1樓:匿名使用者
意思:與佳人相約在黃昏之後,月上柳梢頭之時同敘衷腸。
出自:宋 歐陽修《生查子·元夕》
原詩:生查子·元夕
宋代:歐陽修
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚溼春衫袖。
釋義:去年元宵節的時候,花市被燈光照的如同白晝。
與佳人相約在黃昏之後,月上柳梢頭之時同敘衷腸。
今年正月十五元宵節,月光與燈光仍同去年一樣。
再也看不到去年的故人,相思之淚沾溼了春衫的衣袖。
擴充套件資料
這首詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。後兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,製造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。
下片寫今年元夜相思之苦。
“月與燈依舊”與“不見去年人”相對照,引出“淚溼春衫袖”這一舊情難續的沉重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。
“今年元夜時,月與燈依舊。”一年過去,眼前的景象與去年沒有兩樣,圓月仍然高掛夜空,花燈仍然明亮如晝,但是去年甜蜜幸福的時光已然不再,女主人公心裡只有無限相思之苦。
“人約黃昏後”與“不見去年人”,上闋第四句與下闋第三句交叉相對,雖是重疊了“人”字,卻從參差錯落中顯示了“人”的有無、去留的天差地別及感情上由歡愉轉入憂傷的大起大落,從而表現了抒情主人公內心的起伏變化。
歐陽修的語言簡潔流暢,文氣紆徐委婉,創造了一種平易自然的新風格,在韓文的雄肆、柳文的峻切之外別開生面。例如《醉翁亭記》的開頭一段,語言平易曉暢,晶瑩秀潤,既簡潔凝練又圓融輕快,毫無滯澀窘迫之感。
歐陽修早年為了應試,對駢儷之文下過很深的功夫,同時也認真研讀韓文,為日後的古文寫作打好了基礎。
他在洛陽結識尹洙後,便有意識地向尹學習簡潔謹嚴的古文手法,並以古文為主要的文體進行寫作,但也注意形式的多樣化。歐陽修對待寫作的態度極為嚴肅,往往反覆修改才定稿。深厚的學養和辛勤的實踐使他的散文創作取得了卓越的成就。
2樓:金牛咲
意思是:月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。
出自北宋歐陽修《生查子·元夕》,原文為:
去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。
今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚溼春衫袖。
譯文:去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣雪亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。
今年正月十五元宵節,月光與燈光同去年一樣。再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺溼透衣裳。
擴充套件資料
創作背景:
此詞寫約會。或被認為是景祐三年(1036)詞人懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。
作者簡介:
歐陽修(2023年8月1日-2023年9月22日),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,且在政治上負有盛名。
因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。官至翰林學士、樞密副使、參知政事,諡號文忠,世稱歐陽文忠公。累贈太師、楚國公。
與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,並與韓愈、柳宗元、蘇軾被後人合稱“千古文章四大家”。
歐陽修是在宋代文學史上最早開創一代文風的文壇領袖。領導了北宋詩文革新運動,繼承並發展了韓愈的古文理論。他的散文創作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創了一代文風。
3樓:加爾基
月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。
出自宋代文學家歐陽修的詞作《生查子·元夕》。
全詩如下:
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚溼春衫袖。
譯文如下:
去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣雪亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。
今年正月十五元宵節,月光與燈光同去年一樣。再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺溼透衣裳。
4樓:一書閣
《生查子·元夕》是宋代文學家歐陽修創作的一首相思詞。先寫去年情人相會的甜蜜,後寫伊人不見的痛苦,全詞明白如話,饒有韻味,適於記誦,因此流傳甚廣。
5樓:匿名使用者
二人相約在農曆十五的天剛黑時
生查子•元夕 (北宋) 歐陽修
原詩月上柳梢頭,人約黃昏後
翻譯佳人相約
在月上柳梢頭之時,黃昏之後
手機字數受到限制,具體你電腦提問
6樓:滿目青沙
這是宋代大文豪歐陽修描寫元宵夜情侶們相會的詞句
大概意思是交待主人公與其情侶相會的時間和環境地點。
7樓:匿名使用者
我覺得詩句的意思呢就是,當太陽下山月亮慢慢爬到楊柳的頭上時分,我們就約在那黃昏交替的時候。
8樓:只愛德德
夜晚月亮已經上到柳梢的高度了,可是約在黃昏後見面的佳人卻遲遲沒有來。
9樓:寶藍海de彼岸
宋代大文豪歐陽修描寫元宵夜情侶們相會的詞句 所謂“月上柳梢頭,人約黃昏後”即是說月亮黃昏已經升起來了,那就應該是滿月了。 滿月的特點是與太陽此升彼落,出現在黃昏,消失在清晨!
