1樓:萬頃天空一擲行
楓橋夜泊
譯文月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。
這首七絕,是大曆詩歌中最著名之作。全詩以一愁字統起。前二句意象密集:
落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。這二句既描寫了秋夜江邊之景,又表達了作者思鄉之情。後兩句意象疏宕:
城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。夜行無月,本難見物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時,卻聞烏啼鐘鳴。如此明滅對照,無聲與有聲的襯托,使景皆為情中之景,聲皆為意中之音,意境疏密錯落,渾融幽遠。
一縷淡淡的客愁被點染得朦朧雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那裡的一橋一水,一寺一城平添了千古風情,吸引著古往今來的尋夢者。《唐詩三集合編》「全篇詩意自『愁眠』上起,妙在不說出。」《磧砂唐詩》:
「『對愁眠』三字為全章關目。明逗一『愁』字,虛寫竟夕光景,輾轉反側之意自見。」《古唐詩合解》:
「此詩裝句法最妙,似連而斷,似斷而連。」
詩人運思細密,短短四句詩中包蘊了六景一事,用最具詩意的語言構造出一個清幽寂遠的意境:江畔秋夜漁火點點,羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨具慧眼:
一靜一動、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達到了高度的默契與交融,共同形成了這個成為後世典範的藝術境界。其名句有:「姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
」《楓橋夜泊》描寫了一個秋天的夜晚,詩人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的遊子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境深遠的小詩。表達了詩人旅途中孤寂憂愁的思想感情。
為什麼詩人一夜未眠呢?首句寫了「月落、烏啼、霜滿天」這三種有密切關聯的景象。上弦月升起得早,到「月落」時大約天將曉,樹上的棲鳥也在黎明時分發出啼鳴,秋天夜晚的「霜」透著浸肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正瀰漫著滿天霜華。
第二句寫詩人一夜伴著「江楓」和「漁火」未眠的情景。
小結:前兩句寫了六種景象,「月落」、「烏啼」、「霜滿天」、「江楓」、「漁火」及泊船上的一夜未眠的客人。後兩句只寫了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景。
前兩句是詩人看到的,後兩句是詩人聽到的,在靜夜中忽然聽到遠處傳來悠遠的鐘聲,一夜未眠的詩人有何感受呢?遊子面對霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。這「夜半鐘聲」不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深沉,而詩人臥聽鐘聲時的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。
這首詩採用倒敘的寫法,先寫拂曉時景物,然後追憶昨夜的景色及夜半鐘聲,全詩有聲有色,有情有景,情景交融。
月落烏啼霜滿天 ,江楓漁火對愁眠的意思
2樓:明媚說娛樂
意思是:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
一、原文
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
二、譯文
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。
三、出處
唐·張繼《楓橋夜泊》
3樓:墨曼彤
意思:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
【譯文】月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
擴充套件資料:
1、《楓橋夜泊》創作背景
1月14日,寺安石起義爆發。由於當時江南的政局相對穩定,為避免混亂,包括張冀在內的許多文士都逃到了現在的江浙。一個秋夜,詩人把他的船停泊在蘇州外的楓橋。
