1樓:杜彬
能見到你嗎 再一次
站在擦身而過的命運之前
是一場不會破裂的夢嗎 我們
沒能傳達給離去的你 一次也沒有
我愛你深達我的內心
你就像場會消失的夢
會融化的雪
每當我想起你的時候我就會成為你
沒能抓住 以為你會再次回來
如果想念你的話
終有一天會再見到你吧
發燒似的感情 開始即結束
站在那最初與最後之地
像警示燈般 在黑暗中
我茫然的站立 請開燈吧
無論怎麼想 我的答案還是你
心裡留下了錯誤的答案
無論怎麼推開
我仍在此停留
不知不覺進入了夢裡
怎麼想也沒有答案
沒有你的日子
能見到你嗎 再一次
站在擦身而過的命運之前
是一場不會破裂的夢嗎 我們
沒能傳達給離去的你 一次也沒有
我愛你深達我的內心
只要一天 如果能回來的話
我就能用那一天活下去
傷害你的話 和那些行為
如果能倒轉的話
我不會讓你孤單
會把你抱得緊緊的
陷入瘋狂悔恨的那一天
如果能再來一次的話
我會試圖抓住你的手 絕對不會放開
你只需要美麗的綻放就好
我會為你成為荊棘
該死的為什麼我沒能想到呢
那時候能抓住的話
現在就會不同了吧
反正我就是你
就算你最後離開了
我也會成為你
怎麼想也沒有答案
沒有你的日子
能見到你嗎 再一次
站在擦身而過的命運之前
是一場不會破裂的夢嗎 我們
沒能傳達給離去的你 我的那顆心
仍在默默哭泣
我在這裡等著你 直到心倦為止
don't say goodbye
在我身邊吧
隨時都能回來
2樓:綠璃遙夜
#金娜英#
能見到你嗎 再一次
站在擦身而過的命運之前
是一場不會破裂的夢嗎 我們
沒能傳達給離去的你 一次也沒有
我愛你深達我的內心
don't let me cry
#mad clown#
你就像場會消失的夢
會融化的雪
每當我想起你的時候我就會成為你
沒能抓住 以為你會再次回來
如果想念你的話
終有一天會再見到你吧
發燒似的感情 開始即結束
站在那最初與最後之地
像警示燈般 在黑暗中
我茫然的站立 請開燈吧
無論怎麼想 我的答案還是你
心裡留下了錯誤的答案
無論怎麼推開
我仍在此停留
不知不覺進入了夢裡
(i don't wanna lose you,be without you anymore)
怎麼想也沒有答案
沒有你的日子
(i don't wanna lose you,be without you anymore)
#金娜英#
能見到你嗎 再一次
站在擦身而過的命運之前
是一場不會破裂的夢嗎 我們
沒能傳達給離去的你 一次也沒有
我愛你深達我的內心
don't let me cry
#mad clown#
只要一天 如果能回來的話
我就能用那一天活下去
傷害你的話 和那些行為
如果能倒轉的話
我不會讓你孤單
會把你抱得緊緊的
陷入瘋狂悔恨的那一天
如果能再來一次的話
我會試圖抓住你的手 絕對不會放開
你只需要美麗的綻放就好
我會為你成為荊棘
該死的為什麼我沒能想到呢
那時候能抓住的話
現在就會不同了吧
反正我就是你
就算你最後離開了
我也會成為你
(i don't wanna lose you,be without you anymore)
怎麼想也沒有答案
沒有你的日子
(i don't wanna lose you,be without you anymore)
#金娜英#
能見到你嗎 再一次
站在擦身而過的命運之前
是一場不會破裂的夢嗎 我們
沒能傳達給離去的你 我的那顆心
(don't let me cry)
仍在默默哭泣
(don't let me cry)
我在這裡等著你 直到心倦為止
don't say goodbye
在我身邊吧
隨時都能回來
3樓:
能否再次見到你
站在交錯的命運面前
彷彿一場醒不來的夢
從沒有告白
向漸行漸遠的你
我愛你,
在心底……
請別讓我哭泣
4樓:
是否還能再次見到你
你已離去的身影
命運就這樣
彷彿是場不願醒的夢
總想賴著你不放
能一直陪著我
可以麼說我愛你
也不能挽留你
別讓我哭
金娜英 再次見到你這首歌的歌詞大意是什麼?能否翻譯成中文?