10樓:單音de口琴
上片寫去年元宵之夜的繁華熱鬧,後兩句情景交融,寫出了戀人月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,製造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。下片寫今年元夜相思之苦。表達出詞人對昔日戀人的一往情深,卻已物是人非的思緒。
月上柳梢頭,人約黃昏後是什麼意思
11樓:小太陽
這是宋代大文豪歐陽修描寫元宵夜情侶們相會的詞句,意思是與佳人相約在月上柳梢頭之時、黃昏之後,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,製造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。一個女孩發給一個男孩情侶相見約會的詩句,應該是含蓄表達想要約會的想法,能夠主動說出這句話女孩是喜歡男孩的。
《生查子·元夕》
歐陽修(宋)
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚溼春衫袖。
【譯文】
去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣雪亮。
月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。
今年正月十五元宵節,月光與燈光同去年一樣。
再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺溼透衣裳。
【註釋】
1、元夜:元宵之夜。農曆正月十五為元宵節。
自唐朝起有觀燈鬧夜的民間風俗。北宋時從十四到十六三天,開宵禁,遊燈街花市,通宵歌舞,盛況空前,也是年輕人蜜約幽會,談情說愛的好機會。
2、花市:民俗每年春時舉行的賣花、賞花的集市。
3、燈如晝:燈火像白天一樣。據宋代孟元老《東京夢華錄》卷六《元宵》載:“正月十五日元宵,……燈山上彩,金碧相射,錦繡交輝。”由此可見當時元宵節的繁華景象。
4、月上:一作“月到”。
5、淚溼:一作“淚滿”。
6、春衫:年少時穿的衣服,也指代年輕時的自己。
【解析】
這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。詞的上闋寫“去年元夜”的事情,花市的燈像白天一樣亮,不但是觀燈賞月的好時節,也給戀愛的青年男女以良好的時機,在燈火闌珊處祕密相會。“月到柳梢頭,人約黃昏後”二句言有盡而意無窮。
柔情密意溢於言表。下闋寫“今年元夜”的情景。“月與燈依舊”,雖然只舉月與燈,實際應包括二三句的花和柳,是說鬧市佳節良宵與去年一樣,景物依舊。
下一句“不見去年人”“淚溼春衫袖”,表情極明顯,一個“溼”字,將物是人非,舊情難續的感傷表現得淋漓盡致。
12樓:宓夢姓成龍
“月上柳梢頭,人約黃昏後”的釋義:月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。
“月上柳梢頭,人約黃昏後”描述了女主人公追憶與情郎月下約定的甜蜜情景,情人間互訴衷情的溫馨幸福溢於紙上。
從如晝燈市到月上柳梢,光線從明變暗,兩人約定的時間又是“黃昏”這一落日西斜、素來惹人愁思的時刻,皆暗示女主人公的情感故事會朝著悲劇發展。
詞作通過主人公對去年今日的往事回憶,抒寫了物是人非之感。既寫出了伊人的美麗和當日相戀的溫馨甜蜜,又寫出了今日伊人不見的悵惘和憂傷。詞的語言通俗,構思巧妙重疊對應,迴旋詠歎,具有明快、自然的民歌風味。
結尾“淚滿春衫袖”一句,則通過描寫將物是人非、舊情難續的感傷表現得十分充分。全詞以獨特的藝術構思,運用今昔對比、撫今追昔的手法,從而巧妙地抒寫了物是人非、不堪凹首之感。
