1樓:金牛咲
意思是:燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。
出自先秦民歌《國風·邶風·燕燕》(選自《詩經》),原文為:
燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。
燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
譯文:燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠嫁,相送郊野路旁。瞻望不見人影,淚流紛如雨降。
燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠嫁,相送不嫌路長。瞻望不見人影,佇立滿面淚淌。
燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠嫁,相送遠去南方。瞻望不見人影,實在痛心悲傷。
二妹誠信穩當,思慮切實深長。溫和而又恭順,為人謹慎善良。常常想著父王,叮嚀響我耳旁。
擴充套件資料
創作背景:
關於這首詩具體的創作背景,《毛詩序》記載是衛莊姜於衛桓公死後送桓公之婦大歸於薛地的詩。
全詩主旨:
《燕燕》是中國詩史上最早的送別之作。全詩四章,前三章重章渲染惜別情境,後一章深情回憶被送者的美德。採用重章復唱的手法,且樂景與哀情相反襯;從而把送別情境和惜別氣氛,表現得深婉沉痛,不忍卒讀。
作品出處:
《詩經》的作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳為尹吉甫採集、孔子編訂。
《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。
2樓:洪範周
《詩經·國風·邶風》:“燕燕于飛,差池其羽……”是春秋時衛莊公之妻莊姜,“美而無子”,莊公妾戴媯生子完,莊公死後,完繼立為君。州籲作亂,完被殺,戴媯離開衛國。
《詩經·邶風》的《燕燕》詩,相傳即為莊姜送別戴媯而作。
3樓:
燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨燕子雙飛,前後相隨。妹妹出嫁,我一送再送。抬首遠望,看不見妹妹我淚如雨
燕燕:即燕子燕子。差池其羽:
形容燕子張舒其尾翼此詩出自《詩經·國風·邶風》,此詩的作者是年輕的衛君。他和一個女子原是一對情侶,卻終不能結合,如一對燕子不能雙飛。當她出嫁旁人時,他去送她,作此詩。
燕燕于飛,差池其羽,之子于歸,遠送於野是什麼意思
4樓:
“燕燕于飛,差池其羽”出自詩經的古詩作品《燕燕》之中,其古詩全文如下:
燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。
燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
【註釋】
①姚炳:“燕燕,紀鳥,本名燕燕,不名燕。以其雙飛往來,遂以雙聲名之,若週週、蛩蛩、猩猩、狒狒之類,最古之書凡三見,而語適合此詩及《釋鳥》文。”
②毛傳:“之子,去者也。歸,歸宗也。
遠送過禮。於,於也。郊外曰野。
”陳奐曰:“‘於’訓‘於’者,釋‘於野’之於與‘于歸’之於不同義。‘于歸’,往歸;‘於野’,於野也。
‘於’猶‘之’也。”
③飛而下曰頏,飛而上曰頡。頡頏,即顧盼翱翔
【翻譯】
燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日歸家,相送郊野路旁。瞻望不見人影,淚流紛如雨降。
燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日歸家,相送不嫌路長。瞻望不見人影,佇立滿面淚淌。
【賞析】
這是一首極為抒情的兄長送妹妹出嫁的送別詩。詩人以雙燕齊飛起筆,寄寓了昔日如雙燕般相親相隨,而今就要天各一方的不捨之情。全詩四章,前三章重章渲染惜別情境,後一章深情回憶被送者的美德。
抒情深婉而語意沉痛,寫人傳神而敬意頓生,被清代詩人王士禛推舉為“萬古送別之祖”(《帶經堂詩話》)。
5樓:匿名使用者
燕燕于飛,差池其羽。
出自先秦佚名的《燕燕》
燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。
燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
譯文燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠嫁,相送郊野路旁。瞻望不見人影,淚流紛如雨降。
燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠嫁,相送不嫌路長。瞻望不見人影,佇立滿面淚淌。
燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠嫁,相送遠去南方。瞻望不見人影,實在痛心悲傷。
二妹誠信穩當,思慮切實深長。溫和而又恭順,為人謹慎善良。常常想著父王,叮嚀響我耳旁。
註釋燕燕:即燕子。
差(cī)池(chí)其羽:義同“參差”,形容燕子張舒其尾翼。
瞻:往前看;弗:不能。
頡(xié):鳥向上飛。
頏(háng):鳥向下飛。
將(jiāng):送。
佇:久立等待。
仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:語助詞。
塞(sè):誠實。淵:深厚。
終…且…:既…又… ;惠:和順。
淑:善良。慎:謹慎。
先君:已故的國君。
勖(xù):勉勵。寡人:寡德之人,國君對自己的謙稱。
6樓:丹煦舜萍韻
衛莊姜送歸妾(陳女戴媯)。
燕燕:即燕子燕子。差池其羽:形容燕子張舒其尾翼。
頡(音潔):上飛。頏(音航):下飛。
佇:久立等待。
南:一說野外。
仲:排行第二。氏:姓氏。任:姓。只:語助詞。終:既,已經。
勖(音續):勉勵。
燕子燕子飛呀飛,
羽毛長短不整齊。
姑娘就要出嫁了,
遠送姑娘到郊外。
遙望不見姑娘影,
淚如雨下流滿面!
