油巖題壁翻譯?文言文三峽的翻譯

時間 2023-02-23 09:40:07

1樓:百姓家家歡欣

千里關山有如斧鑿刀削一樣狹窄險峻,人煙稀少,黃昏日落之際勁風急雨撲面生寒。原文:《山丹題壁》【明】楊一清關山逼仄人蹤少,風雨蒼茫野色昏。

註釋:①山丹:即今甘肅山丹縣,明代設山丹衛,地處河西走廊蜂腰部,自古為東西交通要道;漢時霍去病曾率兵在此與匈奴作戰。

②楊一清:明朝人,官至內閣首輔,曾三次出鎮西北邊關。③逼仄:

狹窄的意思。作者簡介:楊一清(1454—1530)字應寧,號邃庵,別號石淙,漢族,南直隸鎮江府丹徒(今屬江蘇)人,祖籍雲南安寧。

成化八年進士,曾任陝西按察副使兼督學。弘治十五年以南京太常寺卿都察院左副都御史的頭銜出任督理陝西馬政。後又三任三邊總制。

歷經成化、弘治、正德、嘉靖四朝,為官五十餘年,官至內閣首輔,號稱「出將入相,文德武功」,才華堪與唐代名相姚崇媲美。代表作品:《關中奏議》、《督府奏議》、《綸扉奏議》、《吏部獻納稿》、《吏部題稿》、《文襄石淙集》、《通家雜述》。

請把韓語中每個字翻譯成中文。回答全面的有加分的

2樓:キン丸

這些字單個是沒有意義的,沒法翻譯。就像讓你把漢語拼音裡的a,o e i u之類的翻譯成英語你能翻嗎?

3樓:匿名使用者

;總q弋兇o∞⊙弋丷弊⑩翻世代··義義可以語音聊天嗎刁頭才是王道同樂哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!

文言文三峽的翻譯.

4樓:蘇幕遮

在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。

到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,期間相距一千二百里,即使騎上飛奔的快馬,駕著疾風,也不如船快。

等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流回旋著清波,碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上,大多生長著許多奇形怪狀的松柏,懸泉瀑布在山峰之間飛流衝蕩。水清,樹榮,山峻,草盛,的確是趣味無窮。

在秋天,每到天剛放晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,顯得非常悲慘淒涼,在空蕩的山谷裡傳來猿叫的回聲,聲音悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。

生物資源

三峽庫區資源植物類別齊全,種類繁多,約4500多種。其中藥用植物3500多種,食用植物610種,油脂植物566種。

觀賞植物500多種,纖維植物250多種,用材樹種300多種,防護林、綠肥植物136種,染料植物50多種,橡膠植物41種,其它用途(如芳香油、栲膠、果類、樹脂樹膠、色素等)植物480種。

對庫區古樹的跟蹤監測結果表明,古樹的總體狀況基本穩定。僅發現巴東縣鐵廠荒林場的一株巴山松(高米,胸徑1.

6米),因雷擊、蟲害瀕臨死亡,重慶市北碚區歇馬鎮大磨灘河邊有1株百年以上的黃角樹,因周圍環境汙染,瀕臨死亡。

庫區珍稀植物篦子三尖杉、福建柏、銀杉、金錢松、黃杉、穗花杉、巴山榧等19種保護狀況良好。在興山縣龍門河林場發現了已絕跡近百年的國家二級珍稀瀕危樹種小勾兒茶。在巫山縣五里坡林場發現野生珍稀植物紅豆杉群落的新分佈點。

5樓:厙溫橋淑

在三峽七百里的(沿途)中,峽谷的兩岸都是山連著山,沒有一點缺口。重疊的山岩和屏障似的山峰遮住了天日;如果不是(晴朗的)正午或半夜,是不能見到日月的。

到了夏季,江水**,淹沒丘陵,順流而下、逆流而上的路都被阻絕。有時遇到皇帝命令急需傳達,早上從四川的白帝城出發,傍晚就到了湖北的荊州。這中間相隔一千二百多里,即使是乘御快馬疾風,也沒有這樣迅疾。

在春冬季節,則有白色的急流清波迴旋,綠色的水潭倒映出各種景物的影子。極高的山峰之上,大多生長著奇形怪狀的松柏;懸在空中的泉水和瀑布在峰巒間飛速衝蕩,更顯出水清山峻,草木茂盛。(這情景)給人帶來無限的情趣。

每逢到了天氣放晴或降霜的早晨,在悽清的林木、靜寂的澗谷中,常常聽到高處傳來猿猴的叫聲,淒厲異常,綿延不息。(那叫聲)在空谷中鳴蕩,哀婉悽切,久久不絕。所以,打魚的人往往唱道:

「巴東三峽哦,巫峽最長;聽那綿綿不息的猿猴叫聲哦,不禁淚溼衣裳。」

要5首近代的愛國詩詞,最好是革命烈士寫的~急急急~

6樓:水漫靈山

方誌敏詩。

雪壓竹頭低,低下欲沾泥。

一朝紅日起,依舊與天齊。

詩一首敵人只能砍下我們的頭顱,決不能動搖我們的信仰!

