1樓:匿名使用者
wyatt 懷亞特 英文名 男孩yahya 亞赫亞 英文名 男孩hayes 海因斯 英文名 男孩mikhail 米哈伊爾 英文名 男孩haya 阿亞 英文名 女孩
howie 豪伊 英文名 男孩heinrich 海因裡希 英文名 男孩hind 海因德 英文名 女孩ainhoa 艾音荷婭 英文名 女孩mihai 米哈伊 英文名 男孩hy 海伊 英文名 男孩
heinz 海因茨 英文名 男孩hines 海因斯 英文名 男孩gea 傑亞 英文名 女孩
harinder 哈音德 英文名 男孩hine 海因 英文名 女孩
hye 海耶 英文名 女孩
hajnal 哈伊瑙爾 英文名 女孩hinds 海因茲 英文名 中性huia 維亞 英文名 男孩
2樓:丹瑪印象
henry 亨利
如何把中文名字直譯成英文名?
3樓:您輸入了違法字
中國人的名字寫成英文的話不需要翻譯,直接寫成拼音。
比如劉亦菲的名字英文格式就是:liu yifei。
或者兩個字的名字,比如黃渤 英文寫成huang bo。
英文名字,可以翻譯成英文名+自己的姓氏。
一般中國人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根據喜好自己任選。
比如劉德華的名字,劉德華的英文是andy,就可以翻譯成andyliu(但是通常是andy lau。因為lau是劉的粵語發音,標準的andyliu)。
像張學友jacky cheung cheung 是姓氏張(粵語發音) jacky是名字。
擴充套件資料
英文名的英文意思是english name,目前各國比較流行英文名,因為世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。
如 william·jefferson·clinton。
但在很多場合中間名往往略去不寫,如 george·bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 bill·clinton。
上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。
4樓:加油奮鬥再加油
國家標準中文名翻譯成英文名方法
直接把中文名字翻譯成漢語拼音作為英文寫法!很典型的例子,奧運會上,所有中國運動員的名字在運動衣上都是這樣翻譯的(以前不是,後來國家頒佈了《漢語拼音方案》,並解釋到《漢語拼音方案》是拼寫中文人名地名唯一標準後,統一改過來了),所以,中國人名字的英文寫法,就是漢語拼音:姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫。
兩個字中文名翻譯成英文名方法:
比如:張三就應該寫:zhang san
三個字中文名翻譯成英文名方法:
1.單姓,比如:李小言就應該寫:li xiaoyan2.複姓,比如:諸葛亮就應該寫:zhuge liang四個字中文名翻譯成英文名方法:
1.單姓,比如:李雨中生就應該寫:li yuzhongsheng2.複姓,比如:司馬相如就應該寫:sima xiangru
5樓:匿名使用者
中國人的英文名有兩種方式:
1.如果用於護照、**等正式場合,必須用yin huiyu.
