求把這句粵語翻譯成普通話,請把這句粵語翻譯成普通話

時間 2021-06-25 21:25:56

1樓:匿名使用者

一個月時激情上腦什麼都肯為你做 三個月時甜言蜜語想你到失眠 半年時爭執不斷 很想分手 八個月時慢慢懂得包容 一年時習慣有你 成了親人 一年半 熱情退減感情卻越深 我可以失去激情但不可以失去你 因為我知道人生還可以有好多次豔遇 但你卻永遠只有一個 不能給你很多 但至少可以給你一個專一的我

2樓:

相識一個月的時候,激情湧上頭腦,什麼事情都願意為你做。

相識三月的時候,甜言蜜語想你到失眠。

相識半年的時候,爭執不斷,好想分手。

相識八個月的時候,慢慢懂得包容。

相識一年的時候,習慣了有你,好像親人一樣。

相識一年半的時候, 熱情減退感情卻越深。

我可以失去激情,但不可以失去你,

因為我知道人生還可以有好多次豔遇,

但你卻永遠只有一個,

不能給你很多,但至少可以給你一個專一的我。

3樓:匿名使用者

一個月的時候正激情什麼都肯為你做,三個月的時候甜言蜜語想你到失眠,半年的時候爭執不斷,八個月的時候慢慢懂得包容,一年的時候習慣有你,成了親人,一年半,熱情退減感情卻越深,我可以失去激情但不可以失去你,因為我知道人生還可以有很多次豔遇,但你卻永遠只有一個,不可以給你很多,但至少可以給你一個專一的我.

請把這句粵語翻譯成普通話

4樓:半個男人的風度

喂,我又做錯什麼事了?

有什麼事就講清楚,一聲不吭我怎麼知道該說什麼不該說什麼呢?

5樓:匿名使用者

喂! 我有做錯什麼了?

有事情就講清楚咯,你都不出聲我怎麼知道應該說什麼不應該什麼啊!

6樓:漠北and伊燃

喂,我又做錯了什麼啊?

有什麼事就講清楚啊,一聲不出我怎麼知道應該講什麼不應該講什麼啊?

7樓:匿名使用者

喂,我又做錯了什麼啊?

有什麼東西就講清楚啊,一聲都不吭我怎麼知道應該講什麼不應該講什麼啊?

請把這句粵語 廣東話 翻譯成 普通話!

8樓:咯咯

睇咗甘耐,都矛睇得出系乜嘢。

半日都矛睇得出乜嘢來嘅。

睇咗半日,都矛知系乜嘢。

9樓:匿名使用者

睇來睇去,睇唔到裡面喺乜嘢。

10樓:非洲

睇左半日都睇唔出系咩東東.

11樓:匿名使用者

lz是想說把這句普通話翻譯成粵語吧!

12樓:匿名使用者

望甘耐都吾知系乜離!

13樓:匿名使用者

睇咗咁耐,都唔知呢個系乜?

將這句廣東話翻譯成普通話!

14樓:匿名使用者

其實copy"埋"呢個字真繫好難解釋,佢嘅用途真繫好廣至於你講 譯成"等我""等我一下"唔繫好貼切呢樣嘢系啱嘅 真系唔繫好貼切

但系, 呢d嘢系冇辦法噶,因為廣州話同普通話個嘅遣詞造句方式系某個時候真繫有好大嘅唔同,你都冇必要拗死系一度,其實呢d有少少親切嘅意味,好似我地中意就人地"阿乜 啊乜"咁,外省人反而中意叫"小乜小乜"

系唔系?

其實"等等我"就可以表達出個意思,只系我地覺得佢唔夠用廣州話講親切姐

15樓:廣東

粵語中bai的“埋”字的du

實質意思是:掩蓋、隱zhi藏的意思,但它在廣州話dao中,回還有整合、結算

答之意,如:“埋單”是因為作東的不願客人搶去賬單,所以故意先將賬單埋藏起來。

「埋」在廣府話中的精妙之處,是它除了是動詞外,亦可作輔助動詞,如「行埋嚟」(走過來)、「推埋去」(往裡面推進去)、坐埋啲(坐近一點)、侵埋佢玩(讓他也一起來玩)、連佢都鬧埋(連他也一起罵)。

另外,「埋」也可成為連線詞,如「我同埋你」(我和你);也可作介詞用,如「縮埋角落頭」(瑟縮一角)、「黐埋一齊」(黏在一起)、匿埋門後邊(躲在門後)。正因為「埋」字在廣府話中有如孫悟空般百變本領,所以外省人一時間也未必能掌握運用。

廣州話“等埋我”用普通話應該是:與我在一齊。

16樓:匿名使用者

廣州話“等埋我”用普通話應該為"你等等我~我是要和你一起的"

因為埋是同生死,親密得不分離了~

17樓:金桃排案

廣州話“等埋我”這諧音句,普通話應該講:等益我。意思:也等上我。

自行參考詩經“益”字用法。

誰幫我翻譯成粵語,誰能幫我把普通話翻譯成粵語,謝謝了。

去考個粵語四級證吧,那麼簡單都不會。聽講,你中意左某人啵 我知,問你你未必會認 想窺探你既隱私,好奇心將理性掩埋左,只系因為太過在乎如果你真系中意個個人架話,我念,雖然自己心痛,都會微笑甘祝福你既睇住你地,有時候真系覺得自己可悲,但系邊個叫愛情嗯系付出就可以得到吖其實我對你既感情比你想象中既深,只系...

把這句話翻譯成中文,謝謝,把這句話翻譯成中文,謝謝

i could see us getting along.我能感到我們相處得很好 you must be really a good person if you can apologize like that.如果你連像那樣道歉都做的到,你一定是個很好的熱.lol laugh out loud,大聲...

粵語翻譯成普通話

胡楊深晦 打 regedit 入去 輸入 regedit 然後搵 maroon 泥del 然後找 maroon 來delps.我都上左呢個仆街網 ps.連 我都上了這個爛網 罵人的話 我都上左呢個仆街網 重複睇佢果d 規則翻譯 看它的規則翻譯話要錢wow 說是要給錢的我都驚要比錢.你點算?我都怕要給...