1樓:
蒹葭》屬於秦風。周孝王時,秦之先祖非子受封於秦谷(今甘肅天水)。平王東遷時,秦襄公因出兵護送有功,又得到了岐山以西的大片封地。
後來秦逐漸東徙,都於雍(今陝西興平)。秦地包括現在陝西關中到甘肅東南部一帶。秦風共十篇,大都是東周時代這個區域的民歌。
對這首懷人詩,歷來解說不一。有人認為作者在思念戀人,詩的主旨是寫愛情;有人說是詩人借懷友諷刺秦襄公不能禮賢下士,致使賢士隱居、不肯出來做官;也有人說作者就是隱士,此詩乃明志之作。我們細味詩意,詩中並未明確顯示男女戀情,況且“伊人”是男是女也難判定。
說它是諷刺詩則更無根據。因此,我們只把“伊人”視為作者所敬仰和熱愛的人,至於是男是女,且不論及。
“蒹葭蒼蒼,白露為霜”兩句,從物象與色澤上點明瞭時間和環境。那生長在河邊的茂密蘆葦,顏色蒼青,那晶瑩透亮的露水珠已凝結成白刷刷的濃霜,那微微的秋風送著襲人的涼意,那茫茫的秋水泛起浸人的寒氣。在這一蒼涼幽緲的深秋清晨的特定時空裡,詩人時而靜立,時而徘徊,時而翹首眺望,時而蹙眉沉思。
他那神情焦灼、心緒不寧的情狀,不時地顯現於我們眼前,原來他是在思慕追尋著一個友人。
2樓:匿名使用者
出自《詩經》,《詩經》是中國古代詩歌總集,作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳為尹吉甫採集、孔子編訂。
3樓:我就是王三歲呀
《蒹葭蒼蒼,白露為霜》是作者賴莫言在雲中書城發表的一部**,“蒹葭蒼蒼,白露為霜”兩句,從物象與色澤上點明瞭時間和環境。那生長在河邊的茂密蘆葦,顏色蒼青,那晶瑩透亮的露水珠已凝結成白刷刷的濃霜,那微微的秋風送著襲人的涼意,那茫茫的秋水泛起浸人的寒氣。在這一蒼涼幽緲的深秋清晨的特定時空裡,詩人時而靜立,時而徘徊,時而翹首眺望,時而蹙眉沉思。
他那神情焦灼、心緒不寧的情狀,不時地顯現於我們眼前,原來他是在思慕追尋著一個友人。
蒹葭蒼蒼白露為霜是誰寫的
4樓:陳麗芬
《詩經·蒹葭》出自《詩經·秦風》,是一首懷人古體詩。
詩經·蒹葭
蒹葭蒼蒼,白露為霜。版所權謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
5樓:永夜
沒有具體作者
,流傳下來的。
詩經·蒹葭
《詩經 國風秦風》蒹葭是一種回植物,指蘆荻答,蘆葦。蒹,沒有長蒹葭yzw穗的蘆葦。葭,初生的蘆葦。
本詞條主要針對《蒹葭》這首詩,選自《詩經·國風·秦風》,大約**於2023年以前產生在秦地的一首民歌。
蒹葭蒼蒼,白露為霜的全文
6樓:中國消防救援
全文是:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
出自:蒹葭
朝代:先秦
翻譯:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。
逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,彷彿在那水**。
河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。
逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,彷彿就在水中灘。
河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。
逆著流水去找她,道路險阻曲難求。 順著流水去找她,彷彿就在水中洲。
7樓:韓琴
這句詩是出自先秦佚名詩經《國風·秦風·蒹葭》,全詩原文如下:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
白話文釋義:河邊大片的蘆葦青蒼蒼,秋深了清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人就站在對岸河邊上。
逆流而上去追尋她,追隨她的道路險阻又漫長。順流而下尋尋覓覓,她彷彿在河水**。河邊蘆葦一大片,清晨露水尚未晒乾。
我魂牽夢繞的人她就在河水對岸。
逆流而上去追尋她,那道路坎坷又艱難。順流而下尋尋覓覓,她彷彿在水中小洲。河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發完畢。
