1樓:
你好。這句話當中 had not known 是過去完成時,描述的是過去某一時間或動作以前已經發生或完成了的動作。它表示動作發生的時間是「過去的過去」。
介詞without 指的是 "沒有。。。"標準用法without doing sth
這裡的learning 後面的sth被一個賓語從句that...取代了
整句話意思是:
我認識他不到20年,而我卻不知道他總是。。。
這裡的 learn不是指學習,而是指「知道」
2樓:
這句話應該是雙重否定,表示肯定的意思,裡面有另個否定詞not和without
意思是說我已經認識他20年了,知道他經常怎麼樣句子裡的「learning」不是表示學習的意思,表示「得知,知道」
看下面這個句子
he was astonished to learn he'd won the competition.
他聽說他比賽贏了,感到很驚訝。
3樓:張達人
這是一個複雜句
第一層次 i had not known him for 20 years without learning...
【主語】i
【謂語動詞】had not known
【賓語】him
【時間狀語】for 20 years
【原因狀語】without learning...
第二層次 without learning that he always .
【動名詞】learning (介詞without的賓語)【賓語從句】that he always
翻譯:由於未能得知他總是……,20多年來我一直不瞭解他。
4樓:↘晴天娃娃
我不知道他20年不學習,他總是......
求非常詳細分析(語法)china daily的一段話。which在句子裡面怎麼翻譯, it is found that有什麼特別。。。
請教:幫忙分析一下一個英語句子的翻譯語法.
5樓:匿名使用者
如果後面有of的,就先翻譯of後面的,在翻譯從……到……
詳細分析一下下面對話的語法結構並翻譯,謝謝!
英語結構問題,語法,用法,怎麼組織句子?怎麼翻譯理解一段話?(本人初學者)
6樓:miku丶微笑小雅
我覺得 5·3 這本書挺好,有很多你需要的英語知識
最重要的是背單詞
還有買新概念
一段話的日語翻譯專家請進
我學了三年日語,在日本已經住了半年,這是我翻譯的 私 言 甘 言 何 困 思 出 慰 教 知 譲 心 中 聲 落 著 約束 覚 小 大丈夫 忘 這裡最好是人名 友達 七年 知 知 這裡最好是人名 私 心 中 一番大切 友達 這裡最好是人名 慰 適當 一言 気持 変 一日中楽 過 笑 一番 女 子 強...
求英語高手翻譯一段話,大體意思出來就好了謝謝
張乾琛 9.1。任何爭議,這可能引起的或與本合同有關各方將努力通過談判的堅定。9.2。如果不可能實現雙方當事人之間的協議,他們之間的紛爭都被納入國際商業交易商會與行業,在俄羅斯,莫斯科和諧這一套利的規定。解決套利將會是最後的和強制性的雙方。法律費用由甲方承擔過錯。9.3。本合同生效後,它是由當事人簽...
請翻譯評價明朝皇帝朱棣的一段話(高手進)
朱棣稍微長大了一點就開始學習兵法,盤踞在幽州 古燕國一帶以地利取勝的地方,乘著惠宗朱允炆懦弱無能,揮師直進中原地區,終於有了天下。即皇帝位後,親自做出節儉的風範,不論水災旱災還是早晨晚上的報告,沒有堵塞諫言之路的。他了解屬下並能將他安排在合適的位置上,外表的喜怒和心中的所想都讓人看得清楚。軍事上的韜...