1樓:雪之彌
回答變得慢抱歉。 我的學校國家,數學,理科,社會,英,體育,美,**,技能,家事 ru喲。科學和物理是理科 政治和歷史是社會喲。
宿驛少喲。 12月31日以家族大家看tv吃「除夕旁邊」神社過去了喲。1月1日以家族大家吃了「節日食物」的吉祥物的go喲。
在中國新年吃特的東西? 那麼再見
2樓:教日語的夏目無淚
沒有及時回信,對不起。我的學校裡學習日語,數學、理科、社會、英語、體育、美術、音楽、技術、家庭課。科學和物理是理科,政治和歷史是社會課。
作業少,12月31日全家人一起看電視,吃“越年的麵條”,再去神社,1月1日全家一起吃叫做おせち的年菜,在中國,正月裡吃什麼特別的東西,什麼的嗎?
那麼再見。
3樓:匿名使用者
對不起回信晚了。我的學校開設國語、數學、理科、社會、英語、體育、美術、**、技術、家庭專業等。科學和物理屬於理科,政治和歷史是社會科類。
作業很少哦。12月31日那天,我們全家一起看電視,吃蕎麥麵,還去了神社。1月1日,我們一家人還吃了被稱為【御節料理】的吉祥飯。
在中國,春節的時候會吃一些特別的食物嗎?那麼,就這樣了,再見。
4樓:磨曠方旭堯
1:本作的主人公。元不良每天都吵架了拳擊相遇了,所以是失去興趣たらしく沒做。
親戚的**店打工拳擊代的軍費著。綾是吃霸王餐追的時候的幫助的好意變得抱了,戀愛經驗,所以不抱好意的事瑞姫有授意為止還沒有注意到的那樣,相當的遲鈍。
2:本作品的主要女主角。藤室家的三歲的孩子的三女。
逢人的打工的店打工。因此逢與人對話的事多,綾関建議也。取而代之的是逢人教料理。
本來開始打工的契機是料理為了能夠,逢人懸臂遍的關係。
3:本作的主人公。藤室家的長女的三胞胎。
逢人一次高中入學前逢人抓著的吃霸王餐時見面呢。學空手道好象相當的夠級別者。武道做的緣故,語氣也相當男孩子氣。
逢人方面相當好男人。我想在完全不抱有好意的樣子,瑞姫交往的勸說
把日文翻譯成中文的app?
5樓:匿名使用者
金山詞霸是一部功能強大的電子詞典,其基本功能包括:螢幕取詞,詞典查詢,使用者字典三大部分.根據針對性的不同,目前金山詞霸分三個版本:
標準版針對普通使用者,內容多達1700萬字;企業經貿專業版針對企業使用者及經貿工作者,內容多達3500萬字;通譯科技專業版提供23套專業詞庫,詞彙量多達400萬條。
金山詞霸光碟帶有自動執行程式,只要將載有金山詞霸的光碟放入光碟機,選擇“安裝”項即可自動執行安裝程式。
金山詞霸安裝成功後,在“開始”選單的“程式”組裡會多出一個“金山詞霸”程式組,單擊其中的“金山詞霸”項,即可執行金山詞霸系統,此時在工作列上會多出一個“金山詞霸”小圖示。
一、螢幕取詞
預設情況下,金山詞霸進入螢幕取詞狀態,這時,如果您將滑鼠指標移到螢幕任意位置的英文單詞上,即會出現一個浮動小視窗,其中顯示有該單詞的詞意解釋。金山詞霸除了可以進行英文單詞外,還可以進行中英文的互譯,將滑鼠指標放到中文文字上,在浮動視窗裡就會顯示與該中文詞語相應的英文單詞。
二、功能按鈕
預設情況下,浮動小視窗的左上方會有四個按鈕,單擊第一個按鈕立即進入金山詞霸的詞典查詢視窗,顯示當前查詢單詞的最詳細解釋;單擊第二和第三個按鈕可顯示單詞表中當前單詞的上一個和下一個單詞的詞意。而單擊最後一個按鈕會讀出該單詞的標準發音。
三、取消螢幕取詞功能
當我們不再需要螢幕取詞功能時,可選擇主選單中的“暫停取詞”功能命令取消它,也可直接雙擊螢幕取詞視窗暫停取詞功能。
四、詞典查詢
在工作和學習中,如果遇到需要翻譯或查詢詞意的單詞,可以用滑鼠左鍵單擊工作列中的金山詞霸圖示,直接進入詞典視窗進行查詢。
首先輸入想要查詢的單詞,回車確認後,列表框就會顯示該單詞不同解釋和片語的列表,而右側單詞解釋框內會顯示包括詞源、釋義、詞性變化、動詞短語、例句、用法以及相關詞彙的所有詳細內容。
五、漢英互譯
漢英互譯的過程也很類似,只是不用按回車鍵,漢語查詢由於加入了兩個檢字表,即既可利用拼音也可使用部首偏旁進行查詢,所以檢索起來很方便,使用方法如下(這裡,我們以拼音查詢為例進行說明):
1、用滑鼠單擊開啟“拼音/部首檢字表”;
2、選擇想查詢漢字拼音的第一個字母或部首;
3、確定拼音組合或選擇漢字筆劃數;
4、找到該漢字或詞語並用滑鼠單擊後,即跳轉到詳細解釋。
六、新增新詞
對於金山詞霸中沒有收錄的單詞,浮動視窗中將會顯示“沒找到”的提示資訊。這時,您可以使用金山詞霸的“使用者字典”功能新增新詞。今後您就可以象使用其他單詞一樣使用該單詞了。
《金山詞霸2006》在前一版的基礎上,新增並加強了如下功能:
新增功能
全新拓展了日語翻譯方向,可實現準確高效的中日互譯;
提供簡體中文,英文,繁體中文,日文四種語言的安裝和使用介面,滿足不同使用者的語言學習需求;
加強功能
模糊聽音查詞,即根據相似發音,甚至漢語拼音就可以搜尋到要找的單詞;
查詞歷史管理功能;
智慧取詞識別,即根據類似拼寫及前後文,游標取詞可輕鬆的識別單詞與片語,給出最適當的取詞結果;
方便使用者對取詞詞庫進行設定,支援選擇多個詞庫;
支援msn 7.0和richedit介面取詞;
可根據連字元斷詞,顯示忽略大小寫全部匹配的單詞解釋;
增加1200多條最新詞彙和常用的英漢、漢英詞條;修補、更正了詞典中的數千處資料錯誤。
求**中的意思~日文翻譯成中文?