我那苦苦追求的人她就在河岸一邊。逆流而上去追尋她,那道路彎曲又艱險。順流而下尋尋覓覓,她彷彿在水中的沙灘。
擴充套件資料
《國風·秦風·蒹葭》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一篇。全詩三章,每章八句。此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得;現在一般認為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶。
《蒹葭》的詩意理解為一種象徵,把“在水一方”看作是表達社會人生中一切可望難即情境的一個藝術範型。這裡的“伊人”,可以是賢才、友人、情人,可以是功業、理想、前途,甚至可以是福地、聖境、仙界。
這裡的“河水”,可以是高山、深塹,可以是宗法、禮教,也可以是現實人生中可能遇到的其他任何障礙。只要有追求、有阻隔、有失落,就都是它的再現和表現天地。
詩的每章開頭都採用了賦中見興的筆法。通過對眼前真景的描寫與讚歎,繪畫出一個空靈縹緲的意境,籠罩全篇。詩人抓住秋色獨有的特徵,不惜用濃墨重彩反覆進行描繪、渲染深秋空寂悲涼的氛圍,以抒寫詩人悵然若失而又熱烈企慕的心境。
詩每章的頭兩句都是以秋景起興,引出正文。它既點明瞭季節與時間,又渲染了蒹蒼露白的悽清氣氛,烘托了人物悵惘的心情,達到了寓情於景、情景交融的藝術境地。“蒹葭”、“水”和“伊人”的形象交相輝映,渾然一體,用作起興的事物與所要描繪的物件形成一個完整的藝術世界。
8樓:匿名使用者
所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。
溯游從之,宛在水**。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。
溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。
溯游從之,宛在水中沚。
翻譯河畔蘆葦碧色蒼蒼,深秋白露凝結成霜。
我那日思夜想的人,就在河水對岸一方。
逆流而上去追尋她,道路險阻而又漫長。
順流而下尋尋覓覓,彷彿就在水的**。
河畔蘆葦一片茂盛,清晨露水尚未晒乾。
我那魂牽夢繞的人,就在河水對岸一邊。
逆流而上去追尋她,道路坎坷艱險難攀。
順流而下尋尋覓覓,彷彿就在沙洲中間。
河畔蘆葦更為繁茂,清晨白露依然逗留。
我那苦苦追求的人,就在河水對岸一頭。
逆流而上去追尋她,道路險阻迂迴難走。
順流而下尋尋覓覓,彷彿就在水中沙洲。
9樓:區頡季智暉
出於《詩經·國風·秦風·蒹葭》
大意是:
河畔蘆葦碧色蒼蒼,
深秋白露凝結成霜。
我那日思夜想之人,
就在河水對岸一方。
全詩為蒹葭蒼蒼,白露為霜。
所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。
溯游從之,宛在水**。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。
溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已,
所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。
溯游從之,宛在水中沚。
10樓:載好阿飛柏
大意是:
河畔蘆葦碧色蒼蒼,
深秋白露凝結成霜。
白露的含義:
1秋天的露水。
2猶言陳述吐露。
3二十四節氣之一
所以,一說到白露,自然而然就會想到秋天了.
11樓:蒼可彤韻
所謂伊人,在水一方。出自《詩經》
蒹葭蒼蒼白露為霜啊,出自**
12樓:逆水適溫
“蒹葭蒼蒼,白露為霜”是出自《蒹葭》中的一句話。《蒹葭》是一首描寫對意中人深深的企慕和求而不得的惆悵的詩,出自《詩經·國風·秦風》。
蒹葭[作者] 無名氏
[全文] 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
13樓:匿名使用者
蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.
