會英語 日語 法語 將來能做什麼

時間 2023-04-27 07:33:08

1樓:嚕婆

我覺得學多了不如學專了,建議還是繼續攻日語吧,兩種語言互相影響的還少。英語和法語太容易混了,我本人學了法語以後不得不放棄了英語,英語不會讀了,不會寫了,也不會說了,就是閱讀還行,因為英語和法語的詞彙相近。真的,作為中國人能把英語和法語毫不混淆都學好只有一種人,就是漢語很不好,受本國語言影響和束縛比較少的人,而且一般需要在說英語或法語的國家呆上一年以上,並且不是混的,是真正好好學習的。

2樓:小萌子hi小

1:多會幾種語言,對以後找工作、工作出差、人群接觸都是一個不錯的提升空間!

2:多學一些東西絕對是有利而無害的,只要自己能學得會,我還建議你可以再學多一些東西呢!年輕就應該拼命去努力!

3:如果這三種語言你都會了,以後做個外交類的工作還真的是幫助特別大的,翻譯,導師,指導員等。。

3樓:carine莉

一般航空公司招人都是空姐,學那些專業還可以當導遊,電視臺,記者,進外貿公司,等等,路子還是比較寬的。

我是學法語的。

4樓:匿名使用者

一定要達到一定的程度,否則,用處不大!

5樓:匿名使用者

做一名外語教師,或者是一名翻譯,或者在公司的對外**中擔任一定的職位。

1、根據翻譯者翻譯時所採取的文化姿態,分為歸化翻譯和異化翻譯。歸化翻譯是指把在原語文化語境中自然適宜的成分翻譯成為在譯入語言文化語境中自然適宜的成分,使得譯入讀者能夠立即理解,即意譯。而異化翻譯是直接按照原語文化語境的適宜性翻譯,即 直譯。

2、根據翻譯作品在譯入語言文化中所預期的作用,分為工具性翻譯和文獻性的翻譯。

3、根據翻譯所涉及的語言的形式與意義。分為語義翻譯和交際翻譯。語義翻譯在譯入語語義和句法結構允許的條件下,儘可能準確再現原作上下文的意義,交際翻譯追求譯文讀者產生的效果儘量等同於原作對原文讀者產生的效果。

4、根據譯者對原文和譯文進行比較與觀察的角度,分為文學翻譯和語言學翻譯。文學翻譯尋求譯文與原文之間文學功能的對等,其理論往往主張在不可能複製原文文學表現手法的情況下,譯文只能更美而不能遜色,缺點是不重視語言結構之間的比較和關係問題。語言學翻譯尋求兩者之間的系統轉換規律,主張把語言學研究的成果用於翻譯,同時通過翻譯實踐促進語言學的發展。

5、根據翻譯目的與原語在語言形式上的關係,分為直譯與意譯。

6、根據翻譯媒介分為口譯、筆譯、視譯、同聲傳譯等。

會日語金融英語能做什麼?

6樓:儒森教育

能做對外漢語教師,教日本人中文。國際對外漢語教師已成為中國教育培訓行業最緊缺人才,缺口高達萬,工作1-3年後平均年薪可超10萬,優秀的國際對外漢語教師年薪甚至可達20萬。並有更多國外就業機會!

由國家人社部認證證書是國家級的最高資格證書,比起其他證書都更具有法律效益,在全國範圍內有效,大量的對外漢語行業的熱衷者,大學生,中青年在職者都學習並報考該證書。

7樓:千萬浮號

精通才行,到時候去中日合資和進出口的公司待遇還是不錯的。

會英語、日語、韓語、法語。。。能找到什麼工作?除了翻譯,。。,。

8樓:如夢隨行

會英語、日語、韓語、法語。。。能找到教書,外企工作或者考取***。

9樓:xyand隱

語言相關的,書面翻譯,給人做翻譯,還有你可以出國,畢竟語言障礙你已解決,教別人學外語也行。

10樓:網友

我覺得,如果你人品比較好,那麼你不管到哪家公司都會聘用你。

11樓:塔克拉瑪干星空

國際**也不錯啊,擔任外教也可以啊,導遊也行呢。

第二外語日語還是法語好(英語專業)

