1樓:
我去年剛學日語時,外教念假名,全班同學也沒幾個分得清她念的音。後來時間長就習慣啦。多聽聽日語聽力就好了
2樓:
是不是說:わかりますか中的"か"聽起來好像「が」…這類的?
這個只有「か行、た行」的會有這種現象,其實日本人說的就是那個不帶點的,但是有時候聽起來就感覺它像帶點似的。
沒關係時間長了就好了,開始學的時候會有點不習慣的。自己發音的時候說成哪一種都行,但是熟練之後就會不自覺地也像是帶點的一樣了。
がんばってね!
3樓:
個人經驗僅供參考:
前面幾位說的都很對
我們老師說的方法是:不送氣音(就是你說 的那個清音象濁音)的發音方法是:發濁音但是不把那口氣送出來:
你可以練習的時候口前放一張紙,發不送氣音的時候不把它吹動就成功了.
不知道對不對,請各位前輩指導
4樓:匿名使用者
一般在詞尾和句尾的清音往往把母音去掉,即聽起來不拖長音.
這麼簡單的問題別搞的太複雜!
ps:鮮族人往往不管三七二十一全把清音發成濁音,那是不對的!
5樓:
樓主所說的「清音」和「濁音」是指かさたは四行(清音)假名在其右上方加兩點(或一圈),變成相應的がざだば(ぱ)各行。
其發音規律為:
1.かさた三行變為がざだ時,其發音口型、位置不變,只在發音一開始聲帶就振動,成為有聲音。這種變化類似於英語裡清音(k,s,t)到濁音(g,z,d)的變化,故如樓主所說容易混淆,但仔細聽,多多練習也是可以辨別的。
2.は行的發音變化特殊些,加兩點時將聲母"h"(f)改為"b",加圈時(ぱ)稱半濁音,實際是清音,聲母改為"p".改變後的發音變化很大,一般不會混淆。
-----------------
其實日語發音的難點就在於さ行和た行的i段和u段上,發好了這幾個清濁變化,你的發音基本就過關了。
6樓:匿名使用者
日語的た行假名代表五個清音,由清音[t]和五個母音拼合而成,發音時,聲帶不振動,舌尖緊貼上齒齦,形成阻塞,併成為調音點,清氣流衝開阻塞時這五個音就發出來了。但是ち發音時,調音點不在齒齦,而在硬顎處。つ發音時,清氣流要從阻塞處擠出。
た行假名有送氣和不送氣音的區別,傳送氣音時,喉部較鬆弛,有明顯粗重的氣流從口腔噴出,發不送氣音時,喉部緊張,送出的氣流微弱。た行假名在詞頭時傳送氣音,即類似於ta、chi、tsu、te、to的音,在詞中、詞尾時發不送氣音,類似於da、ji、dzu、de、do的音。也就是說,と在詞頭時念to,在詞中、詞尾時念do。
請跟讀下列單詞,注意送氣音和不送氣音的區別。
高い(高的)
滝(瀑布)
遅刻(遲到)
知恵(智慧)
機(桌子)
月(月亮)
テスト(考試)
テキスト(課本)
土地(土地)
相手(對方)
暑い(熱的)
仕事(工作)。
為什麼有時候日語的清音讀成濁音?
7樓:丨夏夢丨
其實不是 讀成濁音 而是聽起來像
千萬不要像你那樣去記 以後就麻煩了
有些音是送氣音 遇到一些情況的時候轉為不送氣音這種時候清音聽起來非常像濁音 可是千萬不能讀成濁音 或當成濁音去讀把送氣音出的氣稍微減弱一些 就可以了 而單詞還要按原來的音去記還有講一個題外話 濁音有聲帶振動 如果沒有聲帶振動 就算你把ta讀成da 日本人也會當成是清音 而不是濁音 這點對於學漢語拼音的中國人來說 是一個難點
反之 正由於你區分不了濁音だ和漢語拼音的da發音有什麼不同 所以才會把清音的た聽成だ
日語的發音很微妙 要不斷的去積累
為什麼在日語句子中平假名跟羅馬拼音不符?有些明明是清音,可是在句子中卻念成濁音的,有什麼規律嗎?
8樓:匿名使用者
如果是讀音與平copy假名不符bai,清音濁化,這個是叫做送氣音不du送氣的一
zhi種發音現象。在語速dao較快的情況下,本來發清音的送氣音,像か、た、と等等,會因為送氣不足聽起來像濁音的發音。這裡要注意雖然聽起來像濁音,但並不是濁音,單詞本身的發音和寫法都還是清音和對應的假名。
如果是標註的羅馬音與平假名不符,那麼一定是標錯了。
9樓:匿名使用者
沒有吧 你自己把漢語拼音和羅馬拼音搞混了吧
比如普通話拼音的d在羅馬拼音裡是拼作t的
10樓:秋水長天奈何時
你能舉個例子嗎,為什麼我沒碰到過這種情況
為什麼有些日語明明是清音要念成濁音,如果按原來的讀音去讀的話不可以嗎?
11樓:江戶來客
日語的發音怎麼寫就怎麼念,初學時先按照書上的去念,生硬一點不要緊,時間長了就習慣了。
12樓:匿名使用者
說真的,如果讓日本人教的話更會鬱悶,日本人現在基本不會去濁音化了,所以不用太過在意這些,像つ和づ基本都會讀zu的,と和ど都是do,只是ど的讀音會更低……
13樓:白牙白牙白牙白
剛開始你就清音的按照清音好了,濁音按濁音。
還有那個你認為的濁音其實不是濁音,
只是介於清音和濁音之間。如果是濁音的話,你要記得喉嚨會振動。
就像 上面そうですか中的か 和が 還是不一樣的。
14樓:匿名使用者
普通話的d = 日語的t
明白了嗎
音讀和訓讀有什麼區別,日語音讀和訓讀的區別有哪些?
孤影別秀了 兩者區別如下 一 兩者本質形式不同 音讀 音読 即漢字在日語中按照日語對漢語的譯音讀出來,叫音讀 只取漢字義,發音按照固有詞的,叫訓讀。同一個漢字在日語中可能有不止一種讀法,是由於其在不同時期 南北朝 隋唐 宋等 吸收了當時漢字的發音。訓讀 日語 訓読 是日文所用漢字的一種發音方式,是使...
日語中為什麼有的假名不發音,為什麼日語的假名發音和一些歌曲中的發音不同?
那個小小的 在日語中表示促音,就是在 之前的那個假名要急促地發音完 大概是半拍,正常假名的發音都是一拍 而大一點的 才要發音出來讀tsu。至於你說的 i 省略其實是長音,即把 之前的那個 拖長成兩拍,所以聽不出 i 音,而是長長的te 音 日語中的七十一個假名,原則上是有聲音,但是日語中有母音弱化現...
問 日語平假名為什麼清音,濁音的寫法都不一樣,有什麼區別嗎
小黑放大啊啊啊 清音 發音時聲帶不振動 濁音 發音時聲帶要振動。發濁音時音像是靠口腔前位置發出,聽起來吐字重而實,給人以清亮的感覺 發清音時音像是靠口腔後位置發出,聽起來吐字輕而虛,有含隱的感覺。用軟顎關閉鼻腔,用雙脣關閉口腔,肺部跟口腔內部依舊連通,組成完全密閉的空腔。隨著肺部上下四周肌肉和肋骨的...