你說的那種直拼,其實也是一種拼音----香港拼音,**於香港話的發音。而隨著中國大陸的崛起,現在已經不再流行,也不再為人們所追求,換句話說,過時了。現在,流行的是漢語拼音。
2. 如果用於交流,可以:
harriet yin
根據慣例,姓氏應該保留為漢語拼音
這個名字與你的中文名字最為諧音,且寓意極佳,非常適合你:
harriet 哈莉特 法國 家庭女主人
6樓:有一天想起
這不是翻譯,是他們的英文名字, 或英文名加上中文的姓
英文名字不是靠翻譯來的, 要麼你就直接用拼音,(例如那些運動員哪, 演員哪,就是直接用的拼音, 章子怡是zhang ziyi, 姚明是yao ming)要不你就取一個英文名字, 然後加上你的姓, 這就可以是你的英文名。(如, 成龍的英文名是jacky chan)。 不過取名字最好還是用以及有的名字, 可以查字典裡的名字表或網上查都可以。
不要自己隨便用字, 或是編一個字。 有時候那些自己取的名字真的是貽笑大方。
7樓:匿名使用者
這個不回沒天理啊。。。
英文名是自己取的,如果沒有英文名稱,就用拼音,如mao zedong, min jie。
這麼有緣給你取個英文名吧:男max女shirley
8樓:夢想世界
9樓:米小丸
直譯是:yi wui yu
叫阿yu不就好了,簡單利落,又有大女孩的味道。
10樓:神鋒無影
在英語普及比較早的地區,小孩子一出生爸媽就給起了英文名,比如謝霆鋒,生下來就叫nicholas,而謝的廣東話發音按照英語音標來就是tse,即謝霆鋒英文全名叫nicholas tse。不過畢竟中國人嘛,很多孩子的英文名還是在中文名的基礎上起的,比如ruby,就是跟林心如名字裡的「如」對應。
像我們很多年輕人,不是從小就有英文名,英文名都是自己根據愛好起的,當然,依然有很大部分都是結合中文名起的,比如叫王南的人起名叫nancy。還有就是覺得喜歡什麼名字就給自己起什麼咯。
如何把中文名字翻譯成英文名字啊?
11樓:柳兒
2、之後可以進行翻譯的自定義,將需要翻譯的源語言和目標語言選擇定義一下。
3、定義好之後就可以進行文字的輸入了,將中文名輸入到框中。
4、輸入之後就可以進行點選開始翻譯,進行中文名的翻譯了。
5、翻譯是需要過程,需要耐心的等待一段時間,等文字翻譯完成。
6、文字翻譯完成之後就可以進行檢視,在右側的框中可以看到。
12樓:您輸入了違法字
中國人的名字寫成英文的話不需要翻譯,直接寫成拼音。
比如劉亦菲的名字英文格式就是:liu yifei。
或者兩個字的名字,比如黃渤 英文寫成huang bo。
英文名字,可以翻譯成英文名+自己的姓氏。
一般中國人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根據喜好自己任選。
比如劉德華的名字,劉德華的英文是andy,就可以翻譯成andyliu(但是通常是andy lau。因為lau是劉的粵語發音,標準的andyliu)。
像張學友jacky cheung cheung 是姓氏張(粵語發音) jacky是名字。
擴充套件資料
英文名的英文意思是english name,目前各國比較流行英文名,因為世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。
如 william·jefferson·clinton。
但在很多場合中間名往往略去不寫,如 george·bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 bill·clinton。
上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。
13樓:有一天想起
這不是翻譯,是他們的英文名字, 或英文名加上中文的姓
英文名字不是靠翻譯來的, 要麼你就直接用拼音,(例如那些運動員哪, 演員哪,就是直接用的拼音, 章子怡是zhang ziyi, 姚明是yao ming)要不你就取一個英文名字, 然後加上你的姓, 這就可以是你的英文名。(如, 成龍的英文名是jacky chan)。 不過取名字最好還是用以及有的名字, 可以查字典裡的名字表或網上查都可以。
不要自己隨便用字, 或是編一個字。 有時候那些自己取的名字真的是貽笑大方。
14樓:匿名使用者
這個不回沒天理啊。。。
英文名是自己取的,如果沒有英文名稱,就用拼音,如mao zedong, min jie。
這麼有緣給你取個英文名吧:男max女shirley
15樓:瀟瀟雨歇雲深處
jay min,就是自己取英文名字再加上你的姓就可以了。
16樓:神鋒無影
在英語普及比較早的地區,小孩子一出生爸媽就給起了英文名,比如謝霆鋒,生下來就叫nicholas,而謝的廣東話發音按照英語音標來就是tse,即謝霆鋒英文全名叫nicholas tse。不過畢竟中國人嘛,很多孩子的英文名還是在中文名的基礎上起的,比如ruby,就是跟林心如名字裡的「如」對應。
像我們很多年輕人,不是從小就有英文名,英文名都是自己根據愛好起的,當然,依然有很大部分都是結合中文名起的,比如叫王南的人起名叫nancy。還有就是覺得喜歡什麼名字就給自己起什麼咯。
17樓:老鼠de大米
應該是隨便取的
也可以根據自己名字的諧音取
18樓:匿名使用者
你叫jerry min 吧或者就jerry
19樓:匿名使用者
樑秋娟 怎麼取英文名?
