1樓:大語文寶老師
我認為這樣翻譯更好些
once she gets her hooks into you ,you won't be able to escape.
2樓:一問啥不知
there is no escape from her seduction.
3樓:
you can never escape once she wants to lure you.
4樓:
you will be unable to run away if she seduce you~``
5樓:匿名使用者
once she wanted to seduce you that you can not escape
這個英語句子如何翻譯
湖中升起一座小山,小山的名字叫老山,山上有一座叫望兒塔的寶塔。這個語法有問題。on which there is a son expecting pagoda.on which stands a son expecting pagoda.不能簡單地理解為where,on which 指 on the...
怎麼翻譯?這個句子是託福文章裡的
如果使用獎勵手段失敗了,成員們往往可以通過拒絕或威脅要排斥那些偏離團體主流規範的人來達到目的。比如說,一些社會團體實施迴避 某人可以繼續留在社群裡,但是其他人禁止與其交流 作為手段,來使那些行為超乎特定團體允許範圍的個人循規蹈矩。 覓惜文 例如,一些社會團體採用迴避 一個人可以保持在社群外,禁止其他...
你能用這個單詞構造句子嗎英語怎麼翻譯
陳才英語教育 are you able to make a sentence with this word?can you create a sentence with this word?can you invent a sentence with this word?can you use th...