1樓:戈俊名
就這兩句
出處《世說新語箋疏·詠雪》
謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?
」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬④。」兄女曰:
「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也
2樓:超級歡樂土豆
「 撒鹽空中差可擬。未若柳絮因風起。」這兩句應是出自東晉詩人謝安(謝道韞)的《詠雪聯句》。
其中有「 白雪紛紛何所似?撒鹽空中差可擬。未若柳絮因風起。
」這樣的句子。這是一則千古佳話,表現了女才子謝道韞傑出的詩歌才華、對事物細緻的觀察和具有靈活想象力。
1、 據《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載,謝安寒雪日嘗內集,與兒女講**義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。謝安所樂,在於裙衩不讓鬚眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說新語·言語》篇引《續晉陽秋》稱他「文義豔發」,《文學》篇引《中興書》說他「博涉有逸才」。
所以叔父出韻起題,侄子即為唱和,正見其才思敏捷也。平心而論,「撒鹽空中」亦不失為一種比方,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撒鹽空中擬之,雖不高明,也差可形容了。 然而聰明的妹妹並不迷信兄長的才名。
她覺得,以鹽擬雪固然不錯,,但沒有形容出雪花六瓣,隨風飄舞,紛紛揚揚,無邊無際的根本特徵。於是,針對兄長的原句,她作了大膽的修正:「未若柳絮因風起」。
而 柳絮作為春時景物,有似花非花,因風而起,忽無根,漫滿天飛舞的特徵。晉伍輯之《柳花賦》曾形容:「揚零花而雪飛,或風回而遊薄,或霧亂而飆零,野淨穢而同降,物均色而齊明。
」謝道韞將此來比擬北風吹起漫天飛雪,堪稱契合無間。取柳絮,可比其形言其大,點明當時的「雪驟」之景,而「因風起」更指出它隨風飄舞,漫無邊際的自然特點。(宋代的賀鑄《青玉案》詞有「滿城風絮」句。
)由此較之,雪花柳絮,可謂是異跡而同趣了。如此再看「撒鹽空中」的比方,則未免有侷促見肘之誚了。清人沈德潛說:
「事難顯陳,理難言罄,每託物連類以形之。」(《詩說睟語》卷下)比喻是詩歌的基本修辭手法。其要在於貼切傳神,新穎入妙。
這正是謝道韞此句高於她兄長的地方。但是,真正的佳句名句之所以千古流傳,傳播人口,更重要的還在於它能通過形象傳達出作者內心的思想感情。謝道韞的這句詩,其佳處不僅在工幹設警,還在於透露出女才子熱愛生活、熱愛自然的情懷。
她將北風飛雪的嚴寒冬景,比作東風吹綿的和煦春色,正表現出女作者開朗樂觀的胸襟以及對美好春光的由衷嚮往。
2、 據《晉書》本傳,謝道韞的聯句不僅得到她叔父的稱賞,而且還受到在場嘉賓的;一致讚許。這次聯句遂傳為一段佳話,謝道韞從此也贏得了「詠絮才」的美名。後來南朝梁劉孝綽寫過一首《對雪詩》,其中有「桂華殊皎皎,柳絮亦霏霏。
詎比咸池曲,飄颻千里飛」。也許是受到謝道韞的啟發。謝道韞的出色聯句,並不是一時之功,剎那靈感,而是有她平時深厚的文學修養作基礎的。
《世說新語的·言語》篇引《婦人集》稱她「有文才,所著詩、賦、誄,頌傳於世」。可惜絕大部分沒有儲存到今天。
撒鹽空中差可擬 未若柳絮因風起什麼意思
3樓:歲月不寒
「撒鹽空中差可擬」是指:天上的雪紛紛揚揚,像把一把鹽撒在空中一樣!這樣的比喻,形很似,但神不似。
而「未若柳絮因風起」則是說:天上的雪像柳絮在風中飛舞一樣,這樣說,雖形不像,但十分神似,意境更好。
4樓:匿名使用者
他哥哥的兒子說:跟把鹽撒在空中差不多。他哥哥的女兒說:不如比作風吹柳絮滿天飛。
5樓:smile那落寞
天上的雪紛紛揚揚,像把一把鹽撒在空中一樣!天上的雪像柳絮在風中飛舞一樣。
6樓:蘇亦湘
至於意思已經有人說了,不過我認為親自在雪中體會別有風味,情緒各異有感情的雪最美,心情如雪。
7樓:回頭一場雨季
第一句是倒裝句,應該翻譯為:差不多可以相比於在空中撒鹽
第二句:不如說(雪)像柳絮隨著風飄舞
