1樓:匿名使用者
問題:日語中"懶得……"怎麼表達
請翻譯一下:
1.今天懶得寫日記了
2.你還去嗎?
懶得去了。
回答:気がない/無意../不想../懶得../沒心情..
1.今天懶得寫日記了 /今日は日記を書く気がない/2.你還去嗎?/まだ行くんですか 。
懶得去了。/もう行く気がないんです。
***********其他例:
今日はあまり書く気がない/今天不太想寫。
何もする気がない何もしない自分が悪い/都是什麼都不想做,什麼都不做的自己不好。
勉強する気がない人に教える気はないです/我不想教不想學習的人。
●億劫(おっくう)/厭煩/厭倦
學校に行くのが億劫になる。/對上學感到厭煩。
最近、病院に行くのが億劫で仕方ありません。/最近對上醫院感到厭煩。
人前で言うのも億劫になる。 /懶得在人前說。
2樓:
気が進まない
億劫である(おっくう)
今天懶得寫日記了 今日日記を書くのが億劫である你還去嗎 あなたも行くのか
懶得去了。 行くのが億劫である
~~~~~
不知道能不能幫到你呢
3樓:
気が進まない
気がない
したくない
4樓:匿名使用者
翻訳?やる気ない~
以上 へえへえ
日語中‘雖然。。。但是。。。’這個句型該怎麼表達,舉幾個例子
5樓:匿名使用者
あの人と
結婚したら貧乏な生活をしなければいけないけど、でも私は幸せ。
あの人回と結婚し答たら貧乏な生活をしなければいけないが、幸せです。
あの人と結婚したら貧乏な生活をしなければいけない、けれども私は幸せ。
あの人と結婚したら貧乏な生活をしなければいけないくせに、幸せに感じます。
あの人と結婚したら貧乏な生活をしなければいけない、しかし私は幸せ。
有雖然但是的意思的句型太多了。
6樓:隨風遇雨
‘雖然。。。但是。。。’
・・・・ですが、・・・・です。
例:①あの人の足は不自由ですが、元気です。「專那人雖然推屬不太好,但是很精神。」
②この建物は古いですが、非常に頑丈です。「這個建築物很老了,但是很牢固。」
7樓:匿名使用者
......、de mo.........
(電腦裝不上日語拼法軟體)
(反正就是說,兩個句子之間用"de mo"來關聯即可)
8樓:匿名使用者
でも:たいてい抄うちで襲勉強します。
でも、時々映畫bai
お見ます。
雖然du我平時會留在家裡複習zhi, 但是dao有時候都會去看電影。
が:私の友達は親切ですが、つまらないです。
我的朋友雖然人很好, 但是人很悶。
注意: 用 でも時 之前的哪句話一定要用 [。]用 が 時 之後 一定要用 [,]
日語中表達「再見」有那些詞,日語中的「再見」怎麼說呢?要日文,羅馬音和漢語諧音。
令妙思井瑾 1.sayouna ra2.sayo nara 3.dewa,mata 4.ashi ta,ma ta5.jane 字 式 羅馬字是黑本式 因為專業,所以正確。ps中國網路的3166是代表日語的再見。 鍾夢嵐徭銘 sa youna la 用於長久的離開,分別 ja ne 用於短暫的離開,...
日語日期表達, 請問日語的日期怎麼說
星矢法語 法語日期的表達方式,日期前面標配定冠詞le 滾滾囧囧更健康 24號是 25是 日期的話 一到十號 十四 二十四 二十 是需要注意的。一日 二日 三日 四日 五日 六日 七日 八日 九日 十日 十四日 二十四日 二十日 日期的表示方法,完全可以用 數字 日 就可以,這是我們公司的日本人告訴我...
日語中的中文怎麼讀,日語中的漢字怎麼讀?
光初蝶己豫 日語中的漢字有的有近20種讀音,什麼時候用音讀什麼時候用訓讀,都要靠自己的不斷學習來積累 例如,日語中人的讀法就有 等讀法。人人 中國人 人間 不可以混用。至於什麼時候寫漢字是 一般習慣使用的漢字的都要使用漢字,有漢字但是不習慣使用的可以寫假名 例如筷子,都有漢字,習慣上不寫漢字,只寫假...