1樓:麻花可以吃
《詩經·衛風·氓》原文
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,
至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,
載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,
無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,
漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,
至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
翻譯無知農家小夥子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找此藉口談婚事。
送你渡過淇水西,到了頓丘情依依。不是我要誤佳期,你無媒人失禮儀。
希望你不要生氣,我們以秋天為期。
登上那堵破土牆,面朝復關凝神望。復關遙遠不得見,心裡憂傷淚千行。
情郎忽從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦問吉祥,卦象吉祥心歡暢。
趕著你的車子來,把我財禮往上裝。
桑樹葉子未落時,掛滿枝頭綠萋萋。唉呀那些斑鳩呀,別把桑葉急著吃。
唉呀年輕姑娘們,別對男人情太痴。男人要是迷戀你,要說放棄也容易。
女子若是戀男子,要想解脫不好離。
桑樹葉子落下了,又枯又黃任飄零。自從嫁到你家來,三年捱餓受清貧。
淇水滔滔送我歸,車帷濺溼水淋淋。我做妻子沒差錯,是你奸刁缺德行。
做人標準你全無,三心二意耍花招。
婚後三年為你婦,繁重家務不辭勞。早起晚睡不嫌苦,忙裡忙外非一朝。
你的目的一達到,逐漸對我施凶暴。兄弟不知我處境,個個見我都譏笑。
靜下心來想一想,獨自黯然把淚拋。
白頭偕老當年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。
回想少時多歡聚,說笑之間情悠悠。當年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。
不要再想背盟事,既已恩絕就算了。
1、氓之蚩蚩:氓,(méng),蚩蚩:老實的樣子。
2、布:貨幣。一說布匹。
3、即:靠近。
4、謀:商量。
5、頓丘:地名。
6、愆(qiān):過,誤。
7、將:願,請。
8、垝垣:垝(guǐ),垝垣:破頹的牆。
9、復關:詩中男子的住地。一說返回關來。
10、卜:用龜甲卜吉凶。
11、筮(音詩):用蓍草佔吉凶。
12、體:卜卦之體。
13、咎言:凶,不吉之言。
14、賄:財物,嫁妝。
15、沃若:潤澤貌。
16、鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉。
17、耽(chén):沉湎於愛情。
18、說:脫。
19、隕:墜落。
20、徂爾:往你家,嫁與你
21、食貧:過貧苦生活。
22、漸:沾溼。
23、爽:差錯。貳:差錯。
24、罔極:沒有準則,行為不端。
25、二三其德:三心二意。
26、遂:久。
27、知:智。
28、咥(xī):大笑貌。
29、躬:自己,自身。
30、淇:淇水。
31、隰:當作溼,水名,即漯河。
32、泮(pàn):通畔,岸,水邊。
33、總角:古時兒童兩邊梳辮。
賞析:《氓》是一首敘事詩。敘事詩有故事情節,在敘事中有抒情、議論。作者用第一人稱「我」來敘事,採用回憶追述和對比手法。
第一、二章追述戀愛生活。女主人公「送子涉淇」,又勸氓「無怒」;「既見覆關,載笑載言」,是一個熱情、溫柔的姑娘。
第三、四、五章追述婚後生活。第三章,以興起,總述自己得出的生活經驗:「于嗟女兮,無與士耽!」第四章,以興起,概說「三歲食貧」,「士也罔極,二三其德」。
第六章表示「躬自悼矣」後的感受和決心:「反是不思,亦已焉哉!」
作者順著「戀愛——婚變——決絕」的情節線索敘事。作者通過寫女主人公被遺棄的遭遇,塑造了一個勤勞、溫柔、堅強的婦女形象,表現了古代婦女追求自主婚姻和幸福生活的強烈願望。
2樓:
衛風·氓》是一首距今2700餘年的民間歌謠,以一個女子之口,率真地述說了其情變經歷和深切體驗,是一幀情愛畫卷的鮮活寫照,也為後人留下了當時風俗民情的寶貴資料。觀照當今,仍有啟迪。 這裡先忽略詩中述說方式,只是品味詩中所述,將詩有「不及」的地方,略增描述,來粗線條地再現這位女子和「氓」的情愛經歷。