因為我們信仰的主義,乃是宇宙的真理!

為著共產主義犧牲,為著蘇維埃流血,那是我們十分情願的啊!

哭聲彷彿有無量數人在我的周圍哭泣呵!

越側耳細心去聽,越發悽楚動人了!

「我們血汗換來的稻麥,十分之八被田主榨取去了,剩的些微,那夠供妻養子!……

「我們牛馬一般的在煤煙風塵中做做輸運,奔走,每日所得不過小洋幾角,疾病一來,只好由死神擺佈去了!

「跌倒在火坑裡,呵!這是如何痛苦呵!

看呀,狂暴的惡少,視我們為娛樂機械,又來狎弄我們了!……唔!唔!唔!我們剛七八歲就給放牛,做工去嗎?

金兒福兒讀書,不是,……很…快樂嗎?

「痛呀!槍彈入骨肉,真痛呀!

青年人,可愛的青年人,你不援救我們還希望誰?」

似乎他們聯合起來,同聲哭訴。

這時我的心碎了。

熱淚湧出眼眶來了。

我堅決勇敢的道:

「是的,我應該援救你們,我同著你們去……。

2023年5月於同文書院。

嘔血呵,什麼?

鮮紅的是什麼?

血嗎?血呀!

我為誰嘔?我這般輕輕年紀,就應該嘔血嗎?

呵!是的!我是個無產的青年!

我為家庭慮,我為求學慮,我又為無產而可憐的兄弟們慮。

萬慮叢集在這小小的心兒裡,哪能不把鮮紅的血擠出來呢?

呵!是的,無產的人都應該嘔血的,都會嘔血的——何止我這個羸弱的青年;

無產的人不嘔血,難道那面團團的還會嘔血嗎?

這可令我不解!

我為什麼無產呢?

我為什麼嘔血呢?

1922.6.21於九江。

同情心在無數的人心中摸索,只摸到冰一般的冷的,鐵一般的硬的,爛果一般爛的,它,怎樣也摸不著了——

把快要餓死的孩子的口中的糧食挖出來喂自己的狗和馬;

把雪天裡立著的貧人底一件單衣剝下,拋在地上踐踏;

他人的生命當饅餐,他人的血肉當羹湯,齧著,喝著,還覺得平平坦坦,哦,假若還有它,何至於這樣?

愛的上帝呀!

你既造了人,如何不給個它!

7樓:匿名使用者

搜一下就可以了啊,你這麼問他們還不一定知道。

8樓:尐綵

懷瑾:自題照影(二首)

前因後果問如何,眼闊心空且放歌。浮海十年家國事,閒情留取付梨渦。

不二門中有發僧,聰明絕頂是無能。此身不上如來座,收拾河山亦要人。

太虛法師詩詞。

9樓:匿名使用者

大雪壓青松。

青松挺且直。

要知松高潔。

待到雪化時。

砍頭不要緊。

只要主義真。

殺了夏明翰。

還有後來人。

10樓:匿名使用者

1,《七子之歌》聞一多。

2,《我的自白》方誌敏。

3,《義勇軍進行曲》聶耳。

4,《鄉愁》余光中。

5,斷頭今日亦如何,抗日堅難百戰多。死去泉臺招舊部,錦旗十萬斬閻羅。

《三都賦》的翻譯

11樓:神話づ影

比喻著作有價值,流傳廣!

12樓:昌從佟佳丹秋

網上沒有,建議你還是買書吧。

翻譯文言文閒情記趣節選 急!

13樓:匿名使用者

某日入山掃墓,道旁一塊山石紋色斑斕美倫美奐,果然賞心悅目,便拾取回來。

回家與芸娘(作者的妻子——筆者注)商議:「可以用油灰把青白(/灰白)的宣州石在白色的磁石盆裡粘連壘疊起來,顏色很協調,,我們這裡不是有黃色的山石麼,那種石頭色澤雖然比較古樸,可若是也用油灰,黃白兩色相混,只怕便顯得刻鑿、不和諧了罷?有什麼好法子麼?

