1樓:匿名使用者
捕蛇者說
【作者】柳宗元 【朝代】唐代
永州之野產異蛇:黑質而白章,觸草木盡死;以齧人,無御之者。然得而腊之以為餌,可以已大風、攣踠、瘻癘,去死肌,殺三蟲。
其始太醫以王命聚之,歲賦其二。募有能捕之者,當其租入。永之人爭奔走焉。
有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰:「吾祖死於是,吾父死於是,今吾嗣為之十二年,幾死者數矣。
」言之貌若甚戚者。餘悲之,且曰:「若毒之乎?
餘將告於蒞事者,更若役,復若賦,則如何?」蔣氏大戚,汪然出涕,曰:「君將哀而生之乎?
則吾斯役之不幸,未若復吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉,積於今六十歲矣。
而鄉鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入。號呼而轉徙,餓渴而頓踣。觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者,相藉也。
曩與吾祖居者,今其室十無一焉。與吾父居者,今其室十無二三焉。與吾居十二年者,今其室十無四五焉。
非死即徙爾,而吾以捕蛇獨存。悍吏之來吾鄉,叫囂乎東西,隳突乎南北;譁然而駭者,雖雞狗不得寧焉。吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。
謹食之,時而獻焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉,其餘則熙熙而樂,豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉。
今雖死乎此,比吾鄉鄰之死則已後矣,又安敢毒耶?」
餘聞而愈悲,孔子曰:「苛政猛於虎也!」吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒,有甚於是蛇者乎!故為之說,以俟夫觀人風者得焉。
《捕蛇者說》,初三語文,初中語文還有《捕蛇者說》這篇文章
黑質而白章 中 而 表南並列關係。得而腊之以為餌 中 而 表示承接關係。以齧人 中的 以 假設連詞,如果。可以已大風 中的 可以 是 可以用來 今義 可以 是 能夠 的意思,是一個詞。已 是止,這裡指治好 病 臘 乾肉,名詞,這裡作動詞用,意思是 把肉晾乾 有啊。很經典的。經典的保留的可能性大 捕蛇...
捕蛇者說原文及翻譯,捕蛇者說一句原文對應一句翻譯
天使讀書 捕蛇者說 柳宗元永州之野產異蛇.黑質而白章 觸草木盡死 以齧人,無御之者。然得而腊之以為餌,可以已大風 攣踠 瘻 癘,去死肌,殺三蟲。其始,太醫以王命聚之,歲賦其二,募有能捕之者,當其租入。永之人爭奔走焉。有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰 吾祖死於是,吾父死於是。今吾嗣為之十二年,幾死者...
文言文。捕蛇者說,全部字譯?求大神
譯文永州的野外生長著一種奇異的蛇,它是 黑底子,白花紋 這種蛇碰到草木,草木全都乾枯而死 如果咬了人,沒有能夠抵禦毒蛇的辦法。然而捉到它後,把它晾乾,製成藥餌,可以用來 大風 攣踠 瘻 癘等疾病 還可以去除壞死的肌肉,殺死人體內的寄生蟲。那時開始,太醫用皇帝的命令徵集這種蛇,每年徵收兩次,招募能捕捉...