《氓》詩的結構,是和它的故事情節與作者敘述時激昂波動的情緒相適應的。全詩共六章,每章十句。一、二兩章是追敘,第一章,敘述自己由初戀而定的。
第二章,敘述自己陷入情網,衝破了媒妁之言的桎梏而與氓結婚。詩人敘述到這裡,情緒極度激昂,悲憤與悔恨交併,使敘述中斷。第三章,她對一群年青貌美的天真少女,現身說法地規勸她們不要沉醉於愛情,並指出男女不平等的現象。
第四章,對氓的負心表示怨恨,她指出,這不是女人的差錯,而是氓的反覆無常。第五章,接著追敘,敘述她婚後的操勞、**和兄弟的譏笑而自傷不幸。第六章,敘述幼年彼此的友愛和今日的乖離,斥責氓的虛偽和欺騙,堅決表示和氓在感情上一刀兩斷。
這些,都是作者的經歷、內心活動、感情變化的再現,結構嚴整,形成一首千古動人的詩篇。
《氓》詩在藝術上,也有較高的成就。主要表現在如下幾個方面: (一)現實主義的創作方法 《氓》詩是詩人現實生活典型情緒的再現,詩人不自覺地運用了現實主義的創作方法,歌唱抒述自己悲慘的遭遇,起了反映、批判當時社會現實的作用。
《氓》是民歌,是口頭創作。最初廣泛地流傳於民間,經過無數勞動人民的反覆歌唱、不斷修改,到寫定時候,才形成現在這樣的完整詩篇。人們在流傳中,把自己關於戀愛婚姻方面的感受,滲透到歌唱中去,故作品富於現實性。
詩中女主人公所敘述的是自己的切身經歷,自己的感受,都是真情實感。而這種真情實感在階級社會中是帶有普遍性、典型性的。詩人善於把握題材的各種複雜的矛盾。
她抓住自己和氓的矛盾,氓是夫權的**人,他們從夫妻關係而變為壓迫與被壓迫的關係,透露了男尊女卑、夫權制度的社會現實。她抓住了自己和兄弟的矛盾,反映了當時社會道德、**,是以夫權為中心的思想和棄婦孤立無援的現實。她抓住自己內心的矛盾:
婚前沒有通過父母之命、媒妁之言是否可以同居呢?見了氓就開心,不見氓就傷心,如何解決見與不見的矛盾呢?這些錯綜複雜的矛盾,結成詩的主要矛盾——封建禮法制度與婦女幸福家庭生活的願望的矛盾。
這是當時社會中極為顯著和普遍的現象。其次,《氓》詩人善於塑造人物現象。《氓》詩中有兩個形象比較鮮明。
一個是狡詐負心的「氓」,一個是善良被棄的「女」。氓是從別處流亡到衛國的一個農民,「抱布貿絲」,點明瞭他還是個小商人。最初,他「蚩蚩」地假老實,「言笑晏晏」地假溫情,「信誓旦」地假忠誠。
他用虛偽的手段,欺騙一位天真美貌的少女,獲得了她的愛情、身體、勞動力、傢俬。結婚以後,他便露出真面目了。過去是指天劃日地賭咒,現在是「二三其德」地變心;過去是有說有笑地溫存,現在是「至於暴矣」,不但虐待,甚至把她一腳踢出了家門。
有人說:氓「婚前是羊,婚後是狼」,這個比喻,既形象,又確切。氓的形象,是夫權制度的產物,是商人唯利是圖的產物。
詩中又描繪了一位善良的勞動婦女的形象,她最初可能搞些養蠶繅絲的家庭副業,所以有些積蓄。她純潔天真,入世不深,以致一下子便以心相許了。當她看到氓不高興時,趕快安慰他:
「將子無怨,秋以為期」。她多情,真心愛氓,看不到他時,「泣涕漣漣」,看到他時,「載笑載言」。她勇敢,敢於無媒而和氓同居。
她忠誠,把自己和財物都用車子搬到氓家。結婚以後,她安貧,和氓共同過苦日子。她辛勤,把家務勞動一齊挑起來。
她堅貞,當家境逐漸好轉,遭受丈夫虐待時,始終不渝地愛氓(女也不爽)。被棄以後,她堅強剛毅,冷靜理智,看清氓虛偽醜惡的嘴臉,堅決地和氓決絕。她從一位純潔多情勇敢的少女,到吃苦耐勞忍辱的妻子,再到堅強剛毅的棄婦。
她性格的發展,是隨著和氓關係的變化而發展的。此詩通過氓和女兩個形象的鮮明對比,誰真誰假,誰善誰惡,誰美誰醜,是很清楚的。當時男女不平等的社會真實面貌,如在目前。
所以說,《氓》的作者不自覺地運用了現實主義的創作方法。周揚說:「有文學就有創作方法。
『神話傳說』是浪漫主義的淵源,《詩經》是現實主義的淵源。」他這段概括的話,是符合中國文學史的實際情況的。
(二)比興藝術手法 詩人是農村婦女,農村四周的自然景物,是她每天所接觸的熟悉的,詩人觸物聯想,便歌唱起來。第三章的「桑之未落,其葉沃若」是起興,比喻年青貌美的少女初婚的幸福。第四章的「桑之落矣,其黃而隕」也是起興,比喻棄婦面容憔悴與被棄的痛苦。
第三章的「吁嗟鳩兮,無食桑葚」是對喻,喻下兩句「吁嗟女兮,無與士耽」。第六章的「淇則有岸,溼則有泮」是反比,比氓的變心是無邊無際不可捉摸的。這些,對於塑造形象,突出主題,加強詩的思想意義,都起了積極作用。
(三)對比的表現手法 這是由於現實矛盾在人們頭腦中的反映。其形式有二:1.