」芸娘向來獨有慧思。

芸娘笑道:「嗯,找些無用的山石瑣屑研成粉末,在油灰上覆一層,粉末溼時可與油灰相滲,幹後或許能掩去油灰痕跡。」

於是依言取一個長方宜興紫砂盆,堆塑起一座峰巒。山石原本稍偏於左,右側中卻橫空往外兀突出來;石背上幾道紋縱橫交錯,竟有幾分山林深處雲煙氤氳的意味;山石表面俱是高高低低的深窟淺窪,與臨江石硯的樣子相彷彿。架構完畢,又與芸娘悉心裝扮。

有一角上缺了一大塊,便挖些塘泥在那裡種起千百瓣河萍,一旁再栽植一株蔦蘿——俗稱「雲松」的那種花藤,讓它沿「山峰」自然攀緣。費時幾天,「峰巒」盆景終於塑成。

深秋時節,青蔥翡綠的蔦蘿已經延遍整座「峰巒」,肖似自然生成的青藤峭壁。蔦蘿綻著星星點點濃豔正紅的小花,那一角白萍亦依著山峰在水裡鋪滿,紅白相間。望著這景緻,恍兮惚兮,幾要將自身投入進去,又似登上了蓬萊仙境。

盆景架置放於簷下。閒時,我便與芸娘一起賞觀品評,這處水中可以立個小閣,憑江遠眺,碧波浩渺;那邊用茅草扎個亭子,便是「悠然見南山」之意;這裡可以開山鑿壁,上面書寫「落花流水之間」大字。。。這廂宜於居家,這邊適合垂釣,這處可以遠眺。。。

將心胸裡的幾分山水,都在這裡佈施開來,直教人心曠神怡。

又一日,家裡畜養的貓兒奪食爭吵,從盆景架上跳過,盆景應聲在簷下墜倒,連架帶盆都在地上碎成一攤碎末。「唉,,不過是這樣一具玩意兒的物事,又犯了造化的什麼忌憚,連存於世間亦不得,,」見了這一幕,與芸娘兩個人不禁落下淚來。

14樓:凝雪之殤

你看看行不?

譯文: 一次,我在山中掃墓,撿了些有山巒紋路很好看的石頭。回家和芸商量說:

「用油灰在白石盆中疊宣州石,看中的就是它的顏色均勻。我們這座山的黃石雖然古樸,但如果也用油灰來堆,就會黃白相間,堆鑿的痕跡顯露無遺,怎麼辦呢?」芸說:

「選些劣等點的石頭,搗成粉末,塗在有石灰痕跡的地方,乘著溼摻和,幹了也許顏色會相同。」於是就照著她說的做,用宜興燒製的長方盆疊起一座山峰,山峰偏向左側而右側凸起,背面是橫方紋路,如同元朝畫家倪雲林所畫的石頭,廛巖峻拔,凹凸不平,好像江邊的石礬形狀。留下一角,用河泥種植千瓣白萍。

山上種植了蔦蘿花,俗稱「雲松」。我們苦心經營了好些天才做成。

到了深秋,蔦蘿花蔓延到滿山,如同藤蘿掛在石壁之上。蔦蘿花開正一片嫣紅,白萍也從水面綻放。紅白相間,我們神遊其中,如登蓬萊仙島。

把它放在屋簷下,我和芸評頭論足,議論不休:這裡適合建造一座水上閣樓,這裡適宜建造一所茅草亭子,這裡適合鑿上六個字:「落花流水之間」,這裡可以居住,這裡可以垂釣,這裡可以登高眺遠。

胸中的山山水水就好像移居到其中了。

一天晚上,爭搶食物的貓從屋簷上掉下,砸到了花盆,連盆帶架一下就碎了。我嘆氣說:「就這樣一點小玩意,也犯了上天的禁忌啊!」兩個人的眼淚不禁潸然淚下。

八上文言文《三峽》全文翻譯,《三峽》古文的全文翻譯

櫻丸子上線啦 三峽 全文翻譯 在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方 層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽 如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵...

翻譯文言文,翻譯文言文

新自然學派 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義.俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬.兄女曰 未若柳絮因風起.公大笑樂.即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也.1 編輯本段 註釋譯文 1 謝太傅 即謝安 320 385 字安石,晉朝陳郡陽夏 現在河南太康 人.做過吳興太守 侍中 史部...

文言文翻譯,文言文翻譯

碧雲文樂 孔子離開魯國14年後又返回魯國。孔子教學詩書禮樂等,跟隨他學習的人有三千多,六藝都通的有七十二人。像顏濁鄒這樣,略微接受過學業的就更多了。 zjc 座 原文 琰訪知盜殺,卒辭不食 譯文大意 崔琰訪知此乃是盜殺,終究推辭不吃 原文 年餘耳順,而孝思彌篤 譯文大意 過完年以後就六十歲了,而孝親...