1樓:勿忘心安
賞析:讀泰戈爾的《世界上最遠的距離》令人潸然淚下。 距離原本可以產生美,但這樣一種距離卻是痛苦的。
全詩以愛為主線,詩人敏感的字裡行間,流露著痛苦而無奈的情感,不能不令人動容。詩歌簡短而整齊,全詩由四組「不是……而是……」構成,採取對比的手法,層層深入,把讀者帶到了那種痛苦而無奈的境地,並把詩人情懷感染給每位讀者。讀至最後令人恍然大悟——世界上最遠的距離實際上是心與心的距離。
世界上最遠的距離不是地域上的相隔千里,而是心與心的距離,縱然相隔千里,一顆心包容在另一顆心裡,還有什麼距離。
每一棵樹都有自己的生長環境,每一株花都有自己的開花花期,錯過了相逢的日期,卻沒有錯過相見的 機遇,縱然有距離,縱然不能相依,那也是值得一生珍藏 的美麗。
人生總有遺憾,總有陰差陽錯的錯過與相逢,生活中總有一些距離,地理上的產生美,心靈上的製造悲劇。所以,那份遙遙相望但彼此熟悉的緣分好好珍惜。
擴充套件資料:
世界上最遙遠的距離,詩句,作者說法較多,一說出自張小嫻的**《荷包裡的單人床》,另一說出自印度著名詩人泰戈爾詩集《飛鳥集》,但《飛鳥集》中並未收錄近似詩句,大抵是因為其中一個版本最後一句中有「世界上最遙遠的距離是飛鳥與魚的距離」,被一些人認為是泰戈爾所創作,但到目前為止沒有客觀證據說明泰戈爾創作過類似詩句。
原句為:「世界上最遙遠的距離,不是生與死的距離,不是天各一方,而是,我就站在你的面前,你卻不知道我愛你」,該句可在張小嫻作品《荷包裡的單人床》中找到。「世界上最遙遠的距離」此句詩現在版本較多,多為網友創作。
飛鳥與魚的故事
有一條魚生活在一片海域裡,它每天就是不停的游來游去。一天,有一隻迷途的鳥兒飛過這片海域的上空,它很疲倦,低下頭尋找海中的一片陸地,水裡的魚覺得水面的光線變得有些昏暗,就抬頭望向天空,這樣,魚和鳥的視線交織到了一起。孤獨的魚和迷途的飛鳥深深地彼此吸引著對方。
飛鳥給魚講遼闊的天空,講廣袤的大地,……魚給飛鳥講深邃的海洋,……它們為彼此開啟了一扇未知的卻又豐富多彩的窗;
它們還有好多共同的話題:每個早晨的朝霞,每個傍晚的落日,每個夜晚的星空,每分鐘空氣裡的味道,樹木的,土地的,海水的,春天的,夏天的,秋天的,冬天的,……它們彼此深深愛慕著對方,這樣就過了好久,它們以為此生就這樣廝守,飛鳥可以忘卻飛翔的天空,魚可以忘卻深潛過的海底。
誰說魚和飛鳥就不能在一起?
一天,飛鳥看見別的鳥飛過,它想起了天空,它問魚是否願意和它一起感受風從身邊掠過的自由,魚看看自己的鰭沒有說話;又是一天,魚為了躲避暴風雨,深深潛入水中,在太陽重現的時候,它興奮的問飛鳥是否能看到水中珊瑚的燦爛,飛鳥只能看著波光粼粼的水面苦笑。
它們知道了飛鳥與魚是不可以在一起的,雖然彼此相愛,但是魚終歸是水裡的魚,飛鳥終於飛離了那片海域,永遠的再也沒有回來,它並不知道,魚亦再沒有游回這片海域,它們都在小心翼翼地躲避那段往事,那段飛鳥與魚的故事。
《飛鳥與魚》(又名《世界上最遙遠的距離》)
求泰戈爾愛情詩 世界上最遠的距離 賞析
2樓:泣秋梵頌
世界上最遠的距離 泰戈爾
世界上最遠的距離不是生與死的距離,而是我站在你面前,你卻不知道我愛你。
世界上最遠的距離不是我站在你面前你卻不知道我愛你,而是愛到痴迷卻不能說我愛你。
世界上最遠的距離不是我不能說我愛你,而是想你痛徹心脾卻只能深埋心底。
世界上最遠的距離不是我不能說我想你,而是彼此相愛卻不能夠在一起。
世界上最遠的距離不是彼此相愛卻不能在一起,而是明明無法抵擋這一股氣息卻還得裝做毫不在意。
世界上最遠的距離不是樹與樹的距離,而是同根生長的樹枝卻無法在風中相依。
世界上最遠的距離不是樹枝無法相依,而是相互瞭望的星星卻沒有交匯的軌跡。
世界上最遠的距離不是星星之間的軌跡,而是縱然軌跡交輝卻在轉瞬間無處尋覓。
世界上最遠的距離不是轉瞬間便無處尋覓,而是尚未相遇便註定無法相聚。
世界上最遠的距離是魚與飛鳥的距離,一個在天一個卻深在海底..........
