在日本男女之間怎麼叫名字,日語男女朋友之間怎麼稱呼?

時間 2021-10-14 23:59:44

1樓:匿名使用者

「san」——さん「桑」是比較常見的尊稱,對一般初見面、不太熟的人都可以這麼叫,應用率極高。 「chyan」——ちぁん「ちぁん」有親密的意味,略帶保護、愛護的意思,因此像柯南對步美、對小蘭姐姐都這麼叫。如果是女孩子如此叫男孩子,常常翻為「xx弟弟」(呵呵)。

總之,是暱稱。 「kun」——くん「くん」寫成「君」——**裡常常直譯「渡邊君」什麼的,女性對比較熟悉的男性常用。至於是「姓」加「君」(如「高木君」),還是「名」加「君」(如「柯南君」),就要看親密的程度了。

最典型表明人物關係的一組稱呼就是:柯南叫步美為「步美ちあん 」,表示親暱而有愛護的意思;叫小蘭姐姐「蘭姉ちあん」,有依賴感、親密感;一旦到緊急情況(比如小蘭跳火車……)和新一打**時,就是直接叫名—— 「蘭」,不加任何稱呼——男女之間直接叫名字是非常親密的,一般只有像他們這樣青梅竹馬或多年戀人、夫妻之間(連京極和園子這樣已經雙方承認的戀人還叫 「桑」呢);最特別的是對灰原,直接叫姓——「灰原」,不加稱呼,跟柯南叫服部一樣,明顯表現出其「戰略伙伴關係」 「様」——さま sama,敬稱,常常翻成「大人」。下屬對上級、晚輩對長輩,女子對崇敬的愛人等都會用。

如:網球王子:テニスの王子様 「殿」——どの dono,敬稱。

也是比較古老的用法了。有時翻成「殿下」,比如一休裡面,不過我覺得不是很準——「殿下」在中國都是對王族的稱呼的。實際上比如劍心對其他女性都是稱「殿」,是一種禮貌的說法。

男女的問題,以上稱謂基本上男女通用,不過好像「君」(kon)男子用得比較多。 1回答者: 熊貓

2樓:匿名使用者

是互相稱姓的,不同的是在姓的後面加一個"君"字.

日本人互相如何稱呼

3樓:匿名使用者

日本人之間的稱呼

ちゃん(chan)[男女通用]

對小孩子或者比較親密的人的稱呼 或者是小時候叫人的稱呼 例如小時候叫奶奶

叫おばあちゃん 長大了習慣上不會改變

多數還是用在孩子或者比較親密的人身上

さん(sang) [男女通用]

表示尊敬 一般平輩的人都能用 用的最多的稱呼 基本都能用 適用範圍是最大的

くん(君) (ku)[男女通用]

大約等於是同學的意思 還有用在 地位或者說是輩份 比較高的人對較低的人

表示尊敬的稱呼 用在男性身上比較多 是能對平輩和晚輩用 不能對長輩用!

さま(様) (sa ma)[男女通用]

非常尊敬的稱呼 對比較尊敬的人都可以用 無論是親人 長輩 上級 總之對高你一等的人用就是了 也有對自己用的 是自高自大的說法

どの(殿)(do no)[男女通用]

怎麼說呢 我也說不上來 總之是敬稱 和『様』相近 尊敬程度比『様』稍遜

かっか(閣下)(ka ka)[男女通用,多用於男]

意思幾乎和中文的閣下的意思完全一樣 一般用與軍隊或政黨 較**階的人使用

でんか(殿下)(dian ka)[男女通用,多用於男]

和中文的殿下有點不同 中文的殿下 只要是皇室裡麵人 或者說有帝王血統都可以使用

但是日語裡面一般只用與國王 象公主 王子 一類的皇親 大多用 さま(様)來稱呼

因為女王比較少 很少聽到稱女性為殿下的 所以說多用於男性

4樓:匿名使用者

朋友之間 直呼其名

陌生人之間 稱姓

日語男女朋友之間怎麼稱呼?