6樓:多元老人
多元漢字與圖形符號輸入法(多元碼)可以直接打出圖中的日文:
【シリカ超薄水分バクダン ブレミアムマスク 毛穴引き締め】
《google 翻譯》自動譯為【二氧化矽超薄保溼星夢呼吸**】。
7樓:
含矽原子的超薄補水**,收縮毛孔
プレミアムマスク:指在3d特殊**中加入豪華精華的**的一種
★以上★
日文翻譯成中文
8樓:丫米韻
1 da帶來圖紙提供之事,中文用英文圖紙的,而是一張圖紙英日相同,能不能麻煩您諒解呢?
敝公司的圖紙的圖紙對日英相同的行為,提出要讓我感到十分抱歉。
給您添麻煩了,請研討,請多多關照。
9樓:楓葉小三
1da附帶的圖紙,圖紙不是用日文和英文分開寫。而是一張圖紙裡用日文和英文一起寫。
因為我們公司的圖紙都是日文與英文寫在一起的,想就這樣提交。
給您添麻煩了,拜託了(客氣話)
求把說明書裡的日語翻譯成中文
10樓:匿名使用者
下個有道詞典,**可以拍照翻譯
11樓:匿名使用者
先用捷速ocr文字識別提取文字,在用迅捷pdf轉換器去進行文字翻譯,就是這麼任性
日文翻譯成中文是什麼意思?
12樓:神捕鐵手
晃晃悠悠口袋妖怪公寓遊戲
13樓:月之忍者
ベテラン:【英】veteran 老手,老把式,老練的人ベテランパイロットとしての稱號。
為資深飛行員的稱號。
lv20以上のユニットに搭乗した時全武裝で與えるダメージ+10%。
全武裝搭乘20級以上的裝置時,能給人額外10%的傷害。
更に被ダメージを10%軽減する。
並且能減少10%的受傷害。
2. 體中力:全身力量
白間的に體中力を高める技能。
【不知道「白間的」什麼意思,人名?】給白間的全身力量提高技能。
兵ン(イント攻撃時のみ、全武裝で與えるダメージ+10%。
【不清楚「兵ン」和「イント」是什麼】イント攻擊時全武裝之身能給人額外10%的傷害。
3. 機身
狀況に応化てすばやくチ勇し、行動する猛とがで敢る技能。
適應狀況後變得迅速智勇、產生行動猛烈的技能。【這句不是很看得懂。】ユニットの機動力+2。
裝置的機動力+2值。
*因為沒有背景和詳細內容,不瞭解遊戲的資訊,可能不能準確表達日語裡的一些詞。*
日文亂碼翻譯成中文,把日文翻譯成中文的app?
工藤吉三 並木學 上倉紀行 佐藤直之 轉碼utf 8後 只能看出其中三個 根據搜尋結果推測 都是出自 武裝神姫 battle masters ost的作曲者 因此 第一行看不出的那個多半是 並木學 都說了是亂碼 怎麼翻譯的出來啊. 據我所知,亂碼是不可能恢復的。還是讓對方重發比較好。 投機士 產生原...
把中文翻譯成日文
2004年7月 2005年7月 大成儀表工場 実習。部品 加工 攜 2006年2月 2009年9月 大阪 留學 間通天閣 串焼 屋 料理補助 仕事 中級程度 日本語 通常 交流 問題 出來 1。性格 明 組織 得意 2 力 長 人間関系 環境 溶 込 得意 3 苦 耐 指示 厳格 従 事 出來 4 ...
關於日文亂碼的翻譯,日文亂碼翻譯成中文
這個是你上面那些日文的原文,我已經幫你轉換出來了.叫一個會日文的幫你看看什麼意思就可以了.已經看不出來是什麼了.你可以試著在文字的旁邊點右鍵,會出來一個對話方塊,中間有 編碼 一欄,然後滑鼠放在 編碼 處,會出現語言選擇,選擇 日語 自動選擇 亂碼的字就會變成日文了。我經常這樣做的,呵呵 日本語文字...