12樓:匿名使用者

我是bai日語專業 二外英語 這兩個語言du一起學zhi還真是挺痛苦的 畢竟不。

dao是一個語系 看你想在版什麼地方發展了權?要是南方的話法語吃香點 北方就日語了。還得看你喜歡哪門 你喜歡法語 但因為日語就業好什麼的就學日語 恐怕你也不大能堅持下來。

不同的語言就業也不大一樣 不能一概而論!

13樓:啊好真氣天天今

選法語比bai較好。

理由:1.英語中有很du多借鑑了法語zhi的部分,兩者在dao詞彙和語法等回方面相似處較多答,學起來相對輕鬆些,2.日語在很多方面與英語都有很大不同,學起來相對吃力,我們老師大學時班裡少數服從多數選的日語,這是他對我們的勸告。

14樓:匿名使用者

對於愛好來說只有你自己確定,對於就業來說,日語遠遠好於法語。

15樓:加斯加的小蘭花

首先,bai

看個人愛好,日語du應用主要是動漫及日劇看起zhi來會比較方便,而dao

且離日本比回較近,生活中的實答際價值應該會更易實現;法語相比較而言,也就是說起來比較浪漫,顯得很有水平,運用到生活中也就是進行外語教學了。

其次,看難度程度。日語和法語是出了名的難學的兩門外語,還有西班牙語學起來也很難,尤其是法語和英語字母都一樣,但是讀音卻完全不同,所以難度應該更大,還有陰性、陽性和中性之分。日語雖然也很難,但畢竟是和漢語有些淵源,而且也是比較熟悉的,所以學起來應該相對來說難度沒那麼大。

總而言之,還是看個人的考慮了。生活中接觸到的英語專業學二外還是報日語的比較多一些。

16樓:匿名使用者

日語有口譯資格copy證書,法bai語好像沒有。

法語就業其實叫好不du叫座。很多。

學法zhi語的畢業後從事的工作都跟法dao語無關。

而且法語很。難。本人法語專業。二外要求並不高,所以,學日語其實是不錯的選擇。

學語言要以不折騰自己為原則,樓主請牢記。

17樓:滅仁

你好,我也是外國來語專業的,主自修日語副修法語。

我的建議是第二外語選擇日語,因為法語和英語都是西歐體系的語言,而日語是東亞體系的,如果你選擇了主英副日,你就同時掌握了東西兩種體系的外國語了,可以更好的擴寬視野。

其次,就難道來講,大學的日語的第二外語課程是不會太難的(還不會到達越學越難的那個階段);

法語的學習難度就相對有些挑戰性了,不過背單詞會比日語來的快(不考慮陰陽性和動詞變位的話),文法上可以部分參照英語,但一定不要搞混。

以上是我個人的建議,關鍵還是看個人,畢竟都是世界上最()的語言啦。

我會英語,日語,法語,德語,西班牙語,不知道可以做什麼,翻譯水平不到,但交流沒問題

18樓:匿名使用者

你應該將某一門語言學精,再加以其他語言輔助。如果都只是一般水平的,做啥都好像不太好做。

19樓:匿名使用者

你可以出去旅遊,哈哈。

建議從中找個你更拿手的作為突破,從事翻譯、口譯、導遊、外語培訓等方面。

僅僅有語言的天賦可能還不夠,如果再有一項專業就更好了,如金融、商貿等,你會更加如魚得水。

20樓:匿名使用者

。。。我只會英語,日文,西班牙語,法語和中文其他的就不行了,我現在做的是幫人翻譯語言。。。你也可以的。。。

21樓:匿名使用者

太牛b了!要是我就不會打工了,做個體翻譯,陪同那些不懂英語的客人到中國的市場採購,收提成,或者直接做那些外國人的中國採購**,就是他們不用來中國,要啥跟你說,你去採購和控制質量,然後發貨到他們那。

理科生,並且精通英語、法語和日語可以找到什麼高薪的工作?