句法對比者,如「女也不爽,士貳其行」;「士之耽也,猶可說也;女子耽也,不可說也」。這是士和女兩種不同人物的對比。「桑之未落」與「桑之落兮」的對比,「不見覆關」與「既見覆關」的對比,都是互相映襯,收到更好地塑造形象、抒發感情的效果。
2.前後對比者,如氓在未婚前是「言笑晏晏,信誓旦旦」;在婚後則「言既遂矣,至於暴矣」。前後不同態度互相映襯,描繪出氓虛偽的本質。
(四)借代修辭 詩是形象思維,不是抽象的說教,要用具體的事物,抒寫抽象的意境。形象的語言,容易引起讀者想象、共鳴,增強詩的魅力。《氓》詩人用氓住的地方「復關」代表氓,用「總角」代表幼年。
以送行之遠、乘垣望關表多情。以車來賄遷表同居,以「淇水湯湯,漸車帷裳」表大歸。以「三歲」表多年,以「二三」表反覆。
這和《采薇》詩人用「楊柳依依」代春,「雨雪霜霏」代冬,性質是一樣的。收到語言雋永,耐人尋味的效果。
(五)頂真修辭 陳望道《修辭學發凡》說:「頂真是用前一句的結尾來做後一句的起頭,使鄰接的句子頭尾蟬聯,而有上遞下接趣味的一種修辭法。」這種修辭,多見於歌曲。
這可能由於集體歌唱,口耳相傳,此唱彼和,互相銜接,便於記誦所產生的一種句式。如「抱布貿絲,匪來貿絲」,「以望復關,不見覆關」,「無與士耽,士之耽兮」,「及爾偕老,老使我怨」,「不思其反,反是不思」等,都是《氓》詩中的頂真句。蟬聯詞不一定都在句首,有的在句中,它們的作用是一樣的,都是加強詩的**性。
(六)嘆辭的應用 詩人抒發猛烈的感情或深沉的思想的時候,經常用一種呼聲或感嘆辭來表達。如當她追敘婚前戀愛生活的時候,感情比較穩定,沒有使用嘆辭。第三章轉入抒情,感情激昂,連用兩個「于嗟」(哎呀),三個「兮」(啊)字,兩個「也」(呀)字。
第四章對「桑落」有所感,用了一「矣」字。第五章訴說被丈夫虐待,被兄弟譏笑,情緒最激動,連用六個「矣」字,借表她沉痛的心情和口氣。最後一章對氓表示憤慨和決絕,加強了語氣,拖長了音調,堅決地唱出「亦已焉哉」(也就算了吧)!
「焉哉」二字連用,就像歌劇幕終,使人有餘音嫋嫋,不絕如縷之感。
(七)呼告的表現手法 由於詩人感情的強烈,對所愛者或所憎者,雖不在面前,但覺得如在面前,向他陳訴或斥責,這就是呼告的特徵。它在抒情詩中用得最普遍。《氓》詩第三章詩人敘述她的被棄,心情憤激,把個人的命運和當時一般女子的命運聯絡起來,彷彿有一群青年女子在她面前,她把自己的痛苦告訴她們,在戀愛過程中,要警惕男子將來會變心,自己將難擺脫禍害:
「于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也!」這幾句呼告,唱出了對男女不平等社會現象的強烈悲憤。
第六章又轉為呼告的形式,「及爾偕老,老使我怨」,這時好像氓站在面前,斥責他的誓言是個欺騙。接著以少時兩情融洽,言笑宴宴,信誓旦旦的情景,反襯氓今日的負心。悲憤之情,又達到了高潮。
最後又高呼「不思其反,反是不思,亦已焉哉!」如果這裡不用呼告手法向氓發出斥責,是不足以解恨的。 這首詩音調鏗鏘自然,富有真情實感。
詩中用了不少「蚩蚩」、「漣漣」、「湯湯」、「晏晏」、「旦旦」等疊字形容詞,它們不但起了摹聲繪貌的作用,且加強了詩的**性。《詩經》民歌的章法,多半是疊章復唱的。由於《氓》詩作者感情複雜,敘事曲折,故分章而不復唱,這在《國風》民歌中是少見的
詩經中《氓》的翻譯 謝謝,詩經《氓》原文及翻譯
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。不見覆關,泣涕漣漣.既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷.桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。桑之落矣,其黃而隕。...
詩經《氓》的寫作背景,《詩經》中《氓》的全文
本詩選自 詩經 國風 衛風 是春秋時期衛國 今河南省淇縣一帶 的民歌。敘述了一個女子從戀愛 結婚 受虐到被棄的過程,感情悲憤,態度決絕,深刻反映了當時社會男女不平等的婚姻制度對女子的壓迫和損害。詩經 中 氓 的全文 40 小白家裡小白 原詩 氓 先秦 佚名 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送...
詩經中《衛風氓》的譯文,詩經《氓》原文及翻譯
高樓居士 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,...