怎麼把中文名轉換成英文名
20樓:白色的明
1、根據中文音譯取英文名
音譯,根據中文名取英文名,是很多港臺明星、外資企業職員和海外華人最常用的英文取名法之一。根據中文名取英文名還可以細分為:根據整個名字讀音、根據其中一個字的讀音,以及根據類似諧音的方法來選英文名。
例如:陳莉莉lily;林保怡bowie;楊丹妮dennie。
2、根據中文名的讀音諧音選取英文名
例如:鍾麗緹christy;周杰倫jay;丁可 nicole;鄭文雅olivia;何寶琳pauline。
3、根據發音一致取英文名
例如:鄭麗麗lily zheng;楊俊june yang;孔令娜lena kong。
21樓:繆嘉歆祈沉
你是要重新取一個英文名字
還是問英文應該怎麼寫你的中文名字?要是寫的話就是把名字房在前面姓放在後面
shuangshuang
pan你要是想取一個英文名字的話就隨便了
沒有規定必須按照中文名字取
22樓:萊以南臺雄
kition
(金香)
我自己想的
我英語成績哈可以哦
23樓:
趙玉婷您好!
我的推薦:jady
推薦原因:jady 是西方流行的女性英文名jade的暱稱,而jade的含義是「玉」,和你的名字同意。「-dy」和你名字中的「婷」又有相似的發音。叫起來響亮、上口。
名字含義:如玉一樣的。英文含義優雅高貴。
希望對你有幫助。:)
24樓:雲的感恩
你可以根據你中文名字的意思來找對應的英文名字的意思。如:秋菊 你可以取daisy 雛菊的意思
你可以根據你名字的發音來找出相近的英文名的發音。 如: 金上侖(女) 你可以取sharon 沙崙 有沙崙玫瑰之意。
舉個例子:
與「家蕊」發音相同的英文名
julie 朱莉 (意)頭髮柔軟的,或有張柔和平靜臉龐的。 詞源:希臘
jala 賈拉 (意)慈悲;慈善;寬容。 詞源: 阿拉伯
希望能幫到你,望採納~
中文名字翻譯英文名,中文名字翻譯英文名
你好,很高興可以為你解答問題。我覺得suki,snowy 雪 y,比白雪公主snowhite更可愛!9級 silverdew 銀露珠,這是寧靜如月配瑩美純潔,也很美。10級 star 星,那也有可愛又靜謐,閃爍著智慧之光。9級 sweety 甜 y,也是可愛這首選,蜜一般lovely!9級 seli...
根據中文名取英文名,根據中文名取英文名
絕情老鼠 我幫你 設計一個 英文名 首先 1 劉 在百家姓的英文中為liu 所有百家姓 英文 可參照 其次 2.取英文的名 英文的名可以根據 諧音字 來取 如 jeanne 讀作 珍妮 女子名,等於joanna 注 珍妮 的珍 和 劉燕君 的 君 諧音 又好聽含義 漂亮的,熱情的,友好的,善良的 象...
用中文名取英文名,用中文名取英文名
樓主,以下推薦給你參考 jacqueline 賈桂琳 願上帝保護jamie 婕咪 取而代之者 jane 珍 上帝是慈悲的 少女 janet 珍妮特 少女 上帝的恩賜 janice 珍尼絲 少女 上帝是仁慈的jean 琴 上帝是慈悲的 jennifer 珍尼佛 白色的波 施魔法 妖豔 迷人的女人 太神...