1樓:地窖耳環
這英語真的很爛,下面是猜的:
我想哭,我需要你的肩膀,我想聽到你說你會抱著我,讓我盡情的哭,但是我不想讓其他人看到我的脆弱,因此我不想告訴你我有多悲傷,我心中滿懷悲傷,唯有如此向你傾訴。最後,我還想說,我愛你,很愛很愛你
2樓:侍利佳
我想哭,需要你的肩膀,也希望你抱著我給我講些什麼,讓我哭吧,但我不想別人知道我的脆弱,所以我不想告訴你,但我真的悲傷啊,心裡苦惱啊。所以我不得不以這種方式告訴你......,最後我也想說,我非常愛你。
大概這意思,錯句子太多了啊。
3樓:匿名使用者
翻譯的: 我想哭,需要你的肩膀,也希望你抱著我給我講些什麼,讓我哭吧,但我不想別人知道我的脆弱,所以我不想告訴你,但我真的悲傷啊,心裡苦惱啊。所以我不得不以這種方式告訴你......
,最後我也想說,我非常愛你。
勸你用谷歌金山詞霸!!謝謝
4樓:匿名使用者
我想哭,需要你的肩膀,也希望你能像你說的,抱著我,讓我哭。但是,不不想讓其他人看到我的脆弱,所以我不想告訴你,但是我真的很傷心,懊惱。所以我只能用這種方式告訴你……最後,我也想說真很愛很愛你
請幫我翻譯下這兩段英語,謝謝,請幫我翻譯一下這兩段英語,謝謝了
第一段 我叫凱文,我有一個哥哥,他五歲,我們的爸爸媽媽很愛我們。我有一個阿姨,他是我媽媽的妹妹,這個帥氣的男人是我的叔叔,他人很好。我的奶奶和爺爺六十多歲了,他們兩個都愛騎自行車。 傾城6你妹 1.我是 叫?凱文.我有一個幼小的弟弟。他5歲了。我們的媽媽和爸爸十分愛我們。我有一個阿姨?我去查查 他是...
請英語高手幫我翻譯一下,請幫我翻譯一下
寒巨集義方逸 love theoriginal too是 愛原來的樣子 的意思 當然如果她是針對你本人說的話 就是 愛原來的你 的意思啦 希望滿意啊 請幫我翻譯一下 沒有上下文,很不好翻譯。另外,單詞確定沒有寫錯嗎?diacretionary是不是discretionary? 印象派佳佳 回答和翻譯...
幫我翻譯一下英語。謝謝
肖邁 sorry to disturbe you,are you still busy with your work?your house is already clean up for you.i am waiting to hear from you soon. excuse me,sir.ar...