泰戈爾的詩,泰戈爾的詩

時間 2021-06-11 15:23:10

1樓:魏雨星辰

世界上最遠的距離

不是生與死的距離

而是我站在你面前

你不知道我愛你

世界上最遠的距離

不是我站在你面前

你不知道我愛你

而是愛到痴迷

卻不能說我愛你

世界上最遠的距離

不是我不能說我愛你

而是想你痛徹心脾

卻只能深埋心底

世界上最遠的距離

不是我不能說我想你

而是彼此相愛

卻不能夠在一起

世界上最遠的距離

不是彼此相愛

卻不能夠在一起

而是明知道真愛無敵

卻裝作毫不在意

世界上最遠的距離

不是樹與樹的距離

而是同根生長的樹枝

卻無法在風中相依

世界上最遠的距離

不是樹枝無法相依

而是相互瞭望的星星

卻沒有交匯的軌跡

世界上最遠的距離

不是星星之間的軌跡

而是縱然軌跡交匯

卻在轉瞬間無處尋覓

世界上最遠的距離

不是瞬間便無處尋覓

而是尚未相遇

便註定無法相聚

世界上最遠的距離

是魚與飛鳥的距離

一個在天,一個卻深潛海底

泰戈爾的詩(三首)。

泰戈爾經典詩歌有哪些

2樓:你好嘛

1、《吉檀迦利》

《吉檀迦利》是印度作家泰戈爾創作的詩集。這部宗教抒情詩集,是一份“奉獻給神的祭品”。泰戈爾向神敬獻的歌是“生命之歌”,他以輕快、歡暢的筆調歌唱生命的枯榮、現實生活的歡樂和悲哀,表達了作者對祖國前途的關懷。

泰戈爾憑藉該作獲得2023年諾貝爾文學獎。

2、《飛鳥集》

《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾創作的詩集,它包括325首清麗的無標題小詩,首次出版於2023年。這些詩的基本題材多為極其常見事物,不外乎小草、落葉、飛鳥、星辰、河流等等。

3、《園丁集》

《園丁集》是印度詩人泰戈爾創作的詩集,是一部“關於愛情和人生的”英文抒情詩集,詩體為散文詩。共收入詩歌85首,初版於2023年。

詩集中的大部分詩歌是詩人從自己在19世紀90年代創作的孟加拉文詩集《剎那集》《夢幻集》《金船集》《繽紛集》等迻譯而來的。屬於泰戈爾前期創作階段的詩歌作品。

4、《新月集》

《新月集》 (the crescent moon,1903)是印度詩人、作家泰戈爾創作的詩集,主要譯自2023年出版的孟加拉文詩集《兒童集》,也有的是用英文直接創作的。

詩集裡著力描繪的是一個個天真可愛的兒童。詩人塑造了一批神形兼備、熠熠閃光的天使般的兒童藝術形象。

5、《遊思集》

泰戈爾的《遊思集》是一本散文詩集。這本詩集分為三部分,第一部分選詩十三篇,第二部分選詩二十六篇,第三部分選詩二十七篇,共收集散文詩六十六篇。這些散文詩之間沒有內在的聯絡,數序也不連貫,均為詩人一時即興之作,是詩人平日將自己倏然而生的思緒隨時記錄下來而成的。

3樓:咬牙切齒來註冊

飛鳥集,吉檀迦利沒錯,還有園丁集,新月集,

但是“世界上最遙遠的距離”不是泰戈爾寫的,說他寫的都是以訛傳訛。

他流傳最廣的短詩應該是“生如夏花之絢爛,死若秋葉之靜美。”

4樓:縱橫四海的豬

飛鳥集吉檀迦利

世間最遙遠的距離並不是生與死,而是在這樣的暗夜裡,我站在你的面前,你卻不知道,我愛你。

5樓:匿名使用者

詩人泰戈爾經典詩句

泰戈爾的詩(短小,完整)

6樓:

泰戈爾的詩如下:

一、《生如夏花》

生如夏花

生命,一次又一次輕薄過

輕狂不知疲倦

——題記

1我聽見回聲,來自山谷和心間

以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂

不斷地重複決絕,又重複幸福

終有綠洲搖曳在沙漠

我相信自己

生來如同璀璨的夏日之花

不凋不敗,妖冶如火

承受心跳的負荷和呼吸的累贅

樂此不疲

2我聽見**,來自月光和胴體

輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美

一生充盈著激烈,又充盈著純然

總有回憶貫穿於世間

我相信自己

死時如同靜美的秋日落葉

不盛不亂,姿態如煙

即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然

玄之又玄

3我聽見愛情,我相信愛情

愛情是一潭掙扎的藍藻

如同一陣悽微的風

穿過我失血的靜脈

駐守歲月的信念

4我相信一切能夠聽見

甚至預見離散,遇見另一個自己

而有些瞬間無法把握

任憑東走西顧,逝去的必然不返

請看我頭置簪花,一路走來一路盛開

頻頻遺漏一些,又深陷風霜雨雪的感動

5般若波羅蜜,一聲一聲

生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美

還在乎擁有什麼

二、《距離》

世界上最遙遠的距離 ,不是生與死,

而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你 ,

世界上最遙遠的距離 ,不是我就站在你面前,你卻不知道我愛你,而是愛到痴迷,卻不能說我愛你,

世界上最遙遠的距離,不是我不能說我愛你,

而是想你痛徹心脾 ,卻只能深埋心底 ,

世界上最遙遠的距離,不是我不能說我想你,

而是彼此相愛,卻不能夠在一起

世界上最遙遠的距離 ,不是彼此相愛,卻不能夠在一起,而是明知道真愛無敵,卻裝作毫不在意 ,

世界上最遙遠的距離 ,不是樹與樹的距離 ,而是同根生長的樹枝 ,卻無法在風中相依,

世界上最遙遠的距離 ,不是樹枝無法相依,

而是相互瞭望的星星,卻沒有交匯的軌跡 ,

世界上最遙遠的距離 ,不是星星沒有交匯的軌跡而是縱然軌跡交匯 ,卻在轉瞬間無處尋覓 ,世界上最遙遠的距離,不是瞬間便無處尋覓 ,而是尚未相遇 ,便註定無法相聚,

世界上最遙遠的距離,是魚與飛鳥的距離,

一個翱翔天際 ,一個卻深潛海底 。

3、《紙船》

我每天把紙船一個個放在急流的溪中。

我用大黑字寫我的名字和我住的村名在紙船上。

我希望住在異地的人會得到這紙船,知道我是誰。

我把園中長的秀麗花載在我的小船上,

希望這些黎明開的花能在夜裡被平平安安地帶到岸上。

我投我的紙船到水裡,仰望天空,

看見小朵的雲正在張著滿鼓著風的白帆。

我不知道天上有我的什麼遊伴把這些船放下來同我的船比賽!

夜來了,我的臉埋在手臂裡,

夢見我的船在子夜的星光下緩緩地浮泛前去。

睡仙坐在船裡,帶著滿載著夢的籃子。

7樓:匿名使用者

有一次,我們夢見大家都是不相識的

8樓:米涅愛聽

但願生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。

如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星。

憂思在我的心裡平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。

有些看不見的手指,如懶懶的微風,正在我的心上奏著潺湲的樂聲。

你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。

我的存在,對我是一個永久的神奇,這就是生活。

綠樹長到了我的窗前,彷彿是喑啞的大地發出的渴望的聲音。

鳥兒願為一朵雲。雲兒願為一隻鳥。

你微微地笑著,不同我說什麼話。而我覺得,為了這個,我已等待了很久。

水裡的游魚是沉默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的。但是,人類卻兼有海里的沉默,地上的喧鬧與空中的**。

你的偶像委散在塵土中了,這可證明神的塵土比你的偶像還偉大。

我的朋友,你的語聲飄蕩在我的心裡,象那海水的低吟聲繞繚在靜聽著的松林之間。

人走進喧譁的人群裡去,為的是要淹沒他自己的沉默的呼號。

太陽只穿一件樸素的光衣,白雲卻披了燦爛的裙裾。

人群雖然擁擠,路卻依然寂寞。

泰戈爾的詩

9樓:筆有千秋業

泰戈爾自己的詩集就是對泰戈爾思想以及精神狀態最好的解釋,有關的詳解如下:

一、簡介泰戈爾的詩集:

拉賓德拉納特·泰戈爾是印度詩人、哲學家和印度民族主義者,2023年他成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解,對泰戈爾來說,他的詩是他奉獻給神的禮物,而他本人是神的求婚者。泰戈爾的詩在印度享有史詩的地位,代表作《吉檀迦利》《飛鳥集》。

二、有關泰戈爾詩集的詳解:

《飛鳥集》(泰戈爾詩集之一)由105段詩歌組成。每段詩歌都只有簡短的兩三句話,卻在冥冥中,悄悄為我們點亮了什麼東西。而在這些集靈感與思索為一身的精悍短詩中,泰戈爾更向我們展示了他的多個身份——他時而是一個襁褓中的嬰孩,為母親的微笑而手舞足蹈;時而是一名四海為家的探險家,向著高山大海發出感嘆;時而是一位熱戀中的青年,因心愛的姑娘而謳歌愛情;時而是一位滿頭銀髮的老朽,獨自在回憶中反思人生;但更多時他只是一個無名的過客,為世間萬物記錄下靈感閃動的瞬間,然後微笑著安靜離開。

