1樓:曾經有條河
我考n2的時候一天背個單詞兩個句型,零基礎開始三個月就可以了。前提是你職業是學生,全心投入學習不打工。背單詞要有方向性的背,考試和口語背的單詞完全不一樣,我現在日本留學當初背的單詞忘了九成了因為生活中幾乎很少用到。
希望對你有幫助。
日語單詞怎麼背才有效率
2樓:阿良良良木先生
我喜歡玩galgame來背,其實也不算不上是背啦,就是遇到不懂的詞查一下而已。
不過如果作者是那種比較注重文筆的型別,你要查的詞就很多啦,不過一般來說玩到一半要查的詞就會少很多,因為第一也許已經熟悉他的文風了,還有就是也許你把他常用的詞庫都查完了。
3樓:暗夜魔兔
背而不用等於沒背 可以去yy啊 滬江的cc啊 用日語去交流 語言不是在書桌上學習的 一半時間是用會話來學習的 另外背有漢子的單詞時候可以再漢子上標註假名 時間長了你看到這個字就知道腫麼讀了 外來語的話有英語基礎會容易記憶點 不然只能多寫多說。
4樓:麥麗素姐姐
捷徑表示沒有。求快的話可以找個伴 互相抽問,效率很高而且記得牢。
5樓:又欠世界大灌籃
我是用滬江的軟體,開心詞場,有例句, 有發音有各種級別的辭書,像玩遊戲一樣通關。被單詞關鍵是要認得多,看的多,多看書或者動漫,電視劇什麼的,單詞很多情況下混的眼熟就背的很快。我經常聽nhk,相對於眼熟,我更加對單詞耳熟,因為我聽得多,對發音很熟,在這基礎上背單詞特別快。
6樓:匿名使用者
自己錄一個***,然後自己聽。
7樓:紫儀天使
那你平常背日語單詞是用什麼思維?日本人的思維還是中國人的思維?
日語單詞一天背多少個比較合理?
8樓:匿名使用者
按照《標準日本語》教材的話,每一課裡面有40個左右生詞,除此之外還有關聯詞彙和詞語之泉,這樣算來的話,在一課之內共有80個左右詞彙。
這樣的每一課一般都是分3個課時講完,說白了就是用3天去講一課。
這樣計算的話,每天背20~30個詞彙是合理的。
畢竟《標準日本語》是人民教育出版社出版的,它的內容設計比較合理、可信。
9樓:匿名使用者
20個吧,水平到2級了以後再慢慢增加。
10樓:匿名使用者
如果是有空的話一天背30-40個為好,如果是課餘時間背的話1天20個就不錯啦。
學習日語要背單詞嗎?
11樓:友達日語培訓
學日語是需要背單詞的,每個的等級的要求是不同的。
1級:學習了高階文法、掌握漢字2000字、詞彙10000個,具有在社會生活中必要的和在大學學習、研究中有用的綜合日語能力。
2級:學習了較高階的文法、掌握漢字1000字、詞彙6000個,具有圍繞一般事物可以進行會話、能讀能寫的日語能力。
4級:學習了初步的文法、掌握漢字100字、詞彙800個,具有可以進行簡單會話、能讀能寫平易的句子或者短文的日語能力。
想要日語速成。選擇一家好的日語機構學習事半功倍。這裡分享一家靠譜的機構給大家:
想要日語速成。選擇一家好的日語機構學習事半功倍。這裡分享一家靠譜的機構給大家:
免費領取,一對一精品日語課程點選領取免費一對一試課,才能知道適不適合學習。點選領取免費一對一試課,才能知道適不適合學習。
關於日語n1考試可以選擇一個正規的培訓機構來學習,例如:友達日語就挺不錯的。友達日語多終端隨時隨地上課:
自由選擇時間、地點上課,支援電腦/手機/平板多終端進入教室以及回看課程錄影,充分利用碎片時間化學習時間。
12樓:貓腰走
首先學習假名,平假名,片假名。然後是單詞。單詞其實背起來有竅門的,很多單詞你先記住漢字,很多發音很漢語發音很像。
13樓:小驗證樂園
當然要多背單詞了。因為學50音圖,記住單詞,這是最最基本的學習方法。單詞記不住,什麼也開始不了··然後就是從初步的語法,變格學起。
記得單詞越多越好,不管是用靈巧的學習方法,還是比較吃力的學習方法,自己有自己的規律,也不能過於著急。書嘛?在書店裡賣的就可以的,一般這種教科書都是大同小異的,不只是看書,最主要的還有練習會話。
要多聽,多念。才能更快的學好這門外語。希望能對你有一點點的邦助的話,那就太好了。
14樓:荷花老妹兒
要的 詞彙量是每種需要必備。
怎樣高效背日語單詞
15樓:光醬語言研究所
記住了單詞之後,如果你怕單詞忘記的話,我們可以用以下兩個方法加強記憶:
其實我相信這些方法大家也都知道,但是都沒有去實踐,其實背一門語言,無外乎就通過聲音,表情和語言加深對他的印象,通過加強使用頻率來延長他在我們腦海中存留的時間。希望我的這些方法對大家有用。
16樓:匿名使用者
用背句子背文章的方式,背單詞。
多做題。
豬肉有激素嗎,豬肉有激素還敢吃嗎,大家每天都吃嗎
豬肉是否有激素的話,取決於它的生產環境和飼養的飼料的主要成分。現在市場上賣的豬肉都有激素的嗎?都是用激素飼料養大的豬嗎?現在有豬瘟,少吃豬肉為好啊。怕的就去超市買,超市的安全,出事也跑不了。豬肉有激素還敢吃嗎,大家每天都吃嗎 少量不會,經常吃,且在體內蓄積有可能影響。國家法律明令禁止飼料中新增激素,...
日語的翻譯腔大家都見過嗎,日語翻譯中文諧音
影視劇中日語的翻譯腔隨處可見。很多人覺得日語翻譯成中文後,閱讀起來有一種奇怪的感覺,其實這就是翻譯腔。翻譯出來的譯文有洋化現象或不符合漢語的習慣表達方式。表現為譯文不自然 不流暢 生硬 難懂 費解等特點。關於日語翻譯過來的問題,譯成中文的好壞程度肯定是取決於譯者的對兩種語言語感的把握力的。如果完全沒...
狗狗每天都吃煮熟的胡蘿蔔對身體有好處嗎
情感諮詢珊 對狗狗來說最營養最易吸收方式 將胡蘿蔔剁成小塊,然後用油大火快速炒熟。油不要太多,最好炒完鍋底已經沒有油了。然後就和 混合攪拌在一起給狗狗吃,能提高狗狗食慾。胡蘿蔔是一種營養價值較高的蔬菜,除含有多種維生素外,還蘊藏豐富的鈣 鉀 鐵等物質。特別是胡蘿蔔素是保持眼睛 及粘膜正常健康的物質。...