the most distant way in the world
the most distant way in the world
is not the way from birth to the end.
it is when i sit near you
that you don't understand i love u.
the most distant way in the world
is not that you're not sure i love u.
it is when my love is bewildering the soul
but i can't speak it out.
the most distant way in the world
is not that i can't say i love u.
it is after looking into my heart
i can't change my love.
the most distant way in the world
is not that i'm loving u.
it is in our love
we are keeping between the distance.
the most distant way in the world
is not the distance across us.
it is when we're breaking through the way
we deny the existance of love.
so the most distant way in the world
is not in two distant trees.
it is the same rooted branches
can't enjoy the co-existance.
so the most distant way in the world
is not in the being sepearated branches.
it is in the blinking stars
they can't burn the light.
so the most distant way in the world
is not the burning stars.
it is after the light
they can't be seen from afar.
so the most distant way in the world
is not the light that is fading away.
it is the coincidence of us
is not supposed for the love.
so the most distant way in the world
is the love between the fish and bird.
one is flying at the sky,
the other is looking upon into the sea.
賞析:讀印度詩人泰戈爾的《世界上最遙遠的距離》令我潸然淚下。是的,有一種比生與死更遙遠的距離,不是時間上的跨古今,也非空間上的囊括宇宙,而是一種最難逾越的距離,心與心的距離。
生與死本是一種永遠無法溶合的距離,而近在咫尺卻形同陌路是單相思者的心與所愛的人更遙遠的距離。相愛卻不能相處,有情人不能成眷屬,是千古遺憾的情人間的距離,而明明愛著卻裝著不放在心上,是矛盾而痛苦,逆離真心的距離。可,比這更遙遠的距離,你可知?
是心的冷漠,是對愛的藐視,是面對愛自己的人斷然掘上一條無法跨越的溝渠,把愛遠遠拒絕在世界上最遙遠的距離外。
距離原本可以產生美,但這樣一種世界上最遙遠的距離卻是痛苦的。全詩以愛為主線,詩人敏感的字裡行間,流露著痛苦而無奈的情感,不能不令人從容。詩歌簡短而整齊,全詩由四組「不是……而是……」構成,採取對比的手法,層層深入,把讀者帶到了那種痛苦的最遙遠的距離,並把詩人情懷感染給每位讀者。
讀至最後令人恍然大悟時——世界上最遙遠的距離實際上是心與心的距離,早已淚眼模糊。
人,為何不放下心的冷漠,把心與心的距離拉近,好好去感受別人賦予你的愛呢?
別讓心與心成為世界上最遙遠的距離吧!這是一種悲哀。
求泰戈爾的「世界上最遙遠的距離」
世界上最遙遠的距離,不是生與死,而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你 世界上最遙遠的距離,不是我就站在你面前你卻不知道我愛你,而是明明知道彼此相愛,卻又不能在一起 世界上最遙遠的距離,不是明明知道彼此相愛卻又不能在一起,而是明明無法抵擋這種思念,卻還得故意裝做絲毫沒有把你放在心裡 世界上最遙遠的距離...
求泰戈爾的詩 世界上最遙遠的距離 原文和譯文
泰戈爾 世界上最遙遠的距離 一詩的英語版原文 泰戈爾的世界上最遙遠的距離原文 世界上最遙遠的距離 泰戈爾 回答您好親 世界上最遙遠的距離 泰戈爾 全文 世界上最遙遠的距離 不是生與死的距離 而是我站在你面前,你卻不知道我愛你 世界上最遙遠的距離 不是我站在你面前,你不知道我愛你 而是愛你愛到痴迷,卻...
世界上最遙遠的距離是泰戈爾寫給誰的
不是 生與死,而是 我就站在你面前你 卻不知道我愛你。世界上最遙遠的距離 不是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你,而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起。世界上最遙遠的距離 不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起,而是 明明無法抵擋這種思念,卻還得故意裝做絲毫沒有把你放在心裡。世界上最遙遠的距離 不是 ...