除去泰戈爾清新自然的文筆,在《飛鳥集》中,我更多感受到的是一種對生活的熱愛以及對愛的思索。毫無疑問,泰戈爾的靈感**於生活,但同時更高於生活;他用自己對生活的熱愛,巧妙地隱去了一些苦難與黑暗,而將所剩的光明與微笑毫無保留地獻給了讀者。他對愛的思索,更是涵蓋了多個方面,包括青年男女間純真的愛情、母親對孩子永存的母愛、人與自然間難以言喻的愛……尤其是對於愛情,泰戈爾毫不吝嗇地運用了大量的比喻修辭來讚美愛情的美好與偉大。

在泰戈爾眼中,世界需要愛,人生更需要愛,正如他在《飛鳥集》中所寫的一樣:“我相信你的愛,就讓這作為我最後的話吧。”

在另一方面,泰戈爾捕捉了大量關於自然界的靈感。他說天空的黃昏像一盞燈,說微風中的樹葉像思緒的斷片,說鳥兒的鳴唱是晨曦來自大地的迴音;他將自然界的一切擬人化。他讓天空和大海對話,讓鳥兒和雲對話,讓花兒和太陽對話……總之,在泰戈爾的詩裡,世界是人性化的,自然也是人性化的,萬物都有它們自己的生長與思考;而他只是為它們的人性化整理思想碎片而已。

而這,便也是《飛鳥集》名字的由來:“思想掠過我的心頭,彷彿群群野鴨飛過天空,我聽到了它們振翅高飛的聲音。”

……這就是泰戈爾,這就是《飛鳥集》。或許,對於人類的文明史來講,《飛鳥集》不過是滄海一粟而已;然而,我卻只想說,它是一種別具一格的清新,在如今繁忙擁擠的都市裡,用它蘊涵的廣闊無邊的自然荒野,為我們開創另一個天堂。

泰戈爾少年時代即開始文學創作,在半個多世紀的創作生涯中,他涉足詩歌、**、戲劇等領域,且均獲得傑出成就;其中,最能體現他的風格特徵的,是他的詩。在印度,在世界許多國家,泰戈爾都被尊為“詩聖”。

2023年發表的哲理詩集《吉檀迦利》最早顯示了泰戈爾的獨特風格。從形式上看,這是一部獻給神的頌歌,“吉檀迦利”就是“獻詩”的意思。但泰戈爾歌頌的並不是“一神教”擁有絕對權威、巍然凌駕於萬物之上的神,而是萬物化成一體的泛神,是人人可以親近、具有濃厚平民色彩的存在。

詩人勸告那些盲目的頂禮膜拜者們:“把禮讚和數珠撇在一邊罷!”因神並不在那幽暗的神殿裡,“他是在鋤著枯地的農夫那裡/在敲石的造路工人那裡/太陽下,陰雨裡/他和他們同在/衣袍上蒙著塵土。

”人們應該脫下聖袍,到泥土裡去迎接神,“在勞動裡,流汗裡/和他站在一起罷。”

泰戈爾的詩,泰戈爾的詩,20個

泰戈爾詩集 泰戈爾的詩歌吉 檀 迦 利 泰戈爾著 冰 心譯 1 你已經使我永生,這樣做是你的歡樂。這脆薄的杯兒,你不斷地把它倒空,又不斷 地以新生命來充滿。這小小的葦笛,你攜帶著它逾山越谷,從笛管裡吹出永新的 在你雙手的不朽的按撫下,我的小小的心,消融在無邊快樂之中,發出不可言說的 詞調。你的無窮的...

泰戈爾的詩玩具賞析,泰戈爾詩選段落賞析必須加賞析

請容我懈怠一會兒 來坐在你的身旁。我手邊的工作等一下子再去完成。不在你的面前 我的心就不必知道什麼是安逸和休息 我的工作變成了無邊的勞役海中的無盡的勞役。今天 炎暑來到我的窗前 輕噓微語 群蜂在花樹的宮廷中盡情彈唱。這正是應該靜坐的時光 和你相對 在這靜寂和無邊的閒暇裡唱出量生命的獻歌 2 我旅行的...

世界上最遠的距離 泰戈爾,泰戈爾的詩《世界上最遠的距離》中英文版,全部

世界上最遙遠的距離,詩句,作者說法較多,一說出自張小嫻的 荷包裡的單人床 另一說出自印度著名詩人泰戈爾詩集 飛鳥集 但 飛鳥集 中並未收錄近似詩句,大抵是因為其中一個版本最後一句中有 世界上最遙遠的距離是飛鳥與魚的距離 被一些人意淫為泰戈爾所創作,但到目前為止沒有客觀證據說明泰戈爾創作過類似詩句。原...