5樓:116貝貝愛

ダーリン

釋義:表示親暱、客套。

1、主要表示「物以稀」而導致的「貴」,雖然也可指**「貴」,但更多的是指人們視其「珍貴」。

例句:親愛なる、私はそれが良いアイデアだとは思わない。

親愛的,我不認為那是個好主意。

2、表示「親愛的」,在信函中,常用於稱呼前,表示親暱、客套,顯得更親切。

例句:ああ、スティーブン、あなたは私にとても親切です、どうすればあなたに感謝できますか?

哦,親愛的斯蒂芬,你對我這麼好,叫我怎麼感謝你呢?

用法:1、接名詞或代詞作賓語。也可接以形容詞充當補足語的複合賓語。

例句:何が起こったの、私の最愛の人? あなたは疲れているようです。

出什麼事了,我最親愛的?你看起來很疲憊。

2、接表示事物的名詞、代詞、帶疑問詞的動詞不定式或疑問詞引導的從句作賓語,或動詞不定式充當補足語的複合賓語。

例句:メアリー夫人、あなたに會えてとても幸せです。

親愛的瑪麗夫人,見到您真是太高興了。

6樓:匿名使用者

中年一代(40以上???或許吧~)

男稱女:名字,比如「花子」(巨多);指孩子,「お母さん」(好像比較少);親愛的,ダーリン(肯定可以,但沒聽過)。

女稱男:你,あなた(巨多);指孩子,「お父さん」(也很常見);親愛的,ダーリン(肯定可以,但沒聽過);名字,可以但更少。

現代年輕人,簡直了~,一般都是比較平等的稱呼。女稱男還是あなた最多,男稱女ちゃん多些。

7樓:匿名使用者

女的稱呼男的:名+君或者(ちゃん) 結婚後直接用:あなた

男的稱呼女的:名+ちゃん或 お前(おまえ)

8樓:君須憐菲

女稱呼男...くん,ちゃん

男稱呼女...ちゃん

另外,直接稱呼名字的情況也很多.

9樓:匿名使用者

都是直接叫名字的,哪有那麼多奇怪的說法啊

不管是さん、ちゃん、ダーリン都不是用於情侶的

除了叫名字之外,就是互相稱呼對方的外號

好聽的日本男女名字都有哪些?越多越好。

10樓:牧墨徹乘君

。。。有些日文讀起來好聽翻譯成中文就米感覺了。。。

直接問偶就好了嘛。。真是的。。。

在古代男女朋友之間怎麼稱呼,古代男女之間的稱呼

御靜庭 以前是父母之命媒妁之言,男女只有入洞房時才能相見,只不過那時已經算夫妻。古代男女之間的稱呼 愛 米 一 對男人的稱呼 1 良人 古時叫丈夫 良人 從中我們不難看到古代丈夫們光輝高大的形象,古詩裡就有 妾家高樓連苑起,良人持戟明光裡 2 郎所以再後來就根據 說文解字 在 良 字音義上加以區別 ...

男女之間性重要嗎,男女朋友之間性是不是最重要的

之前 他,為了她可以犧牲一切的一切,他,為了她什麼事都可以去做 他,常常在她的身邊說著,他有多麼愛她 她,是他的一切,他這輩子做疼愛的女人 她,沉醉在他的甜言蜜語裡 石斛感覺到她是世界上最幸福的女人,為他而沉淪 他常常問她 你愛我麼?她總是幸福的笑著回答 愛啊,很愛 他說 既然這麼愛我,就和我zuo...

普通男女之間交朋友的尺度,正常的男女朋友交往尺度是什麼樣的

是工作需要嗎?如果不是就需要考慮一下為啥兩個人要去逛夜市 公丹亦 不陪男朋友而陪男同事去逛街?你還考慮交朋友的尺度?你是不是男人?你不吃醋?你不在乎她?你習慣了看見她深夜和別的男人同歸?你不生氣?告訴你,如果你也是這樣,我是她的話,遲早把你給踢閃了!愛著她,你就陪著她,會逛夜市嗎?你陪著!電燈泡是她...