5樓:匿名使用者
mad clown、金娜英 - 再次見到你다시 너를 볼 수 있을까 다시
能見到你嗎 再一次
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
站在擦身而過的命運之前
깨지 못할 꿈이었을까 우리
是一場不會破滅的夢嗎 我們
멀어지는 너에게 전하지 못했어. 한번도沒能傳達給離去的你 一次也沒有
널 사랑해
我愛你내 깊은 마음속
深達我的內心
don`t let me cry
don`t let me cry
넌 닿으면 없어질 꿈
你就像場會消失的夢
녹아내려 버릴 눈
會融化的雪
네가 그리워질 때면 난 너가 돼 있었고每當我想起你的時候 我就能成為你
잡지 않았어 널, 다시 올 줄 알고
沒能抓住 以為你會再次回來
그리워하다 보면 언젠가는 다시 볼 줄 알고如果想念你的話 終有一天能再見到你吧
열병 같던 감정의 시작 끝
發燒似的感情 開始即結束
그 시작 끝에 서 있어
站在那最初與最後之地
비상등처럼 어둠속 혼자 우두커니 불 켜있어像警示燈般 在黑暗中 我茫然地站立 請開燈吧아무리 생각해도 답은 넌데
無論怎樣想 我的答案還是你
가슴에 틀린 답을 적네
心裡留下了錯誤的答案
밀어내도 남아있어 어느새 꿈속에 와있어無論怎麼推開 我仍在此停留 不知不覺進入了夢裡i don`t wanna lose youi don`t wanna lose yoube without you
be without you
anymore
anymore
생각해도 모르겠어 너 없이 사는 법
怎麼想也沒有答案 沒有你的日子
i don`t wanna lose youi don`t wanna lose yoube without you
be without you
anymore
anymore
다시 너를 볼 수 있을까 다시
能見到你嗎 再一次
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
站在擦身而過的命運之前
깨지 못할 꿈이었을까 우리
是一場不會破滅的夢嗎 我們
멀어지는 너에게 전하지 못했어. 한번도沒能傳達給離去的你 一次也沒有
널 사랑해
我愛你내 깊은 마음속
深達我的內心
don`t let me cry
don`t let me cry
딱 하루 돌아갈 수 있다면
只要一天 如果能回來的話
그 날로 나 살 수 있다면
我就能用那一天活下去
널 아프게 한 말과
傷害你的話
행동 되돌릴 수 있다면
和那些行為 如果能倒轉的話
널 덜 외롭게 하고
我不會讓你孤單
더 꽉 안을 수 있다면
會把你抱得緊緊的
미치게 후회스러운 그 하루 다시 내게 주어진다면陷入瘋狂悔恨的那一天 如果能再來一次的話
다시는 내게서 네 손 절대로 놓지 않을게 내가我會試圖抓住你的手 絕對不會放開
넌 예쁘게만 피면 돼 널 위해서 가시가 될게 내가你只需要你美麗地綻放就好 我會為了你成為荊棘빌어먹을 왜 몰랐을까 그때 널 잡았다면 달랐을까該死的 為什麼我沒能想到呢 那時候能抓住的話 現在就不同了吧난 어차피 넌데
反正我就是你
널 떠나봤자 결국
就算你最後離開了
어차피 넌데
我也會成為你
i don`t wanna lose youi don`t wanna lose yoube without you
be without you
anymore
anymore
생각해도 모르겠어 너 없이 사는 법
怎麼想也沒有答案 沒有你的日子
i don`t wanna lose youi don`t wanna lose yoube without you
be without you
anymore
anymore
다시 너를 볼 수 있을까 다시
能見到你嗎 再一次
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
站在擦身而過的命運之前
깨지 못할 꿈이었을까 우리
是一場不會破滅的夢嗎 我們
멀어지는 너에게 전하지 못했어 나의 마음을沒能傳達給離去的你 我的那顆心
아직도 울고 있잖아 (don't let me cry)仍然在默默哭泣 (don't let me cry)여기서 기다리잖아. 가슴이 지치도록
我在這裡等著你 直到心倦為止
don't say goodbye
don't say goodbye
내 곁에 돌아와
在我身邊吧
언제라도 찾아와
隨時都能回來
6樓:桃裡心天蠍
不好意思剛才給那個點了個差評不小心摁到了,希望不要生氣?
幫我翻譯《太陽的後裔》裡面的《再次見到你》歌詞翻譯,謝謝!
