《燕歌行》 曹丕 全文翻譯註釋賞析

時間 2023-07-08 19:45:45

燕歌行曹丕原文 燕歌行全文

1樓:夢之緣文化

1、燕歌行二首·其一。

秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。群燕辭歸鵠南翔?

念君客遊思斷腸,慊慊思歸戀故鄉,君為淹留寄他方?

賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。

援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。

明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。

牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁。

2、燕歌行二首·其二。

別日何易會日難,山川悠遠路漫漫。

鬱陶思君未敢言,寄聲浮雲往不還。

涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨不嘆。

展詩清歌仰自寬,樂往哀來摧肺肝。

耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西。

仰看星月觀雲間,飛鴿晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。

曹丕燕歌行原文及翻譯

2樓:狗狗信徒

秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。

群燕辭歸鵠南翔,念君客遊思斷腸。

慊慊思歸戀故鄉,君為淹留寄他方。

賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。

援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。

明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。

牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁。

譯文 註釋。

秋風蕭瑟,天氣清冷,草木被風吹落,白露凝霜。燕群辭歸,天鵝南飛。思念出外遠遊的良人啊,我肝腸寸斷。

思慮沖沖,懷念故鄉。君為何故,淹留他方。賤妾孤零零的空守閨房,憂愁的時候思念君子啊,我不能忘懷。

不知不覺中珠淚下落,打溼了我的衣裳。拿過古琴,撥弄琴絃卻發出絲絲哀怨。傷心到只能唱出急促的短歌,不能唱出曲調悠長的長歌。

那皎潔的月光啊照著我的空床,星河沉沉向西流,憂心不寐夜漫長。牽牛織女啊遠遠的互相觀望,你們究竟有什麼罪過,被天河阻擋。

《燕歌行》讀後感,高適《燕歌行》的問題

這是今存最早的一首完整的七言詩。它敘述了一位女子對丈夫的思念。筆致委婉,語言清麗,感情纏綿。這首詩突出的特點是寫景與抒情的巧妙交融。詩歌的開頭展示了一幅秋色圖 秋風蕭瑟,草木零落,白露為霜,候鳥南飛 這蕭條的景色牽出思婦的懷人之情,映照出她內心的寂寞 最後幾句以清冷的月色來渲染深閨的寂寞,以牽牛星與...

漢樂府 長歌行的全文,《漢樂府 長歌行》全文

青青園中葵,朝露待日晞。陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲。漢樂府 長歌行 全文 兩漢 佚名 青青園中葵,朝露待日晞。陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲!譯文 園中的葵菜都鬱鬱蔥蔥...

高適的燕歌行中怎麼劃分節奏,高適燕歌行的名句是什麼

艾載黃綠竹 古文朗讀節奏的劃分 一 根據句子的結構成分按照 主 謂 賓 的原則進行劃分 對文言句子的朗讀節奏劃分的第一步,我們必須先分析這個句子各成分間的關係。第二步就是按照主語與謂語之間停頓,謂語與賓語之間停頓的原則進行劃分,這樣一個句子最明顯的朗讀節奏就劃分出來了。二 按照 動賓 動賓 的形式劃...