13樓:深圳的小剛
《生查子•元夕》
歐陽修去年元夜時,
花市燈如晝,
月上柳梢頭,
人約黃昏後。
今年元夜時,
月與燈依舊。
不見去年人,
淚滿春衫袖。
【賞析】這首元夜戀舊的《生查子·元夕》是歐陽修膾炙人口的名篇之一。
詞的上片回憶從前幽會,充滿希望與幸福,可見兩情是何等歡洽。而周圍的環境,無論是花、燈,還是月、柳,都成了愛的見證,美的表白,未來幸福的圖景。情與景聯絡在一起,展現了美的意境。
但快樂的時光總是很快成為記憶。詞的下片,筆鋒一轉,時光飛逝如電,轉眼到了“今年元夜時”,把主人公的情思從回憶中拉了回來。“月與燈依舊”極其概括地交代了今天的環境。
“依舊”兩字又把人們的思緒引向上片的描寫之中,月色依舊美好,燈市依舊燦爛如晝。環境依舊似去年,而人又如何呢?這是主人公主旨所在,也是他抒情的主體。
詞人於人潮湧動中無處尋覓佳人芳蹤,心情沮喪,辛酸無奈之淚打溼了自己的衣襟。舊時天氣舊時衣,佳人不見淚黯滴,怎能不傷感遺憾?上句“不見去年人”已有無限傷感隱含其中,末句再把這種傷感之情形象化、明朗化。
物是人非的悵惘,今昔對比的淒涼,由此美景也變為傷感之景,月與燈交織而就的花市夜景即由明亮化為暗淡。淡漠冷清的傷感瀰漫於詞的下片。燈、花、月、柳,在主人公眼裡只不過是淒涼的化身、傷感的催化劑、相思的見證。
而今佳人難覓,淚眼看花花亦悲,淚滿衣袖。
世事難料,情難如願。牽動人心的最是那悽怨、纏綿而又刻骨銘心的相思。誰不曾渴慕,誰不曾誠意追索,可無奈造化捉弄,陰差陽錯,幸福的身影總是擦肩而過。
舊時歡愉仍駐留心中,而痴心等候的那個人,今生卻不再來。無可奈何花落去,但那隻似曾相識的燕子呢?那曾有的愛情真是無比難測嗎?
如果真的這樣,那些兩情相悅、纏綿悱惻的美麗韶華難道是在歲月中流走的嗎?誰也不曾料到呵,錯過了一季竟錯過了一生。山盟雖在,佳人無音,這是怎樣的傷感遺憾,怎樣的裂心之痛!
古人如此,今人亦然。世間總有太多的傷感和遺憾。世事在變,滄海桑田。回眸尋望,昔人都已不見,此地空餘斷腸人。滾滾紅塵,茫茫人海,佳人無處尋覓,便縱有柔情萬種,更與何人說?
物是人非事事休,欲語淚先流。任君“淚溼春衫袖”,卻已“不見去年人”,此情此傷,又怎奈何天?歐陽修的詩詞甚多,而我獨愛《生查子·元夕》。
反覆低吟淺唱“去年元夜時……”無限傷感,隱隱一懷愁緒化作一聲長嘆:問世間情是何物,直教此恨綿綿無絕期?
月上柳梢頭人約黃昏後是什麼意思,月上柳梢頭,人約黃昏後我不懂這句話是什麼意思
生查子 宋 歐陽修 去年元夜時,花市燈如晝.月上柳梢頭,人約黃昏後.今年元夜時,月與燈依舊.不見去年人,淚溼春衫袖.作者 歐陽修 1007 1072 字永叔,號醉翁,晚年又號六一居士,廬陵 今江西吉安 人.宋仁宗天聖八年 1030 進士,累擢知制誥 翰林學士.英宗時,官至樞密副使 參知政事.神宗朝,...
「月上柳梢頭,人約黃昏後」的意思是什麼?
月上柳梢頭,人約黃昏後 二句,此時月亮徐徐升起,皎潔的月亮就好像掛在柳樹稍上一樣,如水的月光灑在地上,與心上人相約在黃昏之後共敘衷腸。元宵節的夜晚火樹銀花 燈火通明,此時燈光與月光交相輝映。月上柳梢頭,人約黃昏後 在嫵媚多姿的柳樹稍的映襯下,明月顯得是那樣的善解人意,那樣的溫馨浪漫,在這樣一個溫馨浪...
月上柳梢頭,人約黃昏後是什麼意思
逗比逗無悔 月上柳梢頭,人約黃昏後 意思是 佳人相約,在月上柳梢頭之時,黃昏之後。月上柳梢頭 是作者對男女主人公歡會的環境描繪 明月皎皎,垂柳依依,富於詩情畫意。原文 生查子 元夕 去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚溼春衫袖。譯文 去年元宵夜之時,...