最大區別 中國培養的是考生 只注重解決 已知 的問題,而國外發達國家,以美國和德國為例,主要培養的是學生 探索未知問題 教育是一個民族的希望,而有希望的民族一定是不斷創新的民族,已知答案的問題不需要重複解決,而這恰恰是我們教育的失敗之處。迄今為止,中國始終沒有培養出本土的世界一流的學者,這就是一個例...