哥哥姐姐 把名言給偶翻譯下吧 555

時間 2025-03-06 05:39:54

1樓:龍霸天下小子

1.如果我在世上,我一定要學習。2.人要無時不刻學習,到死才算是畢業。6.讀書讀萬便,下筆就像有神仙一樣幫助你。

我只知道這一點啦!不好意思!(=

求高人翻譯下,謝謝咯~~~~~~~~~~

2樓:網友

該行業興起於住戶模式的增多(即住戶模式的多樣化,指的是每家每戶的人員結構有了多種可能性),且該良好態勢還將在接下來的幾年裡持續。

這從根本上源於單親戶主和外姓戶主極為可觀的數量增長。此外,這也與戰後中年夫婦的需求有關——他們得給越來越多的家庭成員找更大的房子來住。並且,隨著年齡的增長,相比與租房住,人們越來越傾向於置辦乙個」家「,這既減少了賦稅,又能獲得房子的產權;而且優惠的貸款利率也讓他們有能力花錢買下自己住了多年的房(就是說從租房子轉到把房子買下來)。

自主化(diy)市場仍在持續擴大中,並幾乎已與專門的傢俱市場持平。

自主化市場的擴大得益於廣受好評的個性化產品不斷出現,同時也得益於它確實節省了消費者的開支。

自購「(biy)市場也在自主化市場佔有一定的份額:消費者們只需購買產品,然後讓其他人來做組裝、安裝之類的工作。

3樓:網友

這種工業受到「家庭建構」的驅使而形成,而這在接下來的幾年還會繼續。其基礎原因是單親乃至單身家庭的不斷增長,同時也受到來自戰後中年家庭的影響——他們需要更大的房子以應對人數不斷增多的家庭,同時,隨著年齡的增長,相比於租房,買房更符合他們在(避免長期)稅收和獲得相同的住房條件的需求。合理的抵押率也能夠使其他人有餘力投資於他們(這些需要買新房的「戰後中年家庭」)已有的老房子。

自助市場以幾乎平行於專業家居市場的進度發展著。自助市場成長的主要賣點在於滿足個人需求產品的不斷出現,同時又伴隨著消費者支出的節省。「自己買」市場也屬於「自己做」(自助)市場的乙個分支。

在這個市場,消費者得以購買一些訂做的,交由他人來進行生產或組裝的產品。

求這句話翻譯

4樓:網友

你進來的時候,你把你的名字簽在列表和我簽署了房間號碼或如果你打**的。

如果你的房間號碼告訴你了,如果你忘記了,進來採取看看名單。

求全翻譯謝謝啦

5樓:販賣四年級焦慮

要字面翻譯,還是意思翻譯?

哥哥姐姐們,幫忙翻譯一下啦,很急

為了更好地以示意的動作表達詞語,一個人伸出他一隻手上的手指,用拇指觸碰胸部,然後將手從胸部移開。示意不僅僅只是依靠手。面部表情同樣有不同的意義。學生們用面部的表情來學習表達一個問題。當伊內茲走進教室。她看上去很緊張。但是學生們示意,早上好,伊內茲。她給了同學們一個大大的微笑,並且示意回去,多麼美好的...

請有才的哥哥姐姐們幫忙翻譯下air supply的經典歌曲goodbye

my heart is so disguised 這句不用翻了,你翻的充滿悲傷是錯的,就是充滿偽裝的意思。後面的連貫通順就好,其實你看著中文的意思用比較連貫的中文語氣複述一遍就是的。上面其實翻譯得挺好的,就是是逐字逐句翻的,意思不夠連貫,你用中文連貫起來就可以了,看著中文翻,不用英語高手翻,有時自己...

請各位哥哥姐姐,叔叔阿姨幫我翻譯一下吧

靈公登位之後,趙盾更加專心國政權。靈公登位十四年,變得更加驕奢淫逸。趙盾驟然上前諫言,靈公不加理睬。等到靈公吃熊掌時,發現熊掌沒煮熟,就殺了那個煮熊掌的人並把他的屍體抬出來讓趙盾看見。靈公因為趙盾直諫而感到害怕,想要殺了趙盾。趙盾向來仁德愛護人民,那曾經餓倒在桑樹下並被趙盾贈予飯食而活下來的人拼命反...