22樓:匿名使用者

你好厲害呀。先幹著再說嘛,有點工作經驗,那就更好了。

23樓:網友

你去競選下任美國**好了 你好嚇人啊。。

24樓:混神

這就和挑媳婦挑花了眼一樣~

25樓:網友

中國日企很多,學好日語去日企,工資很高。

我是08屆的畢業生,想知道在英語,日語,法語這幾個專業中,哪個在未來幾年就業前景更好?

26樓:網友

建議學日語。

英語每個人都應該掌握,當然學精又是另外一方面,本人是學法語的覺得法語和英語很象,但是語法什麼的就比英語要難的多。而且學多了會讓你忘記英語,有點混淆,所以從學習難易角度來說還是日語好,日語跟中文蠻多一樣的,學起來比較容易。只有學好了,才會有前景,這是前提!

就象樓上說的法國人基本都會英語,只是他們不願意說罷了,其實外國人會幾門語言很正常,我們外教就會3個國家的。

在會英語的前提下,學好日語,我覺得不錯。

27樓:匿名使用者

日語。英語就業面比較廣。至少可以教中小學吧?法語呢?

再說日本人不會說英語的多,法國人會說英語的多,不懂法語照樣交流。

除非你想去非洲工作?可以學法語。

我現在是大三學生會英語、日語、韓語、漢語,將來能找什麼樣的工作?

28樓:網友

會是什麼程度。是能看一部分,還是都考過中級了?

是口語好還是筆譯好。。

這些都不清楚,你怎麼選擇呢。

29樓:玻璃之成

會四種語言到什麼程度呢?精通的話就去做翻譯啊~

自己想做什麼樣的工作就去找唄,努力嘗試嘛。

30樓:匿名使用者

就是啊,樓上說的對,會也要看是什麼程度了。大部分工作其實用不著你會很多語言的。

我還會法語,日語,英語,德語呢,又怎麼樣。。。

31樓:集童

牛 全能啊 你不用找了 工作找你。

選日語還是俄語德語法語,英語,日語,俄語,法語,德語哪個更有用

德語啊德國的電子產業相當牛的,其次才是日語,電子產業也相當好,但本人對小日本的印象不好 暗 月精靈 英語比較好的話學德法會比較簡單吧。俄語感覺不適合中國人的發音習慣 那肯定是選德語 或日語 因為這兩種語言的國家在電子方面都是很強的,看一看日本的索尼 松下就知道了,而德國是個傳統的經濟和科技強國,西門...

會日語和英語能做什麼工作,會日語和英語 找什麼工作比較有前途

說實在的,沒有什麼用 大多數歐美企業在中國做生意,只需要的是英文的人才 大多數日企在中國做生意,只需要懂日語的人才 做專業翻譯,他還嫩了一點,光有兩個證書並不能說明什麼,語言只是一種工具,他應該會其他技能才行 8年夠了自學英語絕對夠了,我英語是2005年開始自學的,後來過了四級,六級,2007年又過...

英語跟韓語 日語 法語 西班牙語 法語 德語 俄語,哪個聯絡

手機使用者 最近的是德語,二者都屬於印歐語系日耳曼語族 同屬這一語族的還有挪威語 瑞典語等 其次是和西班牙語 法語,他們都是屬於印歐語系的,都使用拉丁字母,但是西語和法語屬於羅曼語族 再其次是俄語,俄語屬於印歐語系斯拉夫語族,和英語是一個語系的,但是使用斯拉夫字母。最遠的是日語和朝鮮語,根本就不是一...