8樓:匿名使用者
故事發生在一個嚴冬飛雪的日子,謝太傅(謝安)召集家裡的人,給子侄們講**章的道理。不一會兒,雪越下越大,越下越急。
謝太傅面對雪景,高興地問道:「這紛紛揚揚的白雪,你們說說它像什麼?」
謝朗回答:「把鹽撒在空中,差不多與之相比。」謝朗是謝安的二哥謝據的兒子,謝安聽了侄兒的回答後,沒置可否,只是默不作聲。
謝道韞隨即答道:「未若柳絮因風起(意為:滿天飛舞的雪花就像春天隨風起舞的柳絮。)」
謝太傅聽到這裡,高興地大笑起來。
雪花的特點是潔白、輕飄,謝朗用「撒鹽」作比,只注重了色彩的相似,而沒有著眼雪花輕盈飄動的形態。
鹽的特點是粒小而質重,撒在空中,只能迅速落下,根本不會隨風飛舞。
謝道韞用「柳絮」作比,不僅抓住了色彩潔白這個相似點,而且又抓住了形態輕飄這一更具特徵的相關點,她的比喻巧妙貼切,發人深思,耐人尋味。
謝朗的比喻顯得淺露拙劣,與之相比遜色多了。因而,謝道韞的比喻贏得謝太傅的贊可。
撒鹽空中差可擬與未若柳絮因風起那個更好?為什麼
9樓:蕁未
有兩種認為呢~
第一種是認為撒鹽空中差可擬比較好。是因為鹽與雪的外觀相似,的確是差不多可以相比;
第二種是認為未若柳絮因風起比較好。是因為柳絮漫天飛這個比喻更加的有意境,給人一種春天快要到來的感覺。
話說我個人更喜歡第二個呢~
10樓:萊艐pj縱
「未若柳絮因風起」好。
因為,比喻,不僅僅是要寫得真實、相似,更要有一種內在的神韻。
「撒鹽空中差可擬」只抓住了雪的外形,雖然形似,卻缺少一分美感。
反觀「未若柳絮因風起」,優美的比喻,傳神地詮釋了神似,有著美好的境界:冬天到了,春天還會遠嗎?
(寒心,一字一字照著老師的板書寫的,希望幫助到你-_-|||)
11樓:匿名使用者
柳絮,即柳樹
的種子,上面有白色絨毛,隨風飛散如飄絮,因以為稱柳絮。柳樹:喬木,高可達18m,樹冠開展疏散。
樹皮灰黑色,不規則開裂;枝細,下垂,**。芽線形,先端急尖。葉狹披針形,長9-16cm,寬0.
5-1.5cm,先端長漸尖,基部楔形,邊緣具鋸齒;葉柄長5-10mm,有短柔毛;托葉僅生在萌發枝上。
撒鹽空中差可擬 未若柳絮因風起什麼意思
12樓:喵喵喵
意思是「跟把鹽撒在空中差不多可以相比。」不如比作風吹柳絮滿天飛舞。」
《詠雪》-南朝劉義慶
謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?
」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:
「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
譯文:一個寒冷的雪天,謝太傅把子侄們聚在一起,跟他們談論詩文義理。不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」
他哥哥的長子胡兒說:「跟在空中撒鹽差不多。」他哥哥的女兒說:
「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」謝太傅高興地笑了起來。(謝道韞)即是太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
擴充套件資料
《世說新語》是筆記**集。原名《世說新書》,後也簡稱「世說」,是劉義慶和他的門客所作,包括上、中、下3卷,分德行、言語、政事、文學、方正等36門、
分類記述漢末到東晉時期許多上層人物的言談和軼事。其中不少故事未必是史實,但它的藝術價值較高,對後世影響很大,在我國古代**中自成一體。
13樓:陽光點的燦爛點
跟把鹽撒在空中差不多可以相比,不如比作風吹柳絮滿天飛舞。
出處:南北朝·劉義慶《詠雪》,原文如下:
謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?
」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:
「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
譯文:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?