7樓:匿名使用者
once again-mad clown&金娜英다시 너를 볼 수 있을까
다시 스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게
전하지 못했어 한번도
能否再次看到你
再次站在擦身而過的命運面前
對遠去的你
無法傳達 再一次
널 사랑해
내 깊은 마음속
don』t let me cry
我愛你在我內心深處
don』t let me cry
넌 닿으면 없어질 꿈
녹아내려 버릴 눈
네가 그리워질 때면
난 너가 돼 있었고
잡지 않았어 널
다시 올 줄 알고
그리워하다 보면
언젠가는 다시 볼 줄 알고
열병 같던 감정의 시작 끝
그 시작 끝에 서 있어
你是若觸及便湮滅的夢
消融不見的雪
你若是思念的時候
我會成為你
抓不住的你
以為會再次回來
如此思念著
以為總有一天會再次見到
如發燒一般的感情的開始結束
站在那開始盡頭
비상등처럼 어둠속
혼자 우두커니 불 켜있어
아무리 생각해도 답은 넌데
가슴에 틀린 답을 적네
밀어내도 남아있어
어느새 꿈속에 와있어
像是應急燈一般黑暗之中
獨自呆呆亮著燈
再怎麼思***還是你
心中寫下錯誤答案
就算推開也依舊存在
不知不覺進入夢中
(i don』t wanna lose yoube without you
anymore)
생각해도 모르겠어
너 없이 사는 법
就算想也還是不知道
沒有你活下去的方法
(i don』t wanna lose yoube without you
anymore)
다시 너를 볼 수 있을까
다시 스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게
전하지 못했어 한번도
能否再次看到你
再次站在擦身而過的命運面前
我們是無法醒來的夢嗎
對遠去的你
無法傳達 再一次
널 사랑해
내 깊은 마음속
don』t let me cry
我愛你在我內心深處
don』t let me cry
딱 하루 돌아갈 수 있다면
그 날로 나 살 수 있다면
널 아프게 한 말과
행동 되돌릴 수 있다면
널 덜 외롭게 하고
더 꽉 안을 수 있다면
미치게 후회스러운
그 하루 다시
내게 주어진다면
다시는 내게서 네 손
절대로 놓지 않을게 내가
넌 예쁘게만 피면 돼
널 위해서
가시가 될게 내가
빌어먹을 왜 몰랐을까
그때 널 잡았다면 달랐을까
난 어차피 넌데
널 떠나봤자 결국
어차피 넌데
只要一天若是能回頭
若是我能回到那天
讓你痛苦的那些話還有
行動若是能夠收回的話
若是能夠更緊緊抱住的話
瘋了一般後悔
那一天若是再次
賦予我的話
再一次我不會將你的手
就此鬆開錯過 我只要
讓你美麗綻放便是
為了你幻化成刺 我如此
祈求為何你不知道
那時候若是抓住你會不同嗎
我反正都是隻有你
試過離開你 結果
反正終究是你
(i don』t wanna lose yoube without you
anymore)
생각해도 모르겠어
너 없이 사는 법
就算想也還是不知道
沒有你活下去的方法
(i don』t wanna lose yoube without you
anymore)
다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게
전하지 못했어 나의 마음을
能否再次看到你
再次站在擦身而過的命運面前
我們是無法醒來的夢嗎
對遠去的你
無法傳達 我的心意
아직도 울고 있잖아
(don』t let me cry)
여기서 기다리잖아
가슴이 지치도록
don』t say goodbye
내 곁에 돌아와
언제라도 찾아와
還是在哭泣
(don』t let me cry)
不是在這裡等著嗎
內心越發疲憊
don』t say goodbye
回到我身邊
無論何時都回來
韓語歌曲再次見到你中文翻譯,金娜英 再次見到你這首歌的歌詞大意是什麼?能否翻譯成中文?
顧夢凡談旺 金娜英 能見到你嗎 再一次站在擦身而過的命運之前 是一場不會破裂的夢嗎 我們沒能傳達給離去的你 一次也沒有 我愛你深達我的內心 don t letme cry mad clown 你就像場會消失的夢 會融化的雪 每當我想起你的時候我就會成為你 沒能抓住 以為你會再次回來 如果想念你的話 ...
韓語歌曲翻譯中文,韓語歌曲翻譯成中文
你說這條路還是一個人在走 空空的手不能嬴 你說偶爾聽到我的訊息還是很傷心 只有醉了才能入睡 但是我流淚,我是多麼的悲傷 沒有你連呼吸都痛 和你像的背影 即使知道不是,我也流淚了 門縫中眼神交匯 總是很悲傷 越看越覺得你瘦了 但是我流淚,我是多麼的悲傷 沒有你連呼吸都痛 和你像的背影 即使知道不是,我...
求好聽的韓語歌曲,韓語歌曲好聽的有哪些?
恩喜 徐仁國 no matter what 尹美萊 touch love 金孝琳 讓人瘋狂 trouble maker there is no tomorrow leessang 不能分手的女人,不能離開的男人2pm all day i think of you 孝琳 再見 泰妍 還有一個 靠近 2...