江南水鄉秋夜的秀麗風光,吸引了為旅途發愁的遊人,使他以清幽的意境寫下了這首詩。,
2、《楓橋夜泊》鑑賞
前面的詩集密度很大,十四個字寫了六個場景,之後的場景尤為清晰,兩行詩只寫了一件事:躺著文山寺的夜鍾。這是因為,詩人在楓橋的夜晚,最生動深刻、最詩意的印象,是寒山寺午夜的鐘聲。
月落林木蒼翠,霜日寒夜,河楓垂釣火海,獨舟客兒等場景,從各個方面肯定都展現了楓橋夜晚繫泊的特色,但還不足以傳達它的魅力。
在黑夜裡,人的聽覺是對外界事物的視覺和聽覺的最重要的部分。而還有夜鍾,給人的印象尤為強烈。這樣,《午夜鐘聲》不僅襯托了夜晚的寧靜,也揭示了夜晚的深沉和稀罕,詩人躺在床上聆聽細細的鐘聲時的難以言表的感受都是不言而喻的。
3、《楓橋夜泊》作者簡介
張忌(出生年月不詳)字一孫,漢族,湖北襄陽人。唐朝詩人,其生平不詳,生活在公元753年左右。張基知識面廣,善於言談,見多識廣。
張的作品很少流傳下來。他的一卷詩作被收錄在整個唐朝。然而,只有一首詩《楓橋夜泊》使他的名字永垂不朽,而寒山寺也因為他而成為著名的旅遊景點。
4樓:匿名使用者
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮。
霜滿天:霜,不可能滿天,這個「霜」字應當體會作嚴寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。
江楓:一般解釋作「江邊楓樹」,江指吳淞江,源自太湖,流經上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認為指「江村橋」和「楓橋」。
「楓橋」在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名「封橋」,因張繼此詩而改為「楓橋」。
漁火:通常解釋,「魚火」就是漁船上的燈火;也有說法指「漁火」實際上就是一同打漁的夥伴。
對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是後世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎麼能對愁眠,於是附會出一種**,說愁眠是寒山寺對面的山名。
落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。這二句既描寫了秋夜江邊之景,又表達了作者思鄉之情。
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠是什麼意思
5樓:椛vb穎勘
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。」楓橋夜泊
張繼一生,僅以此詩流傳後世,但僅此一詩,已足夠使他名傳千古。
一千兩百多年前,張繼進京趕考,和天下每位學子一樣,總希望那段「十年寒窗」.「三更燈火五更雞」的歲月能得到報償,總希望「一舉成名天下知」。放榜之日,能夠享受插花遊街、馬蹄輕疾的風流;能得到袍笏加身的榮耀,衣錦還鄉。
並能在瓊林宴上一睹文武百官的風采,親見天子的龍顏。
放榜之日終至。帶著滿腔的期待,張繼上京城去尋找自己的名字。臉上的笑容漸漸抹去,嘴角上揚的弧度由升而平而降,肌肉愈來愈緊繃,眉頭愈鎖愈深,心愈揪愈緊。
一滴淚竟悄悄地自眼角滴下,滑過這個男子漢的臉頰。
乾坤朗朗,白雲悠悠,眾人喧譁,張繼不解。他落榜了!榜紙那麼大那麼長,然而,就是沒有他的名字。
此時此刻,他覺得眾人都在看著沒有考上的他,心裡都在議論紛紛。羞慚沮喪的張繼,低著頭離開了京城。來到蘇州-人稱水鄉的美麗之都。
和船家議好了價,張繼踏上小舟。船行似風,縱一葦之所如,凌萬頃之茫然,馮虛御風,止於蘇州楓橋之下。船行輕疾,而張繼的心卻凝重萬分,愁思濃得化不開。
月亮西斜了,清冷的月光使萬物顯得孤寂,烏鴉嘶啞啼叫,使夜靜得更深沉。霜覆屋瓦,霜結千草,星子亦如清霜,一顆顆悽絕冷絕。落榜的張繼,早已是滿臉秋霜。
唉!這世界,黑暗成形,光彩已離我而去。
岸上江楓如火,江上漁火二三。已是深夜時分了,漁人還在辛苦工作。安眠的人在安眠,工作的人在工作,只有張繼,沒有工作,亦無法安眠。今夜,是一個失眠的夜晚。
寒山寺的鐘聲自凝重的空氣中一聲聲地傳了過來。滑過水麵,撞進張繼的耳中。那鐘聲,在沈浸夢鄉之人的耳中,只是模模糊糊的聲音,但在愁困失眠的張繼耳中,卻是一記一記清清楚楚地撞在他的心坎上,又沉又重,令他愁上加愁。
這無眠的一夜,張繼將愁思化成千古絕唱,寫下了後世人盡皆知的「楓橋夜泊」。榜上無名的他,其名聲竟超過當時上榜的所有人。如果沒有落第的張繼,就沒有這首好詩;如果張繼榜上有名,他的名字大概只會流傳當世,在這一千兩百多年之後的時代,早已湮沒無聞了。
世事難料,許多事物的價值,皆非當時可定。張繼是上榜好呢?還是落榜好?