」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多可以相比。」他哥哥的女兒說:
不如比作風吹柳絮滿天飛舞。」太傅大笑起來她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
14樓:丹蕾冼雁
「未若柳絮因風起」更好,寫出了雪花隨風飄落的動態感,不僅形象,而且神似,寫出了雪花的輕盈、靈動,生趣盎然;
散鹽空中差可擬只做到了形似,僅僅是描述了雪花的白,整個氣場很呆板,缺乏一種動感和變化,沒有寫出雪花的神韻。你可以就這些觀點來說。希望對你有幫助。祝你學習進步。
滿意請點左下角的採納謝謝,不滿意請追問,您的支援是我奮鬥的動力
15樓:匿名使用者
撒鹽空中差可擬、未若柳絮因風起。意思是:大雪跟在空中撒了許多鹽差不多,但不如比作柳絮憑藉風而起。
語出劉義慶《世說新語 言語》,原文是:謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:
「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。
」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。
即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
譯文是:謝太傅在一個冬雪紛飛的日子裡,把子侄們輩的人聚集在一起,跟他們一起談論詩文。不一會兒,雪下得大了,太傅十分高興地說:
「這紛紛揚揚的白雪像什麼?」他哥哥的長子謝朗說:「跟在空中撒鹽差不多可以相比。
」他另一個哥哥的女兒說:「不如比作柳絮憑藉風而起。」謝太傅聽了開心的大笑起來。
她就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
16樓:匿名使用者
大雪紛紛何所似,撒鹽空中差可擬 。未若柳絮因風,恰如梨花改落時。注:最後一句是我加上的。
這是一則千古佳話,表現了女才子謝道韞傑出的詩歌才華、對事物細緻的觀察和具有靈活想象力。
據《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載,謝安寒雪日嘗內集,與兒女講**義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。
謝安所樂,在於裙釵不讓鬚眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說新語·言語》篇引《續晉陽秋》稱他「文義豔發」,《文學》篇引《中興書》說他「博涉有逸才」。所以叔父出韻起題,侄子即為唱和,正見其才思敏捷也。
平心而論,「撒鹽空中」亦不失為一種比方,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撤鹽空中擬之,雖不高明,也差可形容了。
然而,聰穎的妹妹並不迷信兄長的才名。她覺得,以鹽擬雪固然不錯,但沒有形容出雪花六瓣,隨風飄舞,紛紛揚揚,無邊無際的根本特徵。於是,針對兄長的原句,她作了大膽的修正:
「未若柳絮因風起。」
柳絮,作為春時景物,有似花非花,因風而起,飄忽無根,滿天飛舞的特徵。晉伍輯之《柳花賦》曾形容:「揚零花而雪飛,或風回而遊薄,或霧亂而飆零,野淨穢而同降,物均色而齊明。
」謝道韞將此來比擬北風吹起漫天飛雪,堪稱契合無間。取柳絮可比其形言其大,點明當時的「雪驟」之景,而「因風起」更指出它隨風飄舞,漫無邊際的自然特點。(宋代的賀鑄《青玉案》詞有「滿城風絮」句。
)由此較之,雪花柳絮,可謂是異跡而同趣了。如此再看「撒鹽空中」的比方,則未免有侷促見肘之誚了。
清人沈德潛說:「事難顯陳,理難言罄,每託物連類以形之。」(《說詩晬語》卷下)比喻是詩歌的基本修辭手法。其要在於貼切傳神,新穎入妙。這正是謝道韞此句高於他兄長的地方。
但是,真正的佳句名句之所以千古流傳,播傳人口,更重要還在於它能通過形象傳達出作者內心的思想感情。謝道韞的這句詩,其佳處不僅在工幹設譬,還在於透露出女才子熱愛生活、熱愛自然的情懷。她將北風飛雪的嚴寒冬景,比作東風吹綿的和煦春色,正表現出女作者開朗樂觀的胸襟以及對美好春光的由衷嚮往。
據《晉書》本傳,謝道韞的聯句不僅得到她叔父的稱賞,而且還受到在場嘉賓的一致讚許。這次聯句,遂傳為一時佳話,謝道韞從此也贏得了「詠絮才」的美名。後來南朝梁劉孝綽寫過一首《對雪詩》,其中有「桂華殊皎皎,柳絮亦霏霏。
詎比咸池曲,飄颻千里飛」。也許是受到謝道韞的啟發。
須要說明的是,謝道韞的出色聯句。並不是一時之功,剎那靈感,而是有她平時深厚的文學修養作基礎的。《世說新語·言語》篇引《婦人集》稱她「有文才,所著詩、賦、誄,頌傳於世」。
可惜絕大部分沒有儲存到今天。
撒鹽空中差可擬未若柳絮因風起什麼意思
在空中撒鹽差不多可以相比,不如比作柳絮憑藉著風飛舞。出自 南北朝 劉義慶 詠雪 詠雪聯句 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。翻譯 謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的...
撒鹽空中差可擬,未若柳絮因風起。是什麼意思?有什麼區別
白雪紛紛何所似,這紛紛揚揚的大雪像什麼,撒鹽空中差可擬,跟把鹽撒在空中差不多未若柳絮因風起,不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。出處 詠雪 南朝劉義慶 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王...
完結撒鹽什麼意思,為什麼說撒鹽啊
疲馬暮途 類似 完結撒花 鹽 在古代屬於 神物 舉行宗教儀式的時候,跳大神的會在你身上撒鹽,表示天神賜福。現在還有這種傳統,而且中外一樣。 出自絕對雙刃,是op最後一句空耳 他不撒鹽我也不撒 的衍生 生活小技巧,幾個非常實用的常識,趕緊學習 1 語文 背課文 古詩等可以一句一句分開背,然後在串起來。...