1樓:
因為這些遊戲找的**商大部分都在臺灣....那裡的人支援正版....買正版
投資才有回報....在大陸**一個遊戲的話估計資金是有去無回....所以我們只有玩臺灣的繁體中文版...你要學會習慣
2樓:匿名使用者
一般都是亂碼吧我轉的希望對你有用
希望你買正版。如果堅持用盜版,請參考下文。
遊戲亂碼修正大師
先執行遊戲,再執行遊戲亂碼修正大師。若不行,先開啟遊戲亂碼轉換大師,指定遊戲主程式,點修正就進入遊戲。
化繁為簡 v2.13版(最佳遊戲簡繁體轉換軟體)
這是微軟根據winxp製作的繁簡轉換工具的修正版本。
1.將目錄複製到硬碟。
2.執行w2kxpcjk.exe
3.在遊戲檔案欄裡選取你所需轉換的遊戲的執行檔案。(如c:\game\gulong.exe)然後執行化繁為簡即可。
簡繁體中文區域自動設定器
為什麼有些遊戲翻譯成繁體中文而不是簡體中文?
3樓:匿名使用者
因為是臺灣人或者國外人翻譯的!
因為他們學習的漢語就是繁體字!
現在很多的外國人來中國,寫字就寫繁體字!日本人韓國人尤其多!
一直搞不懂,為什麼那些翻譯遊戲和漫畫的翻譯組都要用繁體? 5
4樓:
田家秋作苦,鄰女夜舂寒。
5樓:匿名使用者
那是臺灣的漢化組吧,臺灣那邊就是用繁體字的
風”翻譯成中文是什麼意思,日語裡的“ 翻譯成中文是什麼意思?
風 翻譯成中文是 故鄉的風。是一種日本料理。風 指某種風味。有首歌就叫 風。當時也就這這首歌名去求證。作詞 持田香織 作曲 亀田誠治 歌 may。歌詞 憂 花 抱 浚 風 想 戀 実 夢 晴 今日 一頻 大切 生 抱 小 傷 日 輝 力 堪 憂 花 抱 浚 風 今 今日 想 笑顏 人 救 優 人 変...
人名翻譯成中文是什麼,中文人名翻譯成日文怎麼說?
萬哩挑壹 的意思是坦率。作為人名的話可翻譯為誠實的人。例句1.幽默勝過直白,話少勝過多言 坦率勝過偽裝,自然勝過狡辯 心靜何來多夢,苦索不如隨緣。少 言 素直 勝 偽裝 自然 勝 詭弁 何來 夢 苦索 縁。2.他性格憨直,說話坦率,從不轉彎抹角。彼 性格 実直 話 素直 回 3.我們坦率地告訴父母 ...
park翻譯成中文是什麼,park音譯成中文是什麼
創作家 park中文意思 1 n.公園 交 停車場 2 vt.停放 放置 寄存 3 vi.停放車輛 4 n.park 人名 英 芬 瑞典 帕克讀法 英 p k 美 p rk 例句 1 they wandered in the park.他們在公園裡遛了遛。2 he rambled in the pa...