以當時而言,誰願意落榜?但以多年後的今日來論當時,張繼落榜落得還真好,因為落榜而有楓橋夜泊,因為楓橋夜泊而使張繼的聲名不朽,那一場失眠,也因此而不朽。
張繼的落榜之愁,成為他後來享千古盛名的原因。這苦事到後來竟成為美事一樁,其中之妙,值得我們深思。
這首七絕,是大曆詩歌中最著名之作。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。
後兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。夜行無月,本難見物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時,卻聞烏啼鐘鳴,如此明滅對照、無聲與有聲相襯托,景皆為情中之景、聲皆為意中之音,意境疏密錯落,渾融幽遠,一縷淡淡的客愁被點染得朦朧雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那裡的一橋一水,一寺一城憑添了千古風情,吸引著古往今來的尋夢者。
全詩以一愁字統起。當時僧寺有夜半敲鐘的習慣,也叫"無常鍾"。歐陽修《六一詩話》曾雲:
"詩人貪求好句而理有不通,亦語病也。如……唐人有云'姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船',說者亦云句則佳矣,其如三更不是打鐘時。"《庚溪詩話》於此辨曰:
"然餘昔官姑蘇,每三鼓盡,四鼓初,即諸寺鐘皆鳴,想自唐時已然也。後觀於鵠詩云:'定知別後家中伴,遙聽緱山半夜鍾。
'白樂天雲:'新秋鬆影下,半夜鐘聲後。'溫庭筠雲:
'悠然旅榜頻回首,無復鬆窗半夜鍾。'則前人言之,不獨張繼也。"宋人孫覿絕句《過楓橋寺》:
"白首重來一夢中,青山不改舊時容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鍾。"《詩藪》雲:
"張繼'夜半鐘聲到客船',談者紛紛,皆為昔人愚弄。詩流借景立言,唯在聲律之調,興象之合,區區事實,彼豈暇計?無論夜半是非,即鐘聲聞否,未可知也"。
《唐詩摘鈔》:"夜半鐘聲,或謂其誤,或謂此地故有半夜鍾,俱非解人。要之,詩人興象所至,不可執著。
必曰執著者,則'晨鐘雲外溼','鐘聲和白雲','落葉滿疏鍾'皆不可通矣。"
《唐詩三集合編》:"全篇詩意自'愁眠'上起,妙在不說出。"《磧砂唐詩》:
"'對愁眠'三字為全章關目。明逗一'愁'字,虛寫竟夕光景,輾轉反側之意自見。"《古唐詩合解》:
"此詩裝句法最妙,似連而斷,似斷而連。"
月落烏啼霜滿天江楓漁火對愁眠講什麼月相
六稜心 上弦月半夜時落下,下弦月半夜時升起,所以應該是上弦月 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠是什麼月相 河南京佳教育 是上弦月,應在農曆初三至十三之間.月相還有口訣,上上西西,下下東東,意思是上弦月在上半夜可在西天見,下弦月在下半夜可在東天見.望採納,謝謝! 曦月 上弦月新月 每月初一,太陽月亮同升...
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠,姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船打一動物
王者驢傲天 這句詩出自唐代張繼的 楓橋夜泊 此詩精確而細膩地描述了一個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼 霜天寒夜 江楓漁火 孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現出來,是寫愁的代表作。譯文 月亮已落下烏鴉啼叫...
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠,什麼季節的詩
茜株玫紫 秋天,晚秋之夜。楓橋夜泊 唐.張繼 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船 譯文 月落江邊,烏鴉啼鳴,暮色朦朧,漫天霜色。江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自一人傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜的寒山古寺,半夜敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船裡。 秋天應該是,江楓指的是江邊的楓葉...