燕子燕子飛呀飛,
上上下下來回轉。
姑娘就要出嫁了,
運送姑娘道別離。
遙望不見姑娘影,
久久站立淚漣漣!
燕子燕子飛呀飛,
上上下下細語怨。
姑娘就要出嫁了,
運送姑娘到南邊。
遙望不見姑娘影,
心裡傷悲柔腸斷!
仲氏誠實重情義,
敦厚深情知人心。
性情溫柔又和善,
擁淑謹慎重修身。
不忘先君常思念,
勉勵寡人心赤誠.
7樓:匿名使用者
燕燕先秦:佚名
燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。
燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
譯文燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠嫁,相送郊野路旁。瞻望不見人影,淚流紛如雨降。
燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠嫁,相送不嫌路長。瞻望不見人影,佇立滿面淚淌。
燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠嫁,相送遠去南方。瞻望不見人影,實在痛心悲傷。
二妹誠信穩當,思慮切實深長。溫和而又恭順,為人謹慎善良。常常想著父王,叮嚀響我耳旁。
註釋⑴燕燕:即燕子。
⑵差(cī)池(chí)其羽:義同“參差”,形容燕子張舒其尾翼。
⑶瞻:往前看;弗:不能。
⑷頡(xié):上飛。頏(háng):下飛。
⑸將(jiāng):送。
⑹佇:久立等待。
⑺仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:語助詞。
⑻塞(sè):誠實。淵:深厚。
⑼ 終…且…:既…又… ;惠:和順。
⑽淑:善良。慎:謹慎。
⑾先君:已故的國君。
⑿勖(xù):勉勵。寡人:寡德之人,國君對自己的謙稱。
燕燕于飛,差池其羽,之子于歸,遠送於野是什麼意思
燕燕于飛,差池其羽 出自詩經的古詩作品 燕燕 之中,其古詩全文如下 燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以...
羽字 在古詩中是什麼意思,羽字的含義是什麼?
那一句古詩?不過一般就是羽的意思。五音中的一個。宮,商,觖,子,羽。羽字的含義是什麼?鳥的毛 bai 毛。絨。書。du 衣。扇。族 zhi指鳥類 dao 旗。檄 羽專書 魚類或昆屬蟲的翅膀,道教傳說中指會飛的仙人 翼。翰 翅膀 士 a.會飛的仙人 b.道士 箭上的羽毛,借指箭 獵。古代五音之一,相當...
問其故的其是什麼意思
預見美妙 其 代詞,兩小兒。孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。孔子到東方遊歷,途中看見兩個小孩在爭論。就問他們在辯論什麼。註釋 東遊 到東方遊學。見 看見。辯鬥 辯論,爭論。故 緣故,原因。出自 兩小孩辯日 選自 列子 湯問 原文共十三章,這是第七章。列子 成書於春秋戰國時期,由列禦寇編寫。 代詞。可...