蒹葭蒼蒼 白露為霜 蒹葭是指什麼
14樓:丷mercurial丷
《詩經·國風·秦風》蒹葭篇\x0d 蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.
溯游從之,宛在水**.\x0d 蒹葭悽悽,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.
溯洄從之,道阻且躋.溯游從之,宛在水中坻.\x0d 蒹葭采采,白露未已.
所謂伊人,在水之涘.溯洄從之,道阻且右.溯游從之,宛在水中沚.
\x0d
【註釋】\x0d
蒹葭(jiānjiā):蘆葦.\x0d
蒼蒼:茂盛深色狀.\x0d
伊人:那人.\x0d
方:旁一方,即一旁.\x0d
溯洄:逆流向上.\x0d
從:追尋,探求.\x0d
阻:險阻;崎嶇.\x0d
溯游:順流而下.\x0d
宛:好像,彷彿.\x0d
悽悽:同萋萋,茂盛狀.\x0d
晞:幹.\x0d
湄:水草交接處,即岸邊.\x0d
躋(jí):高起,登上高處.\x0d
坻(chí):水中小沙洲.\x0d
采采:眾多的樣子.\x0d
已:停止.\x0d
涘(sì):水邊.\x0d
右:向右轉,道路彎曲.\x0d
沚(zhǐ):水中小沙灘,比坻稍大些.\x0d【譯文】\x0d 蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.
我心中那好人兒,佇立在那河水旁.逆流而上去找她,道路險阻又太長.順流而下尋她,彷彿就在水**.
\x0d 蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未乾.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀.
順流而下去尋她,彷彿就在水中灘.\x0d的文章,就為您介紹到這裡,
15樓:一群紅領巾飄來
蒹葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
多數書籍和資料把“蒹葭”翻譯成蘆葦,這是正確的,但是譯文“蒹葭蒼蒼”翻譯成“蘆葦青蒼蒼”卻感覺到疑惑。在許慎的《說文解字》中,“蒹葭”的解釋:“蒹,雚之未秀者。
葭,葦之未秀者。”,“雚”指“荻子”,“葦”指蘆葦。“未秀”就是剛生出來的樣子。
如果按照字面意思,那就是指剛生長不久的蘆葦和荻子。
蒹葭蒼蒼白露為霜是什麼物態變化,「蒹葭蒼蒼,白露為霜 所謂伊人,在水一方 」是《詩經 秦風 蒹葭》中的名句 從物理角度看,露和霜的形
這是物理變化。原文翻譯如下 大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。逆流而上去追尋她 他 追隨她 他 的道路險阻又漫長。順流而下尋尋覓覓,她 他 彷彿在河水 蘆葦悽清一大片,清晨露水尚未晒乾。我所懷念的心上人啊。她 他 就在河水對岸。逆流而上去追尋她 他 那道路坎坷...
蒹葭蒼蒼怎么讀,蒹葭蒼蒼怎麼讀
蒹ji n 葭ji 蒼c ng 蒼c ng 1 蒼涼 造句 打動我們的不是菲羅克忒忒斯腳上的疼痛,而是他的那種瀰漫在感人的悲劇中的孤獨感,那種引人聯想的蒼涼,這樣的意境是受到人們想象力的認同的。解釋 淒涼。2 蒼耳 造句 結論 由祛風藥辛夷和蒼耳子組成的辛蒼湯 哮喘緩解期慢性氣道炎症,具有降低外周血...
蒹葭的藝術手法是什麼,蒹葭的藝術手法
應該是意象吧 主要的兩個是 水 伊人 水 是表現追求的艱難。伊人 綿綿的思念之情 揭卓君 秦風 蒹葭 蒹葭 屬於詩經中的秦風。周孝王時,秦之先祖非子受封於秦谷 今甘肅天水 平王東遷時,秦襄公因出兵護送有功,又得到了岐山以西的大片封地。後來秦逐漸東徙,都於雍 今陝西興平 秦地包括